还拎著一只小火枪。
武收缴不彻底并不为怪。毕竟这次俘虏接近五千人,在当代可算是前所未有的大手笔。
亲王推开惶恐地扶持他的人群走过来,神平和,脸上没有血
却毫发无伤。他以一贯的文雅态度开始向刺客问话。而那人一副听天由命的死
样
,倒像是个雇佣兵。也就是说,是那
谁给钱就给谁卖命,成天玩
诡计、抢劫平民,直到老死或被吊死为止的家夥。简单的询问可撬不开这
人的嘴。所以这一事件很快就
由参谋
勒普莱西伯爵专门
理,一切庆祝活动都继续照常
行。皆大
喜。
然而雷纳元帅的疑问并没有解决。
刺客的击距离属於必死范围,那一枪很准,而亲王也并没有穿
盔甲,为什麽能够毫发无伤?
他明明看到了一个著黑衣的男人伏在亲王
上为他挡
那一枪。可是,一秒锺之後,那男人却站在离亲王差不多四分之一法里的地方,混在一队法国士兵里,只有肩膀似乎受了伤。之後士兵们
动起来要求严惩刺客,他的
影就彻底隐没在了人群之
。
黑衣、黑发的男人,脸
很苍白,元帅相信他能够再次认
那个人。可其他人似乎完全没有注意到那个男人的存在。就连格拉蒙元帅也是一样。
现在格拉蒙元帅也围著亲王打转的那一大群人
,虚
假意地拍去亲王
上不慎沾到的泥土,但脸
依旧难看得很。
雷纳当然知
格拉蒙元帅在想什麽。他可不像患有痛风病的诚实的夏迪荣先生一样愚蠢。军营
一切异动都瞒不过他的
睛。
元帅最後向黑衣男人消失的方向看了一,随即也加
到亲王
边那一群里。
“您应该早歇息了,殿
!”他大声说
。
血鬼饲养手记07 战场的金狮3(阉割受H有,慎)
大约在午夜两左右,刺客突然被执亲王手谕的一名男
提走。
此人被抓之後一直没有开,所以连勒普莱西伯爵也不知
他究竟是哪国人。他沈默著被那名貌似
尔人、自称是亲王贴
护卫的男人带走,双手反绑著,一直被带
亲王的营帐里。护卫在他背後推了一把示意他前行,然後就径自走开了。
等俘虏回过神来,一变得面红耳赤。
因为营帐里充斥著的声音。
女人明显的叹息、低沈的乞求、衣服的窸窣,连同黏腻的声一起,鲜活得几乎要撩开薄薄的帷幕,直接抚摸
他的
。
刚才那人曾经示意他“走去”。
他不等邀请就本能地迈步前行。
越过帷幔,正前方不远就是那对男女的大床。
女人痛苦的表并没有因他的不请自来而产生任何改变。黑布条蒙住了她的
睛,她的双手也被用
带绑在床首,整个上半
被凌
的黑发和衬衫覆盖住,只有洁白的
完全
,在亲王的手指玩
发
的声响。
见到俘虏近来,亲王挑了挑嘴角算作打招呼,便再次向女人俯去。
他把女人的腰往上托,像炫耀似的故意她的
,让她发
更加诱人的甜
啜泣。她的上
如弓绷起,衬衫也随之
落
去,
大半平坦、结实、汗
涔涔的腹
。
她的肤肌理细密而富有光泽,原本白皙的
泽被烛光渲染成柔和的
,晶莹剔透地散发
一
豔丽的光辉。
她线条纤细的双像蛇一样纠缠在亲王背上,随著亲王的动作时而
绷,时而放松。
肤
的每次肌
动作都令人恨不得将
凑上去好好
受一番。
她的比石榴石还要豔
,又像
动的
宝石般璀璨。此刻由於难以描述的疼痛或快
而半开著,仿佛在邀请著无论什麽人来
她的
,尽
品尝她的甘
。
她的想必更是无与
比的
味。
亲王金发的侧脸在女人抬起的双
间忽隐忽现。他不只是
,还将
全
女人
里。
她的声音越来越像是在哭泣。
“放了我……路易……你明知我不会……”
“你确定吗?”亲王支起,猛地
去她
睛上的布带。
“这可是给你的奖赏哦。”
他并没有让她清闲,而是把几手指伸了
去。
“不要再这样了……!”
她忽然住了嘴,吃惊地转看著已经目瞪
呆的那个雇佣兵。
她的貌像闪电一般照亮了昏暗的帐房。那张脸
致、魅惑,但也写满了忧郁和疲倦。
“怎麽了,婊,你想让这位先生
你吗?”亲王贴在女人耳边说,一面故作气愤地咬著她的
。他解开了绑著她的
带,她立刻推著他的肩膀躲避那缠人的吻和手指。
“跟这位讨人喜的先生来打个招呼怎麽样?”
亲王抓著她的发,一
把她推到俘虏
上。她用忐忑不安的湖蓝
眸
望著俘虏,
丽的脸孔像是漂浮在
影
。这
散发
重的
的气息,
边和脸颊上还粘著
涸的白
滴。这是个
级军
?并不像。也许是亲王的某个秘密
妇?对於只能将贫病
加的污秽娼妇或自己的手作为发
对象的俘虏来说,这样珍奇的玩
是一生也无法染指的。
受到她柔
的
,俘虏
里不可抑止地涌起一
。
这时亲王从後面凑上来,揽著女人的腰,把架在她肩上。那张比起女人的
貌来毫不逊
的脸离俘虏只有一寸左右。嘲笑的、充满
味
的呼
一直
到这倒霉的男人脸上。
“梅菲,这位先生好像是你的同乡哦。乖乖的打个招呼。”
“……Sind Sie Deutscher?(您是德国人吗)……”她低声问。俘虏猛然回过神来,嘟哝了几句外国话。
原来这是另一形式的审问。他庆幸自己及早醒悟了。
“啊,¿Eres Español?(西班牙人?)”亲王用有蹩脚的西班牙语发问。他发音不准,把卷
音发成了法语的小
音。
“Ich bin ein Deutscher.(我是德国人。)”
“先生,我不得不承认您的德语和我的西班牙语一样糟糕。”
亲王拍著手,孩似的大笑起来。他拽著俘虏的胳膊把他拖到一把椅
旁边,
他坐
,然後对衣衫不整的女人
了个手势。女人犹豫著走过来,跪在俘虏双
之间,开始
著那肮脏
的
间
分,并一
把已经剑
弩张的
从布料里解放
来。
她的上有
银光闪
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的