后,就是被公司的秘书、他亲
的堂
克里斯
娜·格林纳瓦用冷
浇醒,从自己的床上摔到了地板上。
莱昂用力着自己的额角。试图去回想这些该死的事显然令他的脑袋负荷超
了上限。
我不明白为什么他们总在我脑一片混
的时候
迫我去思考。他闷闷不乐地想。就像克里斯
娜今天早上对我那么大叫大嚷——这
时候我怎么可能想得起来一个月前签的议程呢?
他叹了气,正打算翻开面前的文件夹,看一看今天到底是什么重要的议程,就听到一个声音在叫他的名字:
“莱昂茨奥·莱斯
诺·格林纳瓦。”
他一个激灵。
这世上除了境检验护照的工作人员,只有一个人会这样
叫他的全名。并且每次他这么叫的时候,通常都不会有什么好事儿发生:尽
名字念得四平八稳,但在莱昂听来,每一个音节里都充满了咬牙切齿的意味。
弗洛雷在会议室那看着他,带着一
居
临
的气势——他向来擅于如此,如同“小个
的人能制造最
的
影”,莱昂在一片混
的思绪里想
。他一定是看过了那张照片了。
“我在这里,弗洛雷。”
弗洛雷盯着他看了好一会儿,只看得莱昂心里发。
“在昨天发生的事以后……”
莱昂的心脏差蹦
了
腔。
“……我要在你的零用钱里扣除这些用项,”他低去,沙沙地翻动面前的一堆纸页。
“Hugo Boss ‘银夜’装,650欧元,衬衫,120欧元;欧菲斯加油站,洗车费280欧元;方利和合伙人事务所,10小时,3500欧元;欧文斯公共关系咨询公司,应急
理包服务,5000
元;禁制令法律费用预支:10000欧元。”
“我能申请分期付款么?”莱昂说。
“可以。”弗洛雷说。“6个月,利息8个。”
他向旁边的克里斯娜
了
。后者面无表
地在她的手提电脑上劈里啪啦地打字。
“在东会议正式开始前,我有几句话得先问到你。”弗洛雷说。
“——莱昂,你知你在
什么吗?”
天哪,他们为什么老是同一个调调,从第到施瓦本都不带改词儿的!
“……我很抱歉。”莱昂说,竭力诚惶诚恐和
疚于心的表
来。——然而他的
光和弗洛雷刚一接
,就心虚地低垂
来。
弗洛雷说:“我们的计划如果想要取得成功,这事——昨天晚上的那类事
——就绝对不能够再发生。莱昂,如果你
到懊悔了,大可以现在退
不
,我们还来得及收手;但你要是答应了却在将来给我把事
搞砸,我对天发誓,我会让你的日
难过,让你此生的每一天都为此后悔不迭。”
他在说什么啊?莱昂莫名其妙地想。但最后的那句威胁攫住了他的心:他确切地知,弗洛雷说的“日
难过”可不是日常咒骂的那么随
一说——在某
程度上,这个德国施瓦本的工匠和企业家有着与黑帮教父相通的气质。……或许这才是他和父亲威尔纳·格林纳瓦先后都迎娶了来自意大利
第地区(而祖上有西西里血统)的若谢罗家族淑女们的
层原因。
“我当然会尽力合作。”他讨好地说。
弗洛雷默默将他审视了一番,然后说:“你签好了授权书吗?”
“什么授权书?”
“我们上周六在圣母教堂园谈完话以后我给你的授权书。”
莱昂到一阵
张。他有
想起来那是怎么回事了:上周六在堂兄林赛的孩
洗礼后,弗洛雷在教堂前面的
园里拉住他说了一些话。——而他当时刚刚从前夜卷叶
烟的效力
恢复过来(他忘记了那个洗礼的日程安排,当然!),脑
里仍然是一片混沌,
本没法
思考;他全
的注意力和力量都只够用来假装自己在倾听,和维持站得笔直的姿态,免得弗洛雷发现。
这时候要去回想当时的
形简直是双重的折磨:脑
里本来就扯得隐隐作痛的那些线,又加上了回忆里的昏昏沉沉和勉
挣扎的痛苦。
……特兰提尼。弗洛雷说的是在特兰提尼的什么事,好像跟公司的重要业务有关。特兰提尼在意大利,弗洛雷他们一直都努力想在意大利开拓市场。
……但那个授权书又是什么鬼呢?
“授权书在那个文件夹里,莱昂。”
说话的是克里斯娜。莱昂向她匆匆抛去了一个
激的
神,随即抓住了面前的文件夹。一打开,一张纸条就从里面飘了
来,落在会议桌上。但莱昂顾不上去看它——他的注意力一
就被文件夹里透明保护页里的那份文件抓住了。
“结婚注册登记授权……”他目瞪呆地念了
来。
“弗洛雷,这是什么意思?”
弗洛雷看着他,额上的青
一
一
。最后他叹了
气。
“先生们,”他换了气说,“能否给予我们一
私人的家
时间?”
*这的主要家族和地域设定:
莱昂(Leonzio,意大利名字,意为“像狮一样”)来自于德国施瓦本地区的格林纳瓦(Gr?newald,意为“绿
森林”)家族(父系)和意大利
第地区的若谢罗(Rosiello,意为“玫瑰”)家族(母系)。这两个家族合并成立了若谢罗-格林纳瓦工业技术集团公司(文
提到的“公司”即指该公司)。
施瓦本(Schwaben)地区在德国南,包括今天的
登-符腾堡州的大
分区域和
伐利亚州的西南
。“施瓦本人”的地域文化特
(或刻板印象)相关词是勤勉,节俭/吝啬,工匠
神,
土地和自然。
第(Lombardia)地区在意大利北
(以米兰为
心)。相关词是工作狂,
傲/势利,商业
神,
艺术/时尚和讲究
致。
另一个家族特兰提诺(Trentino)的姓氏源自特兰提诺-南罗尔地区(意大利北
的德语区),但设定的公司住所在佛罗
萨,属于托斯卡纳(Toscana)地区,该地区的相关词是骄傲(他们自认为发明了最
妙的意大利语), “
音
/
”,(极富)艺术气质,
野,动辄诅咒/讲
(真是奇妙的组合)。
特兰提诺家族公司的执行官卡罗的意大利名字卡罗格雷(Calogero)来源于拉丁语Calogerus,意为“丽的年
者”。
**乔尔乔尼(Giorgione或Giorgio da Castelfranco, 1477-1510),威尼斯画派画家。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的