第21章 拉&波洛侦探社21
21
外面雨了。
歇洛克·福尔斯的肩
沾着些许
渍,黑风衣的布料在警局的灯光
折
着莹莹
光。淡淡
汽盖过了侦探
上的烟草气息,余
的只有来自罗赛琳印象
的茶香皂粉与蜂
的味
。在安纳西
上的尸臭味面前沁
这么久之后,来自气味王国的清
味
使得罗赛琳
神猛然一震。
“快来,先生。”
罗赛琳喜气洋洋地推开门:“把大衣挂在门边衣架就好,一会儿我喊人上来拿去熨。”
福尔斯先生:“谢谢。”
罗赛琳:“Je vous en pris(不客气).咖啡可以吗?”
亚戈:“我来煮咖啡!”
罗赛琳:“……还是我来吧。”
回想起上次亚戈煮
来的泥浆
,罗赛琳觉得自己丢不起这个人。
她兴采烈地帮福尔
斯先生挂好大衣,吩咐
亚戈去喊楼
洗衣店的女工,然后请人落座、煮咖啡一气呵成。其殷切和
简直要把
亚戈看傻了:这还是之前那个在剧院和选角导演直接吵起来的罗赛琳·波洛么?
趁着罗赛琳端咖啡的功夫,亚戈偷偷凑到她耳边:“这位是……?”
罗赛琳:“啊!”
竟然忘记介绍了,好没礼貌!
“这位是歇洛克·福尔斯先生,我和他同乘一艘邮
来到了纽约,”罗赛琳开
,“先生,这位是
亚戈·
拉,也就是
拉&波洛侦探社的另外一位主人。”
亚戈恍然大悟:“原来是歇洛克·福尔
斯先生——”
亚戈:“……”
歇洛克·福尔斯!
娃娃脸青年差一个没控制住,直接栽倒在咖啡壶里。他难以置信地看向罗赛琳,又看向福尔
斯:“你、你,我——所以先生,你现在在
国?!”
坐在桌后面的歇洛克·福尔
斯,闻言挑了挑已经全白的眉
。
“是的,拉先生,”他说,“我认为当代科技尚未发展到远程投影的地步。”
“呃。”
这是什么傻问题!人都坐在侦探社的会客厅了,他不在国还能在哪里。
亚戈简直想找个地
钻
去,但尴尬的同时,又不免有些激动:福尔
斯先生是在和自己开玩笑呢。
试问哪个英语国家的年轻人没读过歇洛克·福尔斯的事迹?华生医生写的传记几十年前就卖到
国来了!而福尔
斯对于一名私家侦探的助手来说,自然是偶像
的偶像,男神
的男神。
现在,男神就在前,而且天啊,歇洛克·福尔
斯和他开玩笑。
亚戈甚至
了
大
,看看自己是不是在
梦。
罗赛琳非常不客气地一声叹息:没息。
她把煮好的咖啡端到福尔斯面前:“没想到你会找到侦探社来,先生。”
福尔斯:“我听闻有一名自称‘安纳西’的非裔青年,被卷
了百老汇街区的枪杀案
。”
罗赛琳顿时了然。
“是莫兰。”
她不假思索地开:“狙杀米歇尔·德克森小
的凶手是
斯
安·莫兰。”
很简单的理!
歇洛克·福尔斯为了追查莫里亚
教授的活动线索而来到纽约,他找上她,只能是为了
一步调查。如果安纳西与莫里亚
教授有关的话,他的同伙势必也是教授的人。
而安纳西说过,凶手用的步()枪来自英国,他是一名经验丰富的狙击手。
那么跟踪罗赛琳,并且杀死德克森小的,只可能是
斯
安·莫兰——他知
她的真实
份,他也有这个能力在人群
准无误地爆
。
一老一少不过是对了几句话,便摸清了彼此的调查方向。
“早知就不同你
别了,先生。”
罗赛琳也坐了来,不怎么
兴
:“没想到查来查去,我们追查的竟然是一件事。那我还费什么劲呀。”
亚戈惊悚地看向罗赛琳。
来自欧洲的姑娘,说英语时本就带着重的法语
音。缱绻的发音和脆生生的声线
,她语气一个拖
,撒
意味尽显。
好似坐在她面前的不是堂堂福尔斯,而是一位对孙辈多有纵容的寻常老先生。
“毋须妄自菲薄,小,”福尔
斯平淡地开
,“你直面安纳西,拿到的线索也许更有价值。”
“他演这么一是为了拉拢我。”
罗赛琳直奔重:“我在追查我妈妈遗
的线索,安纳西说我可以同他合作,他只要一份遗
的副本。所以我猜测,遗
应该是能够复制也不影响使用的文件或者图纸。”
福尔斯:“你在寻找母亲的遗
。”
罗赛琳:“是的,怎么了?”
福尔斯用行动代替了回答。
老绅士从袋
拿
了一份折叠好的剪报,递到罗赛琳的面前。纸页保
得当,但已然发黄、变脆,足以可见其时间久远。
罗赛琳瞥了一亚戈,后者立刻起
,拿来了手
。
上手
后,罗赛琳才小心翼翼地展开剪报。
亚戈立刻挠了挠
。
这是一份意大利的报纸。罗赛琳并不会意大利语,她迅速浏览了一版面,发现报纸发行于二十五年前。看向
条新闻的标题,罗赛琳大致得
了“达·芬奇手稿被盗”这样的信息。
“达·芬奇的手稿?”罗赛琳问。
“一年前,意大利的政府官员亲自上门,”福尔斯说,“告诉我二十五年前,一份放置在米兰博
馆的达·芬奇手稿被盗。他们希望我接
委托,去寻找手稿的
落。”
“可是你……不是已经退休了吗,”亚戈谨慎问
,“不再接受案件委托了。”
“没错。”
坐在对面的福尔斯表
淡淡,但他的
神依然清明锐利。
“但意大利政府认为,当年盗走手稿的是詹姆斯·莫里亚。时隔二十五年,这份手稿
传到了
国,有风声说其
一
分落
著名制作人米兰达·威廉姆斯手
,”老先生利落地为两位年轻人解释,“意大利一方有人试图通过收购时代剧院取回这份手稿,但就在同时,莫里亚
的手
突然介
。”
“等一。”
亚戈有些不懂了:“莫里亚
的手
介
,手稿不是被他偷走的吗?”
罗赛琳:“手稿就是妈妈的遗。”
亚戈怔了怔,而后明白过来:“莫里亚
也
丢了手稿。”
那教授还活着吗?
罗赛琳本来想问,但话到嘴边,又觉得没什么意义。
“所以你接了委托,”罗赛琳说,“为意大利政府追查线索。”
“不。”
福尔斯否定了罗赛琳的回答:“我来此仅仅是为了调查莫里亚
教授的线索。”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的