回到九号房的时候,你发现除了刚刚
去的k?nig和
边的keegan,其他两人都在了。你条件反
地想躲到keegan
后,又被他叹了
气扒拉
来推到那个骷髅面
跟前。你当即双手
举
,跪了,周围一片安静。
你
哭无泪:“我真是个普通人,我可是良民——呜,别杀我——”你
着的翻译耳机一字不差地翻译了你的语言。
ghost坐在一张漆面斑驳的金属桌后,手里正摆
着一只刚拆
来的战术手电。那一束惨白的光
在
泥地上无意识地画着圈,直到那个穿着宽松黑t恤的
影突然矮了
去。
耳机里那个冷冰冰的合成女声,平铺直叙地把那句带着哭腔的“别杀我”翻译了
来。在满是霉味和冷凝
滴答声的九号房里,这声音突兀得近乎荒谬。
没有预想
的反抗,甚至连一
想要谈判的姿态都没有。这就跪了?
ghost抬起
,隔着骷髅面
的
邃
窝,目光沉沉地落在那双
举过
、细白的手臂上。那件属于keegan的t恤对她来说太大了,领
歪向一边,
一大片锁骨和那截刚被剪短、还在往
滴
的发梢。
civilian? good citizen?(普通人?良民?)
ghost咀嚼着这两个词,语气里带着毫不掩饰的嘲
。他把战术手电往桌上一磕,金属碰撞发
清脆的响声。
we039;re literal ghosts, darlg citizenship doesn039;t an shit this roo(我们是字面意义上的幽灵,亲
的。公民
份在这个房间里连狗
都不是。)
kruer反倒饶有兴致地
了一声
哨,轻佻的尾音在安静的房间里显得格外刺耳。他从靠着的桌沿边直起
,手里那把战术匕首在他指间灵活地翻飞,刀刃折
着冷光。
let her pray, lieutenant aybe she is thankg her gods she didn039;t et first… a bad ood(让她祈祷吧,
尉。也许她在
谢她的神,没让她先遇到心
不好的我。)
他并不相信所谓的“普通人”。在他看来,拥有那
让伤
瞬间愈合的能力,本
就是对“普通”这个词最大的亵渎。
don039;t kill her? why would we kill the golden goose? unless she ss yg eggs(别杀她?我们为什么要杀会
金
的鹅?除非她不再
了。)
他歪着
,那双藏在网纱后的
睛满是兴味,赤
地在那
正瑟瑟发抖的
上游走。
aybe we should test her liits see if she can fix…other thgs(也许我们该测试一
她的极限。看看她能不能修好……别的东西。)
keegan依然守在门
,背靠着那扇厚重的铁门,双手抱
。他看着那个跪在地上的背影,眉
轻轻皱了一
。
刚才在走廊上那
决绝剪发的狠劲儿哪去了?
stand up you039;re drippg on the floor(站起来。你在把地板
。)
keegan的声音不
,他没有上前去扶。这
毫无保留的示弱通常只有两
可能:要么是极度的愚蠢,要么是
级的伪装。
entschuldigung…exce (抱歉……借过。)
k?nig像是一
误闯瓷
店的大熊,笨拙地挤
房间。他手里居然还抓着那个用来清扫
发的簸箕和刷
,忘了放
。看到跪在地上的一幕,他本能地往后缩了缩,庞大的
躯几乎要贴上墙
。
他对
泪过
。
尤其是看到那个拥有“妖术”的女孩此刻哭得梨
带雨,这让他原本
信她是某
生化武
的认知产生了一丝裂痕。生化武
会哭着求饶吗?
ghost…aybe she is tellg the truth? she looks…very scared(ghost……也许她说的是实话?她看起来……非常害怕。)
k?nig压低声音,隔着
瓮声瓮气地嘀咕了一句,试图替那只可怜的兔
说句话。但收到kruer投来的嘲讽视线后,他又迅速闭上了嘴,把簸箕往
后藏了藏。
ghost没有理会队友们的
科打诨。他推开椅
站起
,战术背心上的装备随着动作发
轻微的碰撞声。几步走到那个跪着的
影面前,
大的
影瞬间吞没了那一小片灯光。
up now(起来。现在。)
他用那
即使在战场上也足以让新兵吓破胆的低沉嗓音
令。
看着那双即使被泪
模糊却依然透着清澈恐惧的
睛,ghost眯起了
。这双
睛太
净了,
净得不该
现在这
只有泥泞和鲜血的地方,就像一个可怜无知被拐卖来的小姑娘。
他俯
抓住那只还举在半空的手腕。手指扣住脉搏,
受到那底
如同受惊鸟雀般极速
动的节奏。
a civilian with reneration abilities do you have any idea what people would do to t a piece of you?(一个有再生能力的平民。你知
为了得到你这一块
,外面那些人会
什么事吗?)
we represent the only thg standg beeen you and a b table s the bloody waterworks and listen(我们是你和实验台之间唯一的阻碍。所以把那该死的
泪收回去,仔细听好。)
他松开手直起
,居
临
地宣判。
fro now on, you don039;t speak unless spoken to you don039;t ove unless told to you are ours clear?(从现在开始,没人问你就不许说话。没人让你动就不许动。你是我们的。清楚了吗?)
she039;s scared, not deaf(她是吓坏了,不是聋了。)
keegan走上前,那双军靴停在你视野的边缘。他用膝盖轻轻碰了碰你的肩膀,力
控制得很好,既是一
促,也是一
变相的支撑。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的