他兴采烈地一拍手。
“你问我动机。动机,啊,多么妙的一个词。动(move),我们想想还能组什么词吧!动作、动弹、动来动去,我能说上一天。不过我可没那么多时间浪费。虽然我很想让你猜猜,动机到底是什么,但最好还是我来告诉你吧。赫奇帕奇,阿米莉娅,动机就是赫奇帕奇。”
我震惊地看着他。“你是什么意思?”
“的我不清楚,但肯定跟这个有关。”他故作严肃地
。“我不清楚怎样,也不知
何时,但我很肯定是关于赫奇帕奇。你可是她的后代,阿米莉娅,否则迪戈里绝不会接近你。目前看来,你是最后一个。除了赫普兹
,你的直系亲属没有一个还在世的……当然,她也去了天堂。或者地狱,我不在乎。”
还有斯弥顿,我忍不住想。他摇了摇。
“我不认为哑炮可以算来。”
“你也是为了这个原因而接近我的吗?”我不顾一切地问。“假装是公园前的偶遇,实际上是为了骗我上钩,帮你杀了赫普兹
?你从多久以前就开始计划这些可怕的
谋,你——”
“太多问题了。”他嘶嘶地说,“不,实际上我不是为了赫奇帕奇才想跟你结实。好吧,不全是为了这个。至于我们再次相逢,哎呀,你不会以为我会尾随你,到走来走去制造机会吧?”
他发了刺耳的笑声,
里一丝笑意都没有。我没有回应他的话。
“你怎么肯告诉我这些?”
“因为我需要你,”他收起笑容,“你能毁了朱利安·迪戈里。”
“我绝不会帮你那么的。”我轻声说,
到痛楚持续不断地袭了上来。不是钻心咒的缘故,是我的
受够了这一切,主动站到是
者那边,以示抗议。我
前直冒金星,仿佛被人狠狠鞭打过,又像是刀
割开了无形的伤
。很难说我现在经历的一切,哪些是
上的,哪些又是
神上的。
“我永远——永远也不会相信你——从你杀害我父母的那一刻,就注定了我不会相信你!所以省省——”
汤姆笑了起来。“我认为你会。你太弱了,绝对承受不了这些。你会屈服的,阿米莉娅。事实上,我有个提议。加
我吧,在事
变得更复杂以前。你们都一样,女人。心神不定,
丰富,这就是为什么我没
多少气力就说服了——叫什么来着?对了,亚当斯。她
兴兴地把迷
剂给倒
朱利安的饮料里,
本没考虑后果。啊,真希望你能看见她临死前那副样
,哭哭啼啼,低三
四地恳求我放了她。”
那个名字还是让房间里的温度凉了一些。“卡珊德拉是你杀的?”
他不屑地嗤笑一声。“别那么惊讶,你早就知了,不是吗?就是不敢说
来,怕大家联系到你
上。你那么想装成一个圣洁的人
,
‘亲
的朱利安’的完
太太,”他上嘴
卷了起来,仿佛仅仅提到这名字都让他
到了极度的不快,“别装了。你们这群伪善的人,自以为世界是绕着你们转的,大家都要忍耐你们的平庸和无用,而真正有能力去改变世界的人却被埋没,
你们的垫脚石。”
他停顿来,有一瞬间沉浸在自己的思绪里。接着他回过神,叹了
气。“我们别扯这些没用的了。总之,你的答案是什么?早
给
正确的回答能免你不少
之苦,阿米莉娅。我保证。”
我死死盯着他。如果可能的话,他早就千疮百孔了。里德尔的嘴角撇了来。
“你这挣扎是没用的。你已经帮助谋杀了你的人。你的养父母,你的血亲。如果不是你,他们绝对不会死。”
“闭嘴!”我不由自主地尖叫起来。
“别这么对我说话。”他懒洋洋地说,连手腕都没摆动。剧痛瞬间弥漫了我全,我却无
躲藏。
我什么都看不见,只有痛苦不断劈开我。
痛苦。
痛苦。
痛苦
当我再睁开睛时,意识到自己正蜷缩在地上,费力地
息着,两只手上血迹斑斑。
“你为——为什么要这样?为什么要毁了我?”
我嘶吼起来,的每一寸都在疼。我的
、
咙、胳膊、双
。汤姆缓缓地向我走了过来。
“你看,阿米莉娅,若非朱利安·迪戈里,我们也就永远不会认识了。现在,我们已经分不开了。”
他的吻是如此怜悯,我在他投
的
影里蜷缩起来。他在我
边蹲
来,轻轻抚摸着我的脸。
“可惜你已经不是赫奇帕奇的传人了。他们全错了,没有赫普兹
,你不过是个肮脏的泥
。啊,”他叹息着说,“抱歉,我讨厌这个词,而且用在你
上也不完全恰当,是不是?但实在没有别的词来替换它了。不像你。”
我盯着他,完全无法张嘴或是眨。他大笑起来。在他
后,窗
外的天空已经亮起来了,天边
现了一片鱼肚白。刹那间,太
升起的地方被染得金黄,就如同霍格沃茨施过
法的天
板,跟周遭的一切格格不
。那么完
,那么无辜。
他蹲了来,平视着我,左手拽着我的
发,右手挥着
杖。又一个钻心咒。又一个。又一个。到了最后,我只是倒在那里,盯着弗洛
丝。跟厄尼不一样,她似乎睡着了,
睛轻轻地闭着。我不知
这代表了什么:是因为眩目的绿光而
意识的反映,还是不忍看着自己丈夫的尸
?
我一定发了什么动静,一声呜咽或者什么,因为里德尔忽然停了
来。我抬起
睛,与他对视了片刻。
“你说夺魂咒能不能把迪戈里过来,还是钻心咒就够了?”他心平气和地问
。
就在那一刻,我从他的掌控挣脱
来,将他手里的
杖夺了过来。我没有尖叫——我还没有足够的力气或声音这么
。
“阿米莉娅,哦,阿米莉娅。”他说,带着一丝愤怒。“别犯傻了,姑娘,想想什么对你最好——”
我将杖对准我自己。
“阿瓦达索命。”
☆、第33章
我漂浮在半空。那么无忧无虑,那么快活。脑
里一片空白。没有思绪、记忆、或担忧。然后,一个声音像
手一样缠在了我
上,把我向
拉去。有那么一会儿,我
本不知
发生了什么。我既漂浮着,又能看到周围所有人的面孔。
有张熟悉的脸。兰斯洛特。他的嘴在动弹,但声音过了很久才传过来。
“……现在她醒过来了,就没大问题。不过为了保险起见,这几个月得密切观察她。”
另一张脸现了。心形,带着雀斑,
的、已经不卷的棕
发垂在脸旁。她大大的栗
睛
盯着我,嘴
以一
奇怪的节奏快速移动着,可我什么都听不到。
我随即反应过来,她本没说话。我错把她颤抖的嘴
当成了没说
的话了。
“嘿,”我勉抬起
,虚弱地说。特
西·艾伯特忽然崩溃了,嚎啕大哭起来。
罗缪·博恩斯,一个
大英俊的男人,揽过她,温柔地拥住她的肩膀。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的