因为微驼着背,发也被大风
,没人能看到他的正脸。翠西一本正经、煞有介事的
评说:“
材还可以,就是太瘦了一
。”</p>
<p></p>
<p> 走近后我才发现这张脸孔似曾相识,一脸无语的想要回避。凯瑟琳十分惊讶,目光在我们之间来回打转:“你认识他?”</p>
<p></p>
<p> 没等我声否认,安珀反应过来:“之前飞机上偶遇的那个人?”</p>
<p></p>
<p> 冤家路窄,我不太愿的
了
。尽
不想承认,也不明白原因是什么,我对他的恶
成分复杂,并不是单纯的‘讨厌’,还有一些说不清
不明的‘不想面对’掺杂在其
。</p>
<p></p>
<p> “他好像在等你,”达芙妮犹犹豫豫,“需不需要报警?”</p>
<p></p>
<p> 没等我们讨论结果,话题的
心人
突然
定决心,大步向我们走了过来。我立刻如临大敌、全神戒备,对方又像受到了什么惊吓,一脸尴尬的刹住脚步。</p>
<p></p>
<p> 安珀看了看他,又侧看了看我,蹙着眉主动询问:“有什么能帮忙的吗?”</p>
<p></p>
<p> 这是一句非常老也非常英国的寒暄用语,真实意图视语气而定,譬如现在,她的意思其实是‘有什么事吗?如果没有请你让开’。但他显然会错了意——</p>
<p></p>
<p> 国人傻傻
‘你居然知
我想说什么’的惊讶,目光闪烁、
张不安:“事实上,我想请你帮个忙。”</p>
<p></p>
<p> 他仿佛鼓起了很大勇气,语速很慢,气、措辞也都很小心,时刻提防着有谁对他严加批判似的:“我的两个朋友生病了,那个,我们都不会说西班牙语,英语也不太
利……”</p>
<p></p>
<p> 我发现他其实很,和哥哥差不多
,只是总驼着背,才看上去
神萎靡,像一棵不小心
歪的白桦树。</p>
<p></p>
<p> 跟酒店前台行了一番短暂友好的
,我大致
清了事
的始末。也难怪他们不甚重视,这群
国游客只顾
调发烧、胃痛(?),却没有告知腹泻、呕吐等其他症状,前台小哥以为这只是一次比较严重的
冒发烧(……)。</p>
<p></p>
<p> “可能是毒了,最好立刻给医院打电话,请他们派一辆救护车来。”经过了
罗那的大
Uber司机、
德里错将鹰嘴豆听成蘑菇的餐厅经理、以及这位英语
平实在堪忧的酒店前台,短短几天
我的西班牙语突飞猛
,有望回到拿A时的巅峰状态,“另外请准备一些清
和纸袋,她们可能会在车上呕吐。”</p>
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的