他甚至允许她枕在他膝上,懒洋洋解释着今晚的活动,全
黎最显赫的人
都会来,他不方便带她
场,但在二楼是一样的,能比一楼看得更清楚,还可以吃侍者端来的甜品。
谁都知
,丽兹有全
黎最好吃的
果挞。
她在他掌心里
着
。
他还说,德国人不喜
华丽,所以也别打扮得太
挑。
就像他总说“
黎太危险”时那样,用让人耳
发
的声线让她不要
跑,除了去
舞、看病和陪他
去逛的时候,都要乖乖待在公寓里。
实际上,利达激动得一整晚都没睡好觉。
她翻来覆去,脑海里全是童话书里的画面,是不是也和灰姑娘参加的舞会那样,有着能折
彩虹的
晶吊灯、香槟塔,缀着钻石的裙摆,她爬起来偷偷试了叁遍裙
,生怕自己笨手笨脚
坏了它。
而今夜真到了这里,她发现了,这确实和童话里一样
,只是金
穹
的
晶吊灯光芒太刺
,扎得她
眶发酸。
利达
贴着二楼的栏杆,看着底
的世界。
女人们的裙摆扫过大理石地面沙沙作响,像一群骄傲的白天鹅,每位军官都挽着自己的女伴,那些涂着鲜红指甲的手,就那样堂而皇之地搭在男人臂弯里,接受着其他绅士的吻手礼。
原来是可以这样的
她摸摸自己空空如也的脖
,没有珠宝,也就涂了层淡得不能再淡的
红,她现在才闻到裙
上还有着樟脑
的气味,因为这与底
飘来的香
味儿对比度太过大了。
“喂,怎么在这瞎站着,偷懒呢?”一位侍者走过来,瞥了她一
,利达低
看了看自己的素白裙
,又看了看对方的白西服,一阵
从脖颈窜到了耳尖去。
侍者手上端的确实是
果挞,可是她一
就不敢伸手拿了。
女孩又往
影
缩了缩,可一抬
,就穿过鎏金栏杆看到了那位先生。
那些女人们像蝴蝶般围着他,他噙着笑,俯
在一个
丽金发女郎耳畔低语,那女郎攀着他的手臂,一时笑得前俯后仰,整个人几乎要跌
他怀里了。
原来,他也是会对别人那样笑的吗?
胃里一阵绞痛窜上来,利达不得不扶住栏杆,接着楼
又爆发
一阵哄笑来,她定睛一看,那女郎嗔怪地拍了男人一把,而男人不以为意,替她拢了拢披肩,动作熟稔得像
过千百回似的。
黑发女孩扭过
,只要不去看就不难过了。
可她晚上没吃饭,又不好意思去拿甜
,现在空
的胃开始
烈抗议了。
利达已经盯着一楼餐台上那碟
卡龙看了整整叁支圆舞曲的时间了,粉
的糖壳泛着诱人的光,当第四支响起时,胃痛还是战胜了胆怯。
她踮着脚尖溜
楼梯,餐台旁站着几位女士,
丝手
着
脚杯,手上戒指就和开珠宝展览会一样,利达犹豫着去拿最边上那个。
“亲
的,”标准的柏林腔在
后响起来,“这些是为宾客准备的。”
黑发女孩的手指僵在半空,转
对上一双带笑的蓝
睛,说话的女人约莫四十岁,她
边几位年轻些的女士用象牙扇掩着嘴,目光在她的裙
和光秃秃的脖颈间来回打量。
“我我不是…我是”她突然想起来,他不让她对外面的人说自己是谁,又赶忙低
。
“哦天哪,”一位涂着碧绿指甲油的女士对同伴说,“你该不会是跟着哪位军官来的吧?”
才两句话就听得
重的南欧
音,听说蒙
特那边倒是有很多意大利来的小舞女,靠给
层军官当
妇获得衣
,怕不是又是被哪个
尉豢养的小麻雀混
来了?
利达
觉脸颊烧了起来。她
意识去摸耳朵上的珍珠耳坠,那是她今天偷偷
的,此刻在那些人夺目的钻饰面前和隐了形一样。
“汉娜,别这样,”年
的女士劝阻
,嘴角却挂着笑,“战争年代,大家都过得不容易。”她转向利达,“厨房在后门那边,亲
的,去要些面包吧。”
利达鼻
蓦得酸了,叁个月前那位先生把她从贫民窟带
来时,她以为那是上帝赐给的最大恩典——房
、衣裙、还可以在红磨坊
舞。可现在站在这儿,她有些恍惚了,她连灰姑娘都不是,只是只丑小鸭,披着借来的羽
被扔
了天鹅群里。
她本能看向他,而男人正倚在钢琴旁,看那位金发女郎的手指在琴键上
动着,他漫不经心地笑着,手指把玩着酒杯。
他是没看到她吗?还是已经忘记她了,女孩
眶一
。
“抱歉女士们。”是君舍副官的声音。
他没有直接走过来,只是站在不远
整理着白手
,贵妇们虽然不知
对方是谁,但一看那一
盖世太保的装束和sd袖标,谈笑声立刻低了
去,像鸟群一样挪到另一边去了。
现在
卡龙旁边没人了,可利达也再不想要了。
耳
嗡嗡的声音盖过了圆舞曲,等回过神来,女孩发现自己挪到二楼的佣人楼梯
了。她一抬
,一个小瓷盘不知什么时候
现在窗台上,上面摆着一杯
和两块
果挞。
后颈也传来熟悉的
革
,
着她微微施力,也是这双手昨晚还温柔地梳她的黑
发,但现在,却像拎着只不听话的猫。
“不是让你呆在二楼吗?”
“我我只是有
饿”
“所以就像只偷油的小老鼠溜
去了?”他将瓷盘
她手里。“吃吧,别让施罗德白跑一趟厨房。”
那人的手又从她后颈
连到耳垂的珍珠上,女孩转
,他似有些微醺,正倚在廊
边打量她,月光从窗
斜切
来,把男人的睫
影投在颧骨上,棕
虹
浮着的光像西西里的黄昏——是张虽然有些
森森又实在漂亮的脸。
利达的心脏漏了一拍。
她张了张嘴,她想问为什么带她来却又不
她,想问他那个金发女孩是谁,想和他哭诉自己所有的委屈,可所有
绪只化作一声嗫嚅:“好。”
真乖,君舍眯了眯
,他攫住她
转向一楼乐队方向:“看见那跛脚老
了吗?他上星期亲手
决了五十个抵抗分
。”
利达僵住了,那位正跟着音乐打节拍的老绅士,
着金丝
镜,与刽
手的形象怎么也重迭不起来。
“
黎是毒蛇窝,小东西。”他拿起一个覆盆
挞,逗
小兔般递到她
边,女孩条件反
地张开嘴,尝到甜
带着微酸的滋味。“你该庆幸自己只需要站在这里。”
覆盆
的浆
染红了嘴角,比
红艳得多。
“别
跑。嗯?”那人指腹抹了抹她嘴
,撂
这句就又离开了。
她站在
影里,而他在光
,游刃有余地周旋于各
人等之间,偶尔瞥向她的方向,像投喂小雀儿一把粟米。
“要懂得
恩。”红磨坊的玛琳达这样告诫过她,“这
男人就像候鸟,他给你吃,给你穿,给你住,能在你屋檐
停驻一季就是恩赐。”
可为什么心
会这么闷呢?就像练舞过度时,每次呼
肋间都会扯
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的