在最开始的时候,维恩以为他们之间隔着
的
垒,但是在他在大学任教之后,他却发现人人都对他很友好,于是他的心结就此解开了:他又以为,所谓阶级之间的鸿沟只是他之前一厢
愿的偏见,这些
比他好得多的青年们友善又机
,他们的圈
仿佛向他敞开着,就像新生活也也向着他敞开大门一样。
但是等到他被那个来自贫民窟的女人诬告了之后,那扇大门似乎又无声无息地向他关上了。不知是他的幻觉还是事实就是如此,他从他那些曾经友善的同事里看
了某
真切的、鄙夷的目光,就好像说:“看吧,他来自泥泞,但而且最后又回到了泥泞
去。”
他忽然意识到这些人注视着他的时候带着一“我早就知
必然会如此”的神气,就好像贵族的儿
永远是贵族,而小偷的儿
则只能成为小偷。那扇曾经短暂地向他敞开的新生活的大门就这样又轰然关闭了,所以当他站在校
的办公室里遭受指责的时候,没有人为他辩护,当日报的那些记者、苏格兰场的那些警察试图从他的嘴里打听
真相的时候,也没有人为他说话。
那些友善如同面一般剥落,如同脆弱的纸张一样被焚烧成灰烬——于是他们仿佛忽然又是陌路人了,当他从走廊
走过的时候,曾经对他笑面以待的那些人避开他,而当他走到走廊尽
,则能听见那些人在墙
的
影之间窃窃私语。“他果然
了。”那些声音说,“我还曾认为他是个贫困但品德
尚的年轻人,可她的心
藏着这样龌龊的东西。”“真是可怕。”“我们竟从来没有发现过。”那些声音如同蛛网一样追随着他、缠绕着他,直到他辞职——直到他在应聘家
教师的时候碰见了伊丽莎白,那就是一切的终结。
……等到终结的时刻,他几乎要喜极而泣了。
可是今天伊丽莎白没有参加这个宴会,毕竟从时间上推算,她现在应该还远在洲,最快也不过刚刚登上渡海的
船。她无论如何不应该
现在这里,如果她还想要维持好自己属于“伊丽莎白”的假面的话,她就决不能在宴会上
面。
因此,仅仅于礼节的需要——毕竟阿帕特?福劳斯是一位声名显赫的大贵族,在没有特殊
况的前提
最好不要得罪他——
维恩代替伊丽莎白
席了这场宴会。
他的未婚妻把描着金字的请柬放在他的手心里的时候,指尖微微地过了他的指腹,这个轻飘飘的
仿佛给了他力量,让他能应付更多的社
。在这些时候他就又回想起了自己曾经在社
场上游刃有余的时刻,但是那那些污蔑、那些谎言、那些在声誉上的毁灭
的打击已经彻底摧毁了他。当他站在这里的时候,他会
觉自己是一个伤痕累累的老兵,是曾被肢解又再一次被
行拼合起来的锈迹斑斑的机
人,他知
自己永远也无法回到过去的样
了,就算莫里斯消失,他也永远不可能再回到过去。
或许是过去的经历让维恩对人群的喃喃私语和目光过于
锐,就算是他自己刻意站在一个不引人注目的角落里,他也能
觉到在宴会
游走的那些宾客不断把目光投在他的
上。他能看见对方的嘴
张合,虽然不知
说
的
是什么话语,但是他的直觉告诉他从对方的嘴
吐
来的决不是一个好词。
维恩为这
顿悟而
觉到坐立难安,因此希望在宴会上略微停留一会儿就尽快离开,只要尽到了礼数,就算是他不把全
时间都
费在宴会上也没有人会指着他的失礼——
但是就是在这个时候,这场宴会的主人向着他走了过来。
阿帕特?福劳斯穿一件合
的黑
礼服,他的个
实际上没有
维恩
,但是有昂贵又剪裁得
的布料衬托着,让他的
形显得极为
,加之他有一张年轻又
貌的面孔,看上去真是英气
人。这让人很能明白为什么那些年轻的淑女这样愿意留在他的
边,即便是不考虑到他每年的收
、他的地产和他的爵位,单看他那张脸都能令人
觉到赏心悦目。
这位侯爵手端着一只装着白
酒的
脚杯,一路慢吞吞地、几乎可以称得上是慵懒的迈步走到
维恩面前——他的这
懒洋洋的、游刃有余的神气奇怪的让
维恩
觉看上去非常
熟,但是他又想不起来究竟是因为什么才让他产生这
觉了。
不过很快他就没有心思顾虑这个了,因为对方站住的位置实在是离他有太近,近到甚至有些失礼的程度,
维恩
觉不太舒服地往后后退了一小步,但是也没有更多的空间能让他移动了:之前,他为了在宴会
显得不显
,已经站在了一个角落
,再往后退就会撞在摆着
瓶的桌
上。那只纯白
的广
瓷瓶
着紫
的
朵,或许是薰衣草吧,那
厚的香味萦绕在他的鼻端,甚至让
维恩
觉到
昏脑胀起来。
“你就是伊丽莎白的未婚夫?”对方问,声音里恰到好
的带了
仿佛是
兴趣的味
,“
维恩?阿克索先生是吗?”
“是的。”维恩拘谨地
了
,“阿帕特侯爵,久闻大名。”
实际上听了这话,维恩还是
觉到有一丝不
的。毕竟到了现在,他剩
的最后一个
份好像就是“伊丽莎白的未婚夫”。诚然他
着伊丽莎白,可人们会因为伊丽莎白而与他发起决斗,人们会因为伊丽莎白而对他吃醋,人们现在觉得他是个撞了大运的人,因为他即将要娶伊丽莎白——
和他心
的落寞并不冲突,毕竟在一年之前,他还是学校里最优秀、最前途无量的文学教授之一;到了现在,除了念过他未婚妻那
丽的名字之时人们会提起他之外,就好像他只不过是一粒尘埃。
……不知前这位阿帕特?福劳斯是否也曾是伊丽莎白的
慕者之一,毕竟据
维恩所知,伊丽莎白还是有很多
慕者的。但是或许是他失算了,因为这个侯爵
了一个轻轻的、奇怪的笑容,然后他又往前踏了一小步。
“我听过许多与你有关的事。”这位侯爵声音轻柔的说
,“请不要
觉到冒犯,毕竟我有一些朋友、还有朋友的朋友都曾在
津大学里工作。很
时间以来,我听到他们很多次谈起你。我知
你曾是一个才华横溢的文学教授,而且自己也是个
平相当不错的诗人和小说家,我也曾读过你过去发表的那些作品,那真是
妙绝
——请您见谅,但您过去的经历往往会令人觉得为何上帝会慷慨地赐予一个人这样完
的品格和这样天才的灵
。我可以毫不犹豫的说,当时的您真是那所学校的骄傲。”
——“当时”。
而阿帕特继续说:“而现在我见到了您,才足以相信为什么伊丽莎白会选择一位家教师
自己的未婚夫:无论是你的学识还是你的容貌,都足以与她相匹
。”
赛维安微微的皱起眉来:倘若他只是一个普普通通的人,他尚能忍受这
冒犯(考虑到这这
冒犯的言辞是从一个侯爵的双
之间吐
来的,他甚至稍微
觉到有些好奇了),但是他并不是。莫里斯依然寄居在他心
的某一个角落,尽
对方似乎在吃了些苦
之后不经常
现了,但是他也知
对方正清清楚楚地听着他自己能听到的每一个声音。于是他能
觉到心灵
有一个暴
的声音咆哮起来,那声音响起的时候,让他的手指
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的