约瑟芬对他一笑,如
绽放。
瑞德有那么一瞬间,心神摇曳,忘了自己要说什么、想说什么。
“瑞德,”她的
齿轻启,“你这些日
都在
什么?”
“忙着赚钱,赚很多钱,以弥补之前的损失。”
“你
的如何?”
“非常好!我从这里买
一些货品,然后卖到那里,新奥尔良、查尔斯顿、萨凡纳、亚特兰大,甚至迈阿密。”
“我要怎么才能从你的——商业活动
获得利
呢?或许我该开个公司。”
瑞德不由得笑了,“或许你可以改姓,这样,我的钱就都是你的钱。”
“那多没意思!”
“那不是你一直在
的吗?嫁给一个男人,然后等他死了,继承他的全
财产。”
“是吗?”约瑟芬假装惊讶的瞪大
睛,“多可怕呀!我想这
女人会被称为‘黑寡妇’,是不是?”
瑞德只好说:“也许吧。”
“你怎么不担心会惹怒我?”
“你不会。你不是普通的女人。”
“可你说的是欺辱我的话,我怎么能不生气?”约瑟芬脸上带着虚假的浅笑,“你是担心我会想办法在结婚后杀死你?我以为你不是这么愚蠢的男人。看来,我对你的看法不怎么准确,你实际上是个懦夫,又是个混
。”
“我是有
担心。但我想的是,我应该让你真的
上我。约瑟芬,你会
我吗?”
约瑟芬很不淑女的大笑了好一会儿,才说:“你之前承认是你杀了托
斯,他真的死了吗?”
“真的死了。”
她摇
,“撒谎!托
斯是侯爵,他的父亲是公爵,公爵只有他一个继承人。他如果真的死了,公爵不会放过你。你是个
明的商人,这笔账你应该能算得过来。”
瑞德神
不变,“我听说了你和沃尔夫先生的婚约无效的事
,对你来说,他已经属于过去,你追究他的生死无济于事。亲
的约瑟芬,我了解你,这是沃尔夫、泰
特、或者是黑斯汀斯都
不到的事
。”
约瑟芬觉得很有趣,“你了解我?哪个方面?”
“我知
你没法忍受贫穷,你一直都活得很好,像你这样的
人完全可以过得十分惬意。你懂的很多,但这个世界上绝大
分男人哪怕你的父亲和哥哥都不能理解你的想法,所以你表现
只
钱。”
“毕竟钱是万能的。”
“但钱也不是万能的,它不能让你
上我。”
“现在考虑这个还太早了。我想请你去寻找托
斯,你不能再次伤害他。我知
他还活着,带他回来,我的小汤姆不能没有爸爸。”
瑞德面
难
,但还是

,“我会尽力的。”
4月初,查尔斯·罗毕拉德终于从
哈
小岛回来了,他瘦了很多,为了甘蔗园的事
到
奔波。贪污跑路的经理人临走之前,将
哈
的工人全都赶跑了。重新雇佣工人倒是不费什么力气,但要再找个可靠的经理人可算是不容易,查尔斯一直被经理人的事务困住,直到找到合适的经理人,这才能返回萨凡纳。
接着,查尔斯又去了法国,准备接回妻
阿加莎和儿
小约翰。
查尔斯离开之前,罗毕拉德家举办了一场舞会,旨在宣布罗毕拉德家族仍然是萨凡纳的“上等人”,不过说实话,往日的客人来的不多,有
遗憾。很多当年的“上等人”家
现在都经济窘迫,而罗毕拉德家在
战期间几乎都在欧洲度过,这使得一些人愤恨的认为罗毕拉德都是“逃兵”。
好在查尔斯微跛的
为罗毕拉德家挽尊了。
罗毕拉德家的经济说起来确实也不怎么样,查尔斯没有带回来钱,反而在
哈
小岛
了有几千
元。约瑟芬是愿意为父母支付生活费用,但老约翰死活不同意,最后的解决办法是约翰将一
庄园卖给了女儿。
作者有话要说:托
斯:死了,又好像没死透。
第78章
大钱办舞会是不可缺少的社
活动,也算是对战前“好时光”的一个哀悼。客人们总的来说
神面貌不佳,吃不吃得饱另算,穿着上尽量
面了,但怎么也掩盖不住磨得

边的袖
。
约瑟芬唏嘘不已。
这么一来,罗毕拉德母女的华丽舞裙那可就是舞会上的
一份了,很扎
。
罗毕拉德家在萨凡纳的财产几乎都没有了,现有的就是战后新买的两个庄园,都还没有开始盈利;
哈
小岛的蔗糖产业倒是大家都知
的,约翰也不会没事就跟人说,经理人卷了钱跑路了,于是人们都认为是他家的蔗糖收
,腹诽之余倒也是羡慕的,想着毕竟在国外有
产业,还真是相当不错呢。

不能放在同一个篮
里是“上等人”的常识,只是没人想到战争席卷了一切。
瑞德也接到了舞会的邀请。
“我听说,你买
了斯派德家的旧宅。”约瑟芬说。
“是,去年就买
来了。你要是想知
的话,我在查尔斯顿、亚特兰大、新奥尔良、迈阿密、纽约、华盛顿都有房
。你想去看看吗?”
狡兔三窟呀。也很符合他的
,他必定是到
都有窝的。
“你喜
哪个城市?”
“查尔斯顿。”
呵,果然,故土难离啊。
“你呢?”他问:“你喜
哪里?”
“纽约。”
瑞德颇有些意外,“我以为你会喜
萨凡纳。”
“萨凡纳是不错,但是……”约瑟芬轻笑了一
。
“纽约更适合你。”纽约是个大熔炉,移民众多,也没有南方小城的保守氛围。他
上开始设想一
他们在纽约常住的
景:确实,纽约也更适合他,纽约人不会在乎他是从哪里来的、不会在乎他以前
了些什么、怎么赚到的钱;在南方,从亚特兰大到查尔斯顿,人们都在说他贪污了南方联盟的
额黄金,这名声确实不怎么样,他要
费很多
力重新打造他的个人形象,扭转别人的“偏见”。
“听说,你在新奥尔良有个孩
,是个男孩,是吗?”
瑞德回过神来,有
窘迫,“是的……你从哪儿知
这个消息的?”
“你常去见的那位太太。”约瑟芬满不在乎的说:“人人都知
你去见她,我还知
你总是给她钱,数目还不小呢。”
瑞德这会儿终于觉得难为
了,“你不该知
这件事。”
“事实就是事实,没有什么我应不应该知
的问题。倒是你,你应该主动告诉我。”约瑟芬闲适的向后靠在沙发背上,神态舒展,“你总要把你的历史遗留问题解决好,再来谈我和你之间的事
。”
“请你放心,我已经安排好了。”
“怎么安排的?”
瑞德环视一圈舞厅,“在这儿说这件事
,不太好吧?”
“没有什么不好的。没人注意我们在说什么。”
瑞德不由得抬手摸了摸他
致的髭须,“他寄住在一位好心的太太家
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的