他随意地撂
了一句又一句大逆不
的话语,仿佛在听众们耳边落
一
又一
惊雷,甚至连最狂妄的德札尔格都吃惊得说不
话来,但史密斯却那么的云淡风轻,仿佛他叙说的就只是华夏土地上最普遍的共识。
“先生,您曾经好奇,华夏的贵族吃的又是什么——但华夏没有贵族,这就是问题的答案,在华夏,贵族是已经被摒弃的东西,请诸位睁
好好看看,山
这座正在兴建的城市,你们可曾见到雄伟的
殿地基,可曾见到属于寺庙和教堂的大片土地?不,这些都不存在,你们见到的是官署,是工厂,是商铺,是宿舍,却没有给
殿和神庙留
太多的空间。”
这个卑微的平民,幸运的
手,几乎是快意地向这些贵族和僧侣们宣布着这一显而易见的事实,他不由得展
了最真诚的笑容来,“买活军相信,每个人降生时都是平等的无知,人们所普遍缺乏的只是充足的教育,他们要
的,只是设计
一个迫使人们自学的社会系统而已。”
“老爷们,你们或许会惊讶的,为了买活军的百姓们,普遍的机灵和文雅——你们会发现,只要给他们提供一定的学习环境,再给予一定的激励,平民不但不无知,不
野,而且还能相当的好学,相当的聪明哩!他们的机灵劲儿,或许会把你们都吓一
,让你们这些最聪明的脑
,都显得在某方面有
儿不足呢——”
毫无疑问,他的话里充满了幸灾乐祸,或许可说是饱
了嘲笑,也不算偏激,教士们面面相觑,他们既
到受了冒犯,却又无法反驳,不免暗
埋怨德札尔格给自己招来了这么一场不快,史密斯的话,并非是当面狗血淋
的唾骂,但却好像
走了他们的脊梁骨,让他们
到,一直以来隐隐支撑着他们的,某
无形的骄傲,被他的话,被
前这一片壮观的工地给轻而易举地摧毁了,他们只能扯开话题,
科打诨地掩饰着自己的不适,仿佛这句话对它们没有造成半
影响——
但是,这天晚上,许多人都在自己的日记
写
了史密斯的这番话带来的不快,‘他摧毁了我们的自信,用一
理所当然的傲慢,仿佛在嘲笑着我们的无知’。
‘他隐约表现
的敌意让我很不舒服’——
可也有人在思考着史密斯的话背后的
义,约翰沃利斯在明亮的煤油灯(他们在满剌加新得到的好东西)照耀
,
思熟虑地写
,‘他的话比《
可波罗游记》带来的震撼更大,不在于国都的珠光宝气,而在于史密斯的话所反映
的一
社会形态,一
思考,一
通过
密的制度促使一切向好发展的思路,这
思路
有严密的逻辑
,它的成果令人赞叹……’
他
不自禁地往
写
,‘我立刻就兴起了一
冲动,一
疑问,我们能不能把这
逻辑,带回我们饱受磨难的,沉沦在血泥之
的家乡……让我们的家乡也
这
良
的循环,把主的恩泽惠及所有人——而并非是如现在这样,忽略了那些受苦的农牧民,以及,让人不忍心多看一
的,非洲的黑
同胞……’
双重粉碎 占城港费尔
确保费尔
……
对于买活军秉持的平等主义表示兴趣, 了解东方贤人宗的教义和宗旨,甚至于,破天荒般的, 在把和主沟通的权柄扩散到每一个信徒的基础上, 再前
一步, 承认非洲的黑
人
和欧罗
血裔, 本质上都是一
同类的生
——仅仅是说到这里,对于一个圣公会教士来说, 就已经是
犯了几大天条, 夸张一
说, 简直就是死罪难逃。
理所当然,乘客们不可能公然地讨论他们的
想,但是,这样的思
的确在两艘船上逐渐低调地蔓延开来了, 理由则是显然的:科学家和神职人员,比一般人更容易接纳新鲜思想, 尤其是那些走在已知世界边缘的思考者们, 他们本就很少给自己的思维设限, 一
理只要能够自圆其说, 让他们看到更好的前景,他们就很容易抛弃自己原有的,弊病重重的信仰, 欣然投
去, 不
这在自己的原有的世界
是多么的不成
统、不可思议。
就连圣公会的教士们已经是如此了,更别说本就以叛逆者和改革者
份
现的清教徒们了,还没到占城,东方贤人宗已经在清教徒这里取得了很大的好
, 人们学习汉语的
也越来越
了,德札尔格在这件事上是最
脚的,他起劲地和每一个人讨论着这
‘生而平等,只屈服于真神’的教义,是否是对最传统教义的回归,这个话题非常的危险,因为一旦成立,就意味着依托于新约、旧约的所有宗教都会成为他们
的异端,不过,
手史密斯也不怎么赞成他的说法。
“六
是不喜
被当成真神的,她讲的是生产力和生产关系那一
。”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的