阿尔利诺把很多细节一带而过,赫斯塔尔不需要知
他是怎么找到这位女士的,又是通过什么方法捕获她的。整个过程不是特别令人愉快,阿尔
利诺当时的计划是只需要一个人,但是这位女士
边显然不止有一个斯特莱德的喽啰……总之,他最后不得不往河里扔了三
尸
,那些尸
现在可能已经
地沉在了河底,一时半会儿不会在浮上
面。
赫斯塔尔,他并没有不知趣到去询问那么多细节。实际上,他能想象到很多事
是怎样发生的。
第五个男人被吊在木架上,耸的木架同时也用来象征着这艘即将沉没的船只的桅杆。赫斯塔尔能看清木架上方
糙地刻着“666”的字样,于是知
这就是“恶人哈曼”——《圣经》
敌基督的代表;哈曼是亚哈随鲁王的宰相,只因为犹太人末底改拒绝跪拜他,就计划谋害全国的犹太人,并最终被送上绞架。
极为讽刺的是,虽然教会称恶人哈曼为“敌基督”,甚至认为他是撒旦的化,但是阿尔
利诺用来代表哈曼的人选却是安德森神父。这个老神父被绑得结结实实,这个时候正惊恐地看着阿尔
利诺和赫斯塔尔。
他愣愣地盯着赫斯塔尔的面孔,好像不知这个忽然
现在阿尔
利诺
边的男人是谁。然后忽然之间,他似乎在一瞬间认
了赫斯塔尔的
份——他难
还会记得当年在圣安东尼教堂里一个给唱诗班弹钢琴的小孩吗?还是说他当年在放纵斯特莱德和其他教友的恶形的时候,也
地记住了那些孩童的脸呢?——可他的
闪过了某
明悟,脸上
了某
近乎慌
的神
。更为
大的恐惧从这张布满皱纹的脸上冲刷而过,但赫斯塔尔已经冷淡地移开了视线。
他已经没必要再看去了,那个令安德森神父惊恐不已的事实对他而言已经没有那么重要……至少没有重要到会令他失去控制的地步。
他只是冷漠地微微转,看向了这艘驶向覆灭的木船上的最后一个人。
位于船尾的方向,被阿尔利诺用来代替油画在被幸存者推举到最
的角
的人,毫无疑问地是拉瓦萨·麦卡德。
这位失踪了很久的FBI探员被悬吊在教堂的穹
,琴弦把他固定成了一个非常复杂的姿势:他的双脚几乎已经完全离地,金属丝
陷
他苍白的
肤里,鲜血正从那些
隙之
缓慢地滴
来。
麦卡德的一只手毫无选择地举着,把手竭尽全力地伸向斯特莱德方向的(至少看上去仿佛是如此)。
钢琴弦从
垂吊
来,把他那只手臂绑得结结实实——只是那只手
握着的可不是籍里柯那副油画里的红
布条。他的那条臂膀是断臂,手腕以上空无一
,而是个空空
的、瞧上去就令人不寒而栗的血
模糊的横截面,但是现在,盛开着鲜红的玫瑰
的枝条从那条断臂
涌而
,几近诡异地盛放着。
而他的脚翻倒着一个外表
糙的罐
,里面洁白的盐粒洒
来,如同沙
一般落在他的脚
。这
晶
在古代炼金术的范畴
被认为纯洁,而在达·芬奇的《最后的晚餐》
却被认为是被骗的象征。
赫斯塔尔甚至不用看麦卡德本人,都能知阿尔
利诺会在这阶梯的
端布置一个什么样的画面、最后会表述什么意象:他会选择犹大,这毫无疑问,在真正到达悬吊在十字架前的恶
之前,他首先会在那里放置一个背叛神
的人。唯一不同的是,故事
的犹大受到了金钱的诱惑,而现实生活
的麦卡德受到的是更加光明磊落的东西的诱惑,他背叛的事
也理应比神
更加崇
。
当然,像是赫斯塔尔这样的人,则自认为没有评价他的立场——但却拥有永远消灭对方的和灵魂的手段,因为那些局限于
德的约束于他们而言已经没有意义,驱动他们行动的是另一
在的动力。
赫斯塔尔没有问阿尔利诺费了多少工夫才揪
这些人,那一定不是一件很容易的事
,他很有可能把赫斯塔尔
狱的这几个月都
费在了这件事上面。那可能也是个惊心动魄的故事,但是此时此刻却不是听故事的好时间。
赫斯塔尔的思绪已经向其他方向了:也就是阿尔
利诺在他的作品里放置一个向上的阶梯的意义。
这阶梯上躺着的受害者们目前还是活着的,阿尔利诺无疑用他们象征着某些“罪人”——圣经意义上的罪人,就如同该隐,人类被逐
伊甸园之后的第一个杀人犯,世间的第一桩罪恶——而在另一方面,这些人都是与赫斯塔尔的今天息息相关的、真正的罪人。
第一桩罪恶,第一起犯罪。这艘即将倾覆的疯人之舟的船。
由“该隐”开始,到撒旦结束,随着台阶的升,台阶上圣经传说
的罪人的罪恶也逐渐加重,从谋杀亲人到谋取王国,从崇拜异神到谋杀神
;阶梯最
之
通往教堂铺着洁白桌布的祭桌,通往斯特莱德,通往基督的十字架,通完三十年前绝望噩梦之
的夜晚。向上的阶梯绝不象征着通往天国的
路——恰恰相反,这是属于赫斯塔尔·阿玛莱特的
路。
这路通向地狱、终末以及最终的归宿。
“这很,对吧?”阿尔
利诺的目光显然一直追随着赫斯塔尔的视线,在他仔细地打量过这些垂死的躯
之后,阿尔
利诺才用轻松的
吻开
,放松到好像他自己不想从对方耳
听到一个评价。
赫斯塔尔微微挑了一嘴角,说:“大
分人都会认为这令人
到
骨悚然。”
“因为无非是我们恰巧能够忍受的恐怖之开端,”阿尔
利诺带着笑意缓慢地回答,“我们之所以惊羡它,则因为它宁静得不屑于摧毁我们。”
赫斯塔尔沉默了一会儿,然后忽然说:“是你为我挑选了他们。”
“可以这样说,但是最后的选择权依然在你。”阿尔利诺愉快地回答
,“你可以选择在这里杀死他们、肢解他们,也可以选择放过他们其
的某个人或者所有人——你甚至可以选择现在转
离开这里。在某
程度上你是对的,如果你不
合我,那么任何游戏都无法
行
去。”
阿尔利诺说着伸
了手,赫斯塔尔注意到他不知
从哪里
一把刀
,现在他正
着那把刀冷而闪亮的刀
,把刀柄递到了赫斯塔尔的面前。
他看着赫斯塔尔的目光似乎是期待的,然后阿尔利诺忽然又垂
看了地面一
——他们就站在那些破碎的蓝
和白
绣线
之间,尖尖的船
形状的木板的正前方。用来象征着“第一宗犯罪”的该隐就倒在他们面前,苍白的
躯就像是铺展开来的空白画布。
“你知的,赫斯塔尔,”阿尔
利诺意味
地说
,“你现在正站在我们两个的开端上。”
注:
[1] “病人被囚在船上,无逃遁。他被送到千支百叉的江河或茫茫无际的大海上,也就被
送给脱离尘世的、不可琢磨的命运”:
——米歇尔·福柯,《疯癫与文明》。
[2] 该隐植谷
。
[3] 有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的上,打破了他的
盖骨。这样,神报应了亚比米
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的