不安全。他转而看向了隆顿的鞋
。
格兰杰是——温的。甚至,
人的。
“你会咬人吗?”格兰杰问。
“应要求会。”德拉科带着一个慢慢舒展开的微笑说。
娱乐的调
并没有什么不对。如果他不这样
,他的朋友会觉得很奇怪的,真的。
这吓了她一。德拉科把这一
作为惹恼格兰杰的新方法归
档
,尽
关于它的探索似乎对叨扰者和被叨扰者都充满了危险。
格兰杰从德拉科手拿过她的酒
。西奥对此刻的安排
到十分满意,便转
离开,继续在其他地方捣
去了。
“难西奥知
你那个麻醉剂引发的幻想,还是说这只是巧合?”格兰杰问。
“纯粹是巧合——我可以向你保证,我从不与这些家伙分享这些想法。”
“那看来梦想真的可以成真。”
“以最意想不到的方式。”德拉科说,然后退回到了一个更安全的话题领域,“亨利特是一个可怕的恶霸?”
“是的,非常执着于黑。”
她当然会了,这个闲事的小
氓。
德拉科能闻到格兰杰的洗发的味
,但他不能确定这到底是她
上的味
,还是他们手
闪闪发光的迷
剂香槟酒的作用。
这没什么。
他不会因为一个女人坐在他的膝盖上就起来的。
他是一个成年人了。
西奥现在正在侮辱扎比尼对酒的品味。佩尔也
兴地加
了
去;显然,这也是两人以前争论的源
之一,而她已经准备好了一个随时可以调用的俏
反击话语库。
格兰杰正在研究西奥,她的睛里闪烁着一
危险的光芒。
“把他变成一只蟑螂【ckroach】。”德拉科建议。
“我或许会的。”
“你们在说什么关于【ck】的事儿?”弗林特问。
“是蟑螂。”德拉科说。
“谁在谈论?”潘西问。
“德拉科。”弗林特说。
“典型的德拉科。”潘西说。
“格兰杰要把西奥变成一只蟑螂。”德拉科说。
“你能到?”扎比尼问。
“废话。”格兰杰说。
西奥举起酒杯,警惕地看着格兰杰。“杯——正是我想要的东西:一
新的恐惧症。”
“非常卡夫卡。”佩尔说,“你一定要把你的经历写成一本书。”
“这些庸人是不会理解这个梗的。”西奥闻言说,“对不起;我得去满上我的酒,顺便逃离赫
的周围。”
“她可以在很大范围施法。”德拉科对西奥往后撤退的背影叫
。
当西奥的步加快离开时,他
觉到了格兰杰憋笑的颤抖。
谈话又转回到了酒上。扎比尼为维蒙诺【8】
了一个相当合理的辩护。
格兰杰正坐在他的上。
德拉科试图不去想它。
他对单宁【9】提了一些看法。
他觉衣领
方自己的
很
。他松开了他的领结。
在房间对面的吧台里,西奥喊:“哦对!练习!”
这本不是德拉科的目的,但好吧。
格兰杰被吓了一。“哦!我想我已经忘
净了。”
她带着一微醺的专注拉近了与德拉科的距离。她在
睛周围化了
类似烟熏的东西,让她的
睛更加妩媚动人了。德拉科因此没有去看她。他欣赏起了天
板。当格兰杰摆
着他的领结时,他
到自己的脖
被轻微地刮来碰去。
“等等。”格兰杰嘀咕,“这——不对——反了。”
当格兰杰解开她刚才系的麻时,她很小心地注意着不要碰到德拉科的伤疤。德拉科沉浸在了一个短暂的白日梦
——她继续解着东西,从他剩
的纽扣开始,一直到让他整个人都松了
来。【notes:“undo”意思是解开,用在人
上大概就是
了的意思】
他的开始对这个过程起了兴趣,并对他
动了一
。
好极了。
格兰杰盯着领结形成的一个死疙瘩,叹了气:“妈
。我不知
自己在哪一步了。”
德拉科也不知自己在哪儿,所以没关系。
格兰杰打了个酒嗝,在他的上坐得更往里了一些,然后重新开始了。他等待着自己的大脑提
一个有趣的说法,但它所能够说的只有:呃~~~
德拉科现在完全被钉在了原地。
如果她再往里一,并
更多的扭动,他很快就会为格兰杰提供她所渴望的“
证据”了。
觉很遥远的地方,他听到隆
顿对格兰杰说了什么鼓励的话。
“完成了!”格兰杰说。
隆顿检查了一
,说这回的成果还不赖。
格兰杰为德拉科变一面镜
,让他作
评判。
但他真正检查的,是自己的样——
神幽
,颧骨上方飘着一圈粉红。此外,他还有一
发
了位置。
“10分给8分吧。”德拉科说,“帮我拿着这个,亲的。我必须修理好它。”
格兰杰可不是什么“亲的”。她给了他一个足以将他千刀万剐的
神。他及时整理了自己的
发——她把镜
变成了一个凹陷的畸形,使他看起来像一只炸尾螺。
扎比尼大步星地去找西奥去了,佩
尔
随其后。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的