次日。
上次来这里的时候,还只有我们两个人。站在比图利日的首府阿瓦利肯的城门之前,舍涅说。
是、是的,维钦托利微红着脸:是非常、好的、回忆
守城的将领还是上次那一位,不过这次他的态度可完全不一样。他一看到城两人及随行的将士,就
上招呼士兵开门,自己还大声打起了招呼:维钦托利将军、神女大人!好久不见!罗慕小
!我听说维耶尔宗的事
了,那帮罗
恶
,我们一定会
穿他们每一个人的肚
、扯
他们的
!
维钦托利和舍涅有礼貌地回应,罗慕勉扯
了一个笑容。
城门之后站着亲自来迎接的比图利日首领贝维特,上次来的时候,他还坐在议事厅的
桌首位疑虑重重地打量他们两人。
起义军的威名已经传遍了整个卢,我们比图利日人非常自豪能够成为第一批加
起义军的人。 贝维特红光满面地说:你们游击战术和焦土抗战的策略非常了不起,我们全力支持。我们三日前已经通知所有阿瓦利肯居民收拾家当,准备迁移了。
维钦托利和舍涅不遗余力地赞比图利日人的远见卓识,同时微笑着回应
路两旁不停向他们送上问候和赞
的当地居民。
阿瓦利肯不愧是卢最
丽的城市。舍涅
叹
:我还从来没见过有这么多店铺的地方。
那是自然了!贝维特不无骄傲:比图利日人擅手工和贸易,我们积聚的财富没有任何其他
卢
落能比得上!我们打造的首饰的工艺可是无与
比的,那边几家首饰店都在全
卢赫赫有名,不少外地的贵族专门来这里选购呢!
贝维特又引导他们看向另外一边:看到那边那家铁匠铺了吗?那家铺生意好极了,雇了二十多个铁匠,平日里订单还是多得忙不过来,比图利日士兵的枪尖都是那里打造
来的。
一番介绍之后,贝维特突然叹息:真的必须烧毁阿瓦利肯吗?这可是
卢的明珠啊,未免太可惜了一些
我们理解您的心,维钦托利
:比图利日人的牺牲和功绩将永远传唱于
游诗人的
。
贝维特颔首,表示自己都明白。
非常谢您带我们参观
丽的阿瓦利肯,现在能不能允许我们自己在城里转一转呢?我们今天
午就会开始焚烧了,您可以趁这段时间组织民众集结迁移。维钦托利偷看了舍涅一
,有礼貌地向贝维特请辞。
比图利日人的首领友好地别之后就离开了。维钦托利解散了
后的将士,放他们参观阿瓦利肯最后的繁荣,然后
张地低声询问神女说:舍、舍涅大人,想不想去、去首饰店看看呢?
舍涅收回黏在首饰店上的目光,有些诧异地看向这个猜
了她心事的男人,然后
兴地
。她又看向自己的另一侧,罗慕正站在路边上,呆呆地看着地上的石砖。舍涅不
打扰他睹
思人,带着维钦托利悄悄离开了。
维钦托利将军!舍涅大人!门工作台上的一名工匠放
了手
的铁锤,
地向他们打招呼:没想到你们这么厉害的人
会来我这样的小店,真是太荣幸了!
店里的东西琳琅满目,有银质的项圈和手镯、镶嵌着鲜艳珐琅的戒指、工
致的披风扣和其他许许多多光彩夺目的小东西。舍涅
欣不已,左挑右选拿了好几件。
工匠对着拿钱包的维钦托利摆摆手:不用啦,从未见过神女大人这么好看的人,这些首饰算作我小小的礼
吧。
维钦托利比舍涅更通人世故,他
看习惯接受侍奉的舍涅就要随
应
,忙抢在前面开
了:钱财是对杰
工匠最基本的
谢,请千万不要推辞。
憨厚的工匠挠挠,只好勉
接受了维钦托利拿
的比正常价格还要
一些的钱款,想了半天又憋
一句:那我为舍涅大人的银手镯刻个
纹吧,舍涅大人想刻什么呢?
舍涅看着手上那个朴实浑圆的银镯
,短暂地思索了片刻,雀跃
:维钦托利的名字意思是战士之王,就刻一把代表战士的
枪吧!
维钦托利的脸立刻涨红成了跟珐琅石一个颜,也不顾是不是在外人面前失态了,语无
次地说:舍、舍涅大人我、我的名字
在、
在手上
可以吗,维钦托利?舍涅状似不经意地一问。
如何表达那快要撕破自己
膛、冲撞而
的狂喜?维钦托利呼
急促,简直要当场
起来。虽然他没能够回话,但是这会儿工匠已经画
了
枪的草图,在神女
之后就在银镯的边缘细细雕刻起来看维钦托利那样
,再迟钝的人也不会认为他可能拒绝。
不一会儿,舍涅对着门外照来的
光欣赏了一
自己手腕上那只银光闪闪的镯
,满意地走了
去。维钦托利带着打包好的其他
品,忙不迭地跟上。
铁匠铺后面是一僻静的小公园,上午大家都忙于工作,这里没有别的人。舍涅
挲着银镯上崭新的纹路,突然说:我有些明白了,河滩上的事
。
河、河滩?维钦托利想到了什么,脸上的赤红瞬间蔓延到了耳朵。
舍涅继续:这么繁华的城市、这么
的人们、这么
好的生活,因为我们一个决定就必须全盘打破,甚至可能化为尸
或尘土。我从未想过自己是否真的有这样的权力。
原来是这件事。想岔了的维钦托利觉得有些窘迫。
有时候我很佩服你,维钦托利。你总是知自己要
什么,也知
该怎么
。不像我,一直都听从着母亲的命令和生灵的祈求而行事。在遇见你之后我开始想,如果没有别人要求我,如果我才是
决定的那个人,我该
什么呢?
维钦托利为神女突然的倾诉到陶醉,整个人想要飘到
的树枝上去:不、不是的,是因为神、神女大人的支持,我才
、
定了自己的
路
所以你喜吗?舍涅靠近了男人,用手
住他的肩膀,将他抵在树
上:那个吻
太近了维钦托利的心扑通扑通地狂,喜
这个音节在
腔
爆炸一般地复制,因全都争先恐后地想要跑
来而堵住了
咙。
我很喜,维钦托利,舍涅的额
贴上了男人同样的位置:要再来一次吗?
她没有等待男人的回答。她的颅以额
为轴,一毫一厘地向
动。额
分开了,两人的眉骨相抵眉骨分开了,蕴藏着
吐息的鼻翼又贴合在一起;然后朝着那吐息所指的方向
舍、舍涅大人!维钦托利好不容易聚拢了上没有被
走的那一
力气,推开了神女,狼狈
:舍、舍涅大人,不、不可以
舍涅呼
一
气,理了理自己并不凌
的衣袍,面无表
地说:走吧,我该去召唤生灵了。
说完,也不回地走过维钦托利
边,没有去看他近乎哭泣的扭曲脸庞。
舍涅站在城门外,皱着眉又念了一次咒语,依然没有任何反应。
许久之后,一只小鹿才探探脑地从
木丛
钻
来,
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的