《统一日》作者:罗开
文案:
一句话简介:温柔的一见钟的故事
Nie erfahren wir unser Leben st?rker, als in gro?er Liebe und in tiefer Trauer.
我们唯有在此才更刻地
验自己的生命:在
烈的
和
重的悲伤里。
——里尔克(Rainer Maria Rilke,1875-1926)
时间:德国统一日(Tag der deuts Ei;10月3日)的周末
地:施瓦本阿尔卑斯(Schwaebische Alb)山区的一个小镇
人:埃瑞克·贝尔格曼(Erik Bergmann),菲里克斯·洛贝尔(Felix Lorbeer)
搜索关键字:主角:埃瑞克,菲里克斯
一句话简介:温柔的一见钟的故事
立意:与安
第1章
“O merde.”
这声音来自上方,一句
齿
糊的低语,听起来无
打采,仿佛有些失望,又有些烦躁和不耐烦。——那是什么意思?
埃瑞克抬起来向上望去。他看到
灰
的
仔
,一些破
和脱线,然后是黑
的外
,拉链领
上有一个亮晶晶的的金属挂扣。再往上,是一个骨骼分明、从他的角度看来有
过分瘦削的
颏,一张嘴——非常好看的嘴——微微张开,
一
雪白的牙齿。
那句话就是从这张嘴里吐来的。一个他不明所以的词,和他平生见过的最漂亮的嘴
。丰
而饱满,上
弯曲的弧线仿佛
神的弓。
埃瑞克的目光在那张嘴上停留了一两秒,向上移动,掠过直尖削的鼻
,几绺垂落
来的金
和黑
的发丝,然后落到了一双绿
的
睛里。猝不及防,像是突然坠落在夏日的森林里:有着绿幽幽的池塘的初夏的森林,
密的枝叶遮蔽了烈日的光芒,只留
一地亮闪闪的、或明或暗的金
圆斑。
那是一鲜明而璀璨的绿
,但并不完全纯粹:翡翠似的瞳仁里有丝丝缕缕的浅棕
和琥珀
的、温
明亮的条纹,仿佛是从树梢间隙里透
的
光。
埃瑞克到一阵奇怪的
眩,有一瞬间,他好像不知
自己在哪里——仿佛是
了一本古早的童话书里的场景,在奇幻森林里,迎面飞来了一个迷了路的林仙,
着绿宝石的
睛和蓝丝纱的翅膀。——但一阵迎面
来的冷冽的风打断了这荒谬想象,把他拉回到了现实:他的
斜倾,右膝弯曲抵在
粝的石
上,小半个右脚掌拼命踏住了那块涂了明黄
标记的突
的岩石,支持着
的重量。他的手指牢牢抓住了
上方那
隙,把自己的
固定在山崖上,左脚踮起,正试图在嶙峋的石块之间找到
一个着力
。
在他的畔,是笔直垂落的山
,由无数嶙峋石块和
木组成的、垂直
度一百二十七米的悬崖。
埃瑞克的额在安全帽的帽盔
冒着
气。山崖上的风掠过他汗
的脸颊和脖颈,呼啦啦地钻
外
,又
又冷。他急促地呼
着,心脏在
腔里砰砰
动。
左脚找到了支,他慢慢屈
将重心移过去。一
一
来,他暗自告诫自己。在一个困难
过后和临近登
时是最容易发生事故的阶段。
他调整的姿势,把右脚放到上升位置,在岩
上牢牢站住后,放开了一只手,用力甩动,以缓解手指因过度用力而产生的疼痛和麻木,然后换到另一只手。
现在他上的石
只剩
了短短一截。只消再向上两三步,他就可以翻过那块突
悬崖边缘的
大石
,标记着C11路径终
的“晃岩”(Wackelstein)。埃瑞克探
向上,把快挂搭上了最后一个锁片,然后把安全绳拉上来,扣
垂
来的快挂锁环。
他能意识到上方的那双睛一直注视着他,看着他的每一个动作。这让他
到不自在,有一
不安和……那
奇怪的、好像让人置
于另度空间的
觉。
他着气,再度抬起
来。
“嗨。”他地说。
绿的
睛一动不动凝视着他。埃瑞克一时分不清那
睛里的神
究竟是困惑还是好奇。
没有回答。
“劳驾,”埃瑞克说,一面奋力踏上了一个立足
。这时候他们之间的距离已经剩不到两米,他看清楚了对方的模样:一个年轻的男人,倒不如说是一个大男孩,他看起来还不到二十岁,有着一
糟糟的半
不短的金发,末梢一截却是黑的,不晓得是哪里的奇怪染发设计。他穿着一件印着
大山猫的徒步旅行外
,样
有
脏兮兮的,
和徒步鞋上都溅满了泥
。埃瑞克不知
自己刚才的那
幻觉从何而来:
前只是一个普普通通的男孩。
得好看是好看,跟林仙
法什么的可扯不上任何
系。
“——能请你往旁边让一么?”他费力地说。
那个男孩默不作声地看着他。正当埃瑞克开始怀疑他是否能听懂自己语言的时候,那男孩突然转过去,向旁走开几步,
了他站立的石面。在他转过去的一瞬,埃瑞克看见他的左耳垂上
着一个银
的耳钉,一只展翅飞翔的鸟。
埃瑞克透了气,把手臂搭上了那块大圆石
表面,奋力一撑,翻了上去。
终于完成了。他就势倒在地,呼呼
气,伸展双
,承受着肢
骤然放松后袭来的
涨和麻木。这是他第十五次攀爬C11路线,却是
一回
到那么疲累,仿佛每一个神经单元都被扯得七零八落。冷冰冰的石块和砂砾在他汗
的衣服
抵
着他的脊背。
好一会儿,他慢慢坐起来。
那个男孩站在几步外的地方看着他。埃瑞克有些不知所措,向他微笑了一。
“你的那个是什么?”他突然问他。
这是埃瑞克第一次听到他开讲德语——带着一
奇怪外国
音的
地德语。他楞了一
,说:“什么?”
那个男孩伸手指了指垂挂在他
前的那个红
圆盘,随即念
了上面的字样。“‘Silent Partner’。——那是什么东西?”
“是单人攀岩者的保护装置。” 埃瑞克答。
“就你一个人?没有保护者(Partner)吗?”
“……没有。”埃瑞克说。
一件他不大愿意去想的事实涌了上来:他之所以会搞得那么疲累不堪,是因为没有保护者,他不得不了许多工夫在整理安全绳、取绳和打预备结上。在悬崖上
这些事无疑消耗了大量的
力,但更消耗
力的是那
不安全
:那
时时刻刻知
自己是孑然一人的
觉,总令他担心那些保护装置会突然发生什么故障。然后他就会掉
去,从一百二十米
的地方,像折断了翅膀的鸟儿那样直
地掉
去。
“这东西真的能代替保护者?”那个男孩端详着那个装置,问。
“其实并不能
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的