&esp;&esp;维克托·海登从未如此憎恨过一场“微不足”的低烧。那支断箭带来的外伤在莉亚丝笨拙却细心的照料
,奇迹般地没有恶化,但连续三天反复的低
却像附骨之疽,将他拖
一
粘稠、虚弱、极其磨人的境地。伤
的钝痛尚可忍耐,但如同被无形铁箍
勒住的
颅,那阵阵尖锐的
痛,却让他烦躁得几乎要发狂。每一次呼
都牵扯着太
突突地
,视野边缘总带着模糊的光
,连思考都变得迟滞沉重。
&esp;&esp;他大分时间都昏沉地躺在小屋角落那张铺着
草的破旧木板上,
麻布衣服被冷汗浸透,
贴着他
的
肤。偶尔从短暂的昏睡
惊醒,便是更剧烈的
痛袭来,让他忍不住从
咙
发
压抑的、野兽般的低吼。
&esp;&esp;莉亚丝几乎寸步不离。她无法为他找来昂贵的退烧药,只能用最原始的方法:一遍遍用冷浸
布巾,覆在他
的额
和颈侧;用小勺耐心地喂他喝
温
的草药汤,那是她从邻居老婆婆那里讨来的偏方,味
苦涩不堪;在他因
痛而辗转反侧时,轻声哼着不成调的、哄孩
般的摇篮曲。
&esp;&esp;第三天傍晚,维克托的痛达到了
峰。他
咬着后槽牙,额角青
暴起,指关节因用力
压太
而泛白,
重的
息在寂静的小屋里格外清晰。莉亚丝看着他痛苦扭曲的侧脸,那
忍的脆弱
,竟比她父亲醉酒后的狂暴更让她心
揪
。
&esp;&esp;她犹豫了片刻,指尖微微颤抖。最终,那植于骨髓里的温柔还是战胜了恐惧。她小心翼翼地靠近,跪坐在
草堆旁,声音轻得像怕惊扰了他:“老爷……我……我帮您
?或许……或许能好受些?”&esp;她用了最卑微的敬称,提醒自己对方的
份。
&esp;&esp;维克托猛地睁开,冰冷锐利的目光刺向她,带着被窥见狼狈的愠怒。莉亚丝吓得瑟缩了一
,几乎想立刻收回手。但
一秒,那蚀骨的剧痛又让他闭上了
,
眉
锁。
&esp;&esp;“……嗯。”&esp;一声极其压抑的、几乎是从牙里挤
来的许可。
&esp;&esp;莉亚丝一
气,冰凉微颤的指尖,小心翼翼地、试探
地落在了维克托
的太
上。她的动作生涩无比,毫无章法,只是凭着本能,用指腹极轻极缓地打着圈
压。她的指腹有些
糙,带着常年劳作的痕迹,但那份专注的、试图缓解他痛苦的温柔力
,却像一
奇异的清泉,缓慢地渗透
那被剧痛灼烧的神经。
&esp;&esp;维克托的瞬间绷
,那是猛兽对未知
碰的本能戒备。但很快,那轻柔的
压带来的细微舒缓
,竟意外地压倒了戒备。
绷的肌
一
放松
来,那勒
颅的铁箍似乎也松开了些许。他依旧闭着
,眉
却不再拧得死
,急促的呼
也渐渐平缓。他甚至无意识地,在那双带着薄茧却异常温柔的手
,微微偏了偏
,将更多的重量
给了那微凉的指尖。
&esp;&esp;莉亚丝专注地着,
受着他
绷的肌
在自己手
渐渐松弛,心
那
恐惧也慢慢被一
奇异的满足
取代。她甚至没注意到自己额角渗
的细汗,以及
时间保持一个姿势带来的手臂酸麻。
&esp;&esp;第四天清晨,低终于退去。维克托在一阵久违的、清晰的鸟鸣声
彻底清醒。
痛消失了,
的虚弱
也大大减轻,属于海登公爵的冷酷理智重新掌控了全局。
&esp;&esp;他坐起,动作带着久病初愈的僵
,但
神已恢复鹰隼般的锐利和审视。他环顾这间简陋得不能再简陋的小屋,目光最后落在蜷缩在墙角一堆破麻布上睡着的莉亚丝
上。她睡得很沉,
带着
重的青影,小脸苍白,即使在睡梦
,眉
也微微蹙着,仿佛承受着无形的重担。
&esp;&esp;维克托的神没有丝毫温度。这几日模糊的
受——那轻柔的
拭、苦涩的汤
、特别是那双缓解了他剧痛的手——清晰地回现。但他心
升起的不是
激,而是更
的戒备和一
被掌控了弱
的恼怒。
&esp;&esp;他站起,
大的
躯在这狭小空间里更显压迫。
麻布衣服
的窸窣声惊醒了莉亚丝。她猛地睁开
,对上维克托冰冷审视的目光,瞬间清醒,慌忙爬起来,像受惊的小鹿般垂
,手指
张地绞着衣角。
&esp;&esp;“老……老爷,您醒了?觉好些了吗?”&esp;她的声音带着刚睡醒的沙哑和掩饰不住的
张。
&esp;&esp;维克托没有回答她的问题,只是用那双不见底的
睛盯着她,仿佛要穿透她的
看
她的灵魂。&esp;“我的东西。”&esp;他的声音低沉、平稳,带着不容置疑的命令,是久居上位者的
吻。
&esp;&esp;莉亚丝立刻指向角落那个破旧木箱:“在……在那里。您的衣服,我都收好了,藏在最底,用麻布盖着。”&esp;她顿了顿,语速加快,像是急于撇清什么,“您……您的伤,肋
那里,我没有钱请医生,也不敢去。但我帮您清理了,用草药敷过,往前走二个街
有个老草药师,他……他或许能帮您,收费不贵。或者,您自己……”&esp;她的话语戛然而止,因为维克托的目光没有丝毫变化,依旧冰冷地锁着她。
&esp;&esp;小屋陷一片令人窒息的沉默。维克托的目光从木箱移到莉亚丝苍白惶恐的脸上,像是在评估一件
品的价值。他向前
近一步,那
大的
影带来的
影几乎将莉亚丝完全笼罩。
&esp;&esp;“你救了我,藏匿我,照顾我。”&esp;他缓缓开,每个字都像冰珠砸在地上,“你想要什么回报?”&esp;他的语气里没有丝毫
意,只有赤
的
易意味。他等着她开
,要钱?要一个承诺?或者更贪婪的东西?毕竟,他“维克托·海登”的命,价值连城。这几天她忍辱负重、不眠不休的照顾,在她看来,不过是待价而沽的投资。
&esp;&esp;莉亚丝被他话里的冰冷和“回报”这个词刺得微微一颤。她抬起,那双清澈的、带着疲惫的浅
睛里,没有维克托预想
的贪婪、算计或期待,反而是一片坦然的困惑?
&esp;&esp;她看着前这个即使穿着
布麻衣也掩不住一
迫人气势的男人,看着他那双写满猜疑和冷漠的
睛,忽然觉得有
荒谬,又有
可笑。连日来的担忧、疲惫、恐惧,在这一刻仿佛找到了一个宣
。
&esp;&esp;她轻轻地、极快地笑了一。那笑容很浅,转瞬即逝,却像一缕微风
散了
霾,带着一
不谙世事的纯粹,甚至有
天真。
&esp;&esp;“回报?”&esp;她重复了一遍,声音很轻,却清晰地落在维克托耳,“我……我只希望您能健健康康,老爷。”&esp;她顿了顿,补充
,语气是前所未有的认真和坦然,“您健康地离开这里,就很
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的