接着是可蓉。她果然对演戏有兴趣。瑛如此认定,以为是被自己说动才过来,喜
望外地招呼她上台:
「依序试演看看,可蓉没问题吗?」
她轻轻,维持端庄仪态,散发不可思议、超龄的气息:那是
年跟着家
四
席社
场合才能培养
来的气场。
「saythele,please」
像啟动某开关,可蓉褪去刚才沉静的仪态,
演戏模式。她先后试演「母亲」、「野狼」、「祖母」、「猎人」,最后才是主角「小红帽。」接收到指令时,她会稍微闭
,像是在心里描绘角
的面容,透过这张想像的印象,
而揣
角
的个
、心境转变──张开
睛的那刻,就像京剧变脸,她的表
、面貌自然变化成饰演角
的模样。乍看之
,似乎没有任何角
是她驾驭不了的。
如果要挑病,大概就是她演不
瑛心目
「纯」的
觉。
她不怎么演,在
瑛
,就是不到位。不是说演得「不好」;相反的,她就是演得太好──透过
畅的肢
动作与
确的表
控制──生动地将角
的喜、怒、哀、乐,用不可思议的
准度表演
来。
而这过度雕琢过的痕跡,恰好就是
瑛觉得她的表演「不纯」的原因:可蓉的表演有太多「人为」的矫饰──接连看过几个角
,明
人都可以一
看穿她表演的虚偽
。
正是这致命的缺陷,致使她怎么演就是演不到位:小红帽本该散发天然、未被俗世污浊的无瑕稚气。她演起来就是假──某廉价的「人造
。」
可蓉演完,旋即回復平时斯文的样,对台
空气般的同学恭敬鞠躬。
「verygood,可蓉──pleasegive可蓉abighand」
响起一掌声。
本来只想试试看的同学,看完可蓉演,皆
「啊都给你演就饱了」的表
,变得意兴阑珊。之后被叫到名字的同学,只是上去敷衍了事。
看完同学们的试演,瑛心里已有个底。
有演经验的可蓉,如果只是应付
话剧比赛,显然适合任何角
。
这就很尷尬:让她演小红帽演得缺乏味;演大野狼太抢戏,夺去标题所示的主角的风采;演猎人大材小用。想来想去,似乎就只适合相对要求演技的大人和老人──尤其是老人:跟其他同龄的同学相比,就她演得
木三分。由她兼演妈妈和祖母──虽然不是要角,若有足以衬托红
的绿叶,整
戏剧一定更有层次
。
育贞英文能力不错,给人清新、朗的
觉,符合小红帽单纯、直率、涉世未
的形象。
她国以来的好朋友
寧,举手投足间,无不散发叛逆的气味──当然,三分
化这
印象;演戏时更将这
坏胚
的
发挥得淋漓尽致。她足以担当这
剧的主要
角。
噢……庄家慈……想到她就隐隐作痛。
她很「突兀」──如果不用「她很槌」这带有侮辱
的字
去描述的话──「凸
」得让人想挖起来装
黑塑胶垃圾袋打包起来扔
垃圾回收箱。
其他女生都能用听起来勉畅或尽可能抑制台式
音来演
,就家慈:
……一
破烂英文。gracewang,如果你今天带坊间的学龄前儿童
语班演
期末成果展,让
大笔大笔钱送小朋友
「
级托儿所」
一场「英语超前学习」
梦的家
们看到平常在家只会「ㄏ1、ㄏㄟv、ㄙ˙、ㄜ、布ㄎㄜ˙」、「艾、ㄝ姆、ㄜ、波伊」地讲英语的小小孩──在现场所有等同关心家
宝贝的未来的家
们面前,在那边一句不超过五个单字这样一句、一句慢慢把台词吐
来──然后拿
手帕拭泪,心想:还好钱没白
──继续把原本该拿去买2x50台x电
票的钱,打
「『育英』教育事业
份有限」……之类公司註册的
语……英语班的
──
如果让庄家慈用这副德上台,
瑛寧愿就地辞职,改去教学龄前
语班,骗小朋友家
「你家宝贝今天练习的状况很好唷」来赚钱养活自己。今天正是因为
瑛是圣福女
校队的指导老师,背负不能搞砸的压力,不然很想回家stchshots给它
去、
去、
去,喝个不省人事──
不行,grace,你不能刷掉人家:庄家慈已经自告奋勇,还把她退货的话,只怕再也没人敢演了──这齣「歹戏」还没拖上棚架就开天窗。
anyway家慈看起来憨呆顿拙的……嗯,瑛有了新想法:就算她英文讲得很烂,至少个
憨厚,说不定可以呈现让人耳目一新的猎人?
甄选顺利落幕──顺利过了个形式;演员名单几乎早就定,再
时间看其他同学
演不演只是浪费时间。其他女生看过可蓉演
,应该心里有数;没获选大概也不会哀怨。
「thankyouallforgtoday」
既然主要演员都到齐了,而剧本已经有个型,照理来说可以正式排练。
但是,这比赛的主
毕竟是
生,王老师当然不能明目张胆掛名「编剧。」
不过,规则并没有限制老师「指导」的范围。她耳闻不少案例。比如说,有老师用「协力製作」的形式去避开「独立书写」的嫌疑。
她仍记得该年度的形:学生结结
背
「古典式」的台词,乍听之
会以为是几世纪前的人穿越到现代。但学生驾驭不了抑扬格律的重音与节奏,唸得一蹋糊涂,评审们都忍不住窃笑,偷偷看向「过度
忱」的指导老师。那位「指导」老师只能双臂抱
,表面维持严师的形象,实则尷尬得想挖
鑽。
儘如此,仍没有任何老师说什么多馀话,单就同学的演技与背台词的熟悉程度评分。「共笔」编剧遂成某
心照不宣的潜规则,没人敢得罪不同校的老师同事。毕竟,这些英文科老师,比起忍受学生胡
编写文法错误百
、语言僵
的剧本,寧可看学生像鸚鵡一样一字一句如实背诵让「专业」人士「
饰」过的剧本。
瑛老师额外招募一批有
忱的幕后人员。编剧方面,她找了几位对改写剧本有兴趣,又想练英文的学生,直接就格林版的原文
行改写。
反正她已经亲自动手了,这些编剧组的同学基本上就是可有可无的存在:无论得好不好,都不会影响演员拿到手的脚本的品质。
另外,瑛带队观察
来,发现那些
巧思在小
或佈景设计的队伍,通常都能获得不错的印象分数(虽不直接影响演技或剧本改编方面的评比。)她就让一些想充实学习歷程档案,演技却差、英文也讲不好的同学来分一杯羹,充当製作
、张罗服装、化妆的幕后人员。
宣传显然奏效,成功引一些对社课没兴趣的「回家社」、假认真的「补习社」、或社团活动时间弹
(说穿,就是拿社课当幌
,去那边打混摸鱼)的「自由参加社」的同学们,
空过来
事:就算掛名也好,
席时间不固定也罢,反正只要有空,哪怕是来边吃小
心,边
补补、拿支
彩笔涂涂抹抹敷衍了事,都对剧团带来贡献──这些同学理应
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的