你解的斗笠,逆光仰望
筑于土垒之上郁郁葱葱的佐贺城——因城
栽植松樟树木繁多,枝叶茂密使城郭好似隐没于树林之
,故而又名“叶隐城”,其藩士则被称为“叶隐武士”。此为说法其一。
在一位声吆喝着的
果摊贩面前停驻,你伸手挑
一只成熟多
的橙红柿
,看它在yan光
闪闪发亮,鼻尖隐约闻见清甜果香——在山本常夜所隐居草庵附近,便
着一
叫“叶隐柿”的柿
。此为说法其二。
“要买些柿吗,这位小
?这又甜又
的‘叶隐柿’是我们佐贺的特产,
了这地儿可就难吃上咯!”见到面生像是位游客的姑娘,果摊大叔
前一亮,立刻展开话术
推销。
“一个就好,谢谢。”你重新上斗笠遮住双
,手探
衣襟掏钱袋。
将新购得的果实举在嘴边,咬开其光外
,甜
的
立即在g渴的
爆发开来,透过味觉丝丝渗
心底,令你扬起满足而愉快的笑。
不知那作者隐居之时,会否去附近的山采
这
野柿呢?你边走边吃,心
忽然没来由地想。
大抵是没那个心境吧——因为第三说法是,原本想要对主君徇si的家臣不受重视,最终只能在主君逝世后,带着这份永再难见天日的忠诚
家隐居,每日于层叠
荫
的草庵提笔抒写遗志,故谓书名《叶隐》。
以上三说法,都是你近日从当地武士们
得知的。至于儿时听父亲所讲那最后一条典故,至今仍是你印象最
、也是涵义最为隽永幽
的一
——
「隐于叶,
儿苟延不败。终遇知音,欣然
落有期。」
此句取自某位西行法师所y和歌《寄残恋》。
儿以叶隐
,寓意武士之“无我”。而当武士与能够理解和赏识自己的主君相遇,便会尽力献命于主君并si得其所,欣然如
凋落——那位作者认为,这才是武士之荣耀。
父亲曾说,枝川场“无我一
”的
派名字,便是
自这
“无我”之武士
jg神,所以他才执意将此书列为你的启蒙读
。
记得被他带读这本书时,由于其充斥大量艰涩古语,让年幼学识尚浅的你听得云里雾里。但爷爷
言告诫说,如今这时代再来读它,必须要有自己的思考与诘问。虽然他年轻时也曾与你父亲一样,将其
描述的武士形象与武士
奉为理想圭臬,但自从天人
侵、幕府后,他的思想便不再受其桎梏,反而认为那都是旧时代的糟粕。但父亲表示
决不赞同,两人因此爆发一场关于新旧武士的激烈辩论,直到把你哇哇吓哭才停止争吵。
天边橙金se的落日温梦幻,光照朦胧g勒
于屯所回廊并排而坐两人的
影。
伊东鸭太郎对你摊牌问完那句带刺的话,望着那缓慢沉的夕yan微眯起凌厉双
,在你看来,像正缅怀如余晖般的遥远往昔。
「武士的时代,终将结束。」
恍然忆起爷爷的临终之言,你未被激怒,而是若有所想敛眸,瞥向那本被他搁置在手边的《叶隐》,以悠然喟叹的语调温声y诵
:
“隐于叶,
儿苟延不败。终遇知音,欣然
落有期。”
预料外的回音,令他蓦然怔愣,重又回首朝你看来,黛绿se的瞳孔也跟着缩一
,不敢置信问:
“你怎么会……?”
“伊东先生,虽不知你从别人那里听过关于我的什么传言,但很遗憾你猜错了。其实这次特意来访,并非单单自我本人的决意,我是来替人当猎
的……直白
说,就是想挖你们真选组的墙角。”在他转而迷惑的眸光
,你眉
弯弯阐明来意,“我认识一位十分赏识你才能的可靠雇主,他很愿意在这时代,给你一个登上舞台施展宏图的大好机会。但
t工作
容仍是机密,我实在不方便在这里透
,不知你是否有兴趣赏脸登门一叙?”
这笼统描述乍听之过于夸张和模糊,让他不屑一顾冷哼:“难
还有什么地方的舞台,能b幕府和这天
更大?”
“当然有哦。”你立即给肯定的答复,像是对他x
抱负了如指掌,不懈追击
,“虽然这差事投
大风险
,但可预见收益也相应最可观,是区区幕府所无法b拟的宏伟舞台……你想来试一试吗?”
——若要说b这天更大的舞台,便只可能是那茫茫宇宙了。
“这世上还有如此神通广大的雇主?真是有趣。”尽立刻听明白你那暗示,伊东挑眉
慨,看起来依旧不愿轻易相信,对你的
切邀请也不置可否。
见他面se肃穆仰望着漫天晚霞不再
声,你知晓这
事需要给人更多时间考虑,宗信的意思已帮忙传递给他,此行任务算是圆满完成,便不再留恋准备就此告辞。
——单是对伊东递橄榄枝还不够,近藤那边也需要继续
思想工作。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的