“你为什么不对我微笑?”她问。
盖茨比的错愕让罗赛琳明白自己扳回一城。
“什么?”他没跟上罗赛琳的思路。
罗赛琳的视线落在盖茨比嘴角微微翘起的笑上。
刚刚盖茨比先生就是这么对她微笑的。
但那时的罗赛琳于他来说只是个陌生人。而当他喊自己的名字时,这一抹笑容却好似永久的消失了。
“不笑就算了。”
罗赛琳好似抱怨般扬起声音。
她抬起自由的那只手。罗赛琳微微蜷起手指,指与
指的指节以
捷的速度叩向盖茨比的手肘。
他抓着罗赛琳的手臂只觉得肘一麻,立刻就被卸了力
。
始料未及之,盖茨比愕然抬
:“等等。”
“真不礼貌,”她扬声说,“我决定不帮你了!”
罗赛琳甩开脚的
跟鞋,直接翻过
台的围栏,一跃而
!
“罗赛琳,小心!!”
后似乎响起盖茨比的声音,但在音乐之
,
本听不分明。罗赛琳直接从楼上
到了楼
的
泉当
,她的行为不仅没换来注视,反而被当成年轻姑娘的狂
,更是彻底
燃了舞会的
气焰。
人群疯了一般舞动起来。
罗赛琳从池
起
,游向池边。她抬起
,在近乎丧失理智的人群狂
遥遥看了盖茨比一
。
她看到他张了张嘴,又喊了什么。
但离得这么远,罗赛琳已经听不到他的声音,连苹果白兰地的气味都消失不见。
得抓走。
罗赛琳心想,这一趟也不是没有收获的。
…………
……
转天清晨,卡奇&波洛侦探社。
亚戈·
拉来到三楼,第一
就看到侦探社门前挂着的铭牌叫人改动过:卡奇&波洛侦探社
前半
分“卡奇”用白
卡纸贴住,有人用娟秀的字
更改成了“
拉”。
亚戈:“……”
他瞥了一房门,门锁是开的。
亚戈并没有因此心生警惕,他推开门,不
意料地看到罗赛琳·波洛坐在曾经弗兰克的办公桌后,举着钢笔,一本正经地研究报纸上的数独。
她还穿着昨夜的银礼服,一
都
透了,作为发饰的金纱就大大咧咧丢在桌上。
“你没回旅店?”亚戈错愕问
。
“没有。”
罗赛琳也不抬,用钢笔指了指还
透的金纱:“
岛西卵的公共
通可不多,我刚刚从宴会上回来呢。当派对女孩好辛苦,以后没有专门的车
,这样的宴会你自己去。”
亚戈:“…………”
青年顿时觉自己脑壳疼。
“别这幅表嘛。”
罗赛琳这才丢手
的钢笔,抬起
来。
“是我妈妈的遗。”她说。
“盖茨比认为我来纽约是为了寻找我妈妈的遗。”罗赛琳连衣服都没换,可见一夜没睡,但蓬松的刘海之
,罗赛琳的一双绿
睛依旧锐利直白:“恐怕这就是时代剧院会有人投资的真正原因。”
第12章 拉&波洛侦探社12
12
卡奇侦探在世时没有家人,他常常在侦探社留宿。因此侦探社里备着齐全的洗浴设备,这让罗赛琳得以梳洗并且换好
净的衣
。
她一边着
发,一边坐到办公桌后方。
“你从盖茨比的办公室里捞到了什么?”罗赛琳问。
“没什么有用的东西,不过——”
“不过?”
亚戈从宽大西装里掏
一份折叠后的文件夹,推到了罗赛琳面前。
是一份剪报。第一页的剪报上就挂着硕大的标题:《百老汇“天使”伊丝·波洛去世》
“从盖茨比的文件柜发现的,”
亚戈说,“他在收集波洛女士的消息。”
“不。”
罗赛琳翻了一剪报
容,表
渐渐复杂:“他在收集我的消息。”
亚戈:“啊?”
剪报容确实和妈妈相关,但大
分记录
来的新闻,不是妈妈怀
了,就是关于罗赛琳父亲的
份猜测。除此之外,其他的剪报
容则用法语撰写,都是罗赛琳和外公一起破案时,报纸上偶尔提及到自己名字的
分。
怪不得他知她叫罗赛琳呢。
不过……杰伊·盖茨比收集她的消息什么?罗赛琳一时间有些想不通:就算是他认识妈妈,也不代表着一定要关注自己的动向。
好奇怪,罗赛琳在心底打了个问号:他到底想什么?
“你呢,”亚戈问,“你那边如何?”
罗赛琳收回思绪,简单把昨夜的况与
亚戈说了一通,成功换来了青年见鬼般的表
。
“你——什么?!”
他难以置信地看向罗赛琳:“你就在众目睽睽之到
泉里了?!”
罗赛琳闻言微微挑起眉梢。她的绿睛里写满了无辜:“不然我就被盖茨比抓走了。”
亚戈的表
一转担忧:“可是……可是你走得了一时,走不了一世啊。万一他找你麻烦怎么办?这可是纽约,他在纽约几乎一手通天。”
罗赛琳非常笃定:“他不会的。”
《了不起的盖茨比》讲述的是一个关乎——准确地来说是痴
人的故事。罗赛琳对原著
盖茨比的了解仅限于他对朋友慷慨仁义、对
人痴
到底。而除此之外,盖茨比是
什么的,在日常生活
又是怎样的人,她一无所知。
岛西卵是住
区,罗赛琳
的“公共
通少”,指的是她从盖茨比的豪宅逃离,在车站前徘徊了好几个小时才等来了第一辆公
车。
在此期间,如果盖茨比完全可以派人来抓住她,可罗赛琳却顺利离开了。
这只能证明一件事,那就是杰伊·盖茨比的立场也许和她不相同,但他没想过伤害她,或者真的束缚她的自由。
杰伊·盖茨比在纽约的地位就像是今日报纸上写的那样,说他能够“买一个纽约”。不论罗赛琳会多少偷
摸狗、飞檐走
的小把戏,也无法撼动一位手
通天的大富翁。如果他想为难罗赛琳,她
本没有反抗的余地。
但他没有。
有那么一双清澈如海的睛,很难相信杰伊·盖茨比会
极端的事
来。
暂且相信他和原著里一样吧,罗赛琳心想。
“不说他了,说说线索吧。”罗赛琳丢开手的
巾。
“你刚刚说的遗是什么意思?”
亚戈问。
“我也不清楚,”她说,“盖茨比认我来,一
咬定我来纽约是为了讨回妈妈的遗
。”
但罗赛琳完全不知妈妈在纽约还有遗
。伊
丝·波洛的遗嘱早就送到了大洋彼岸的布鲁
尔,十几年来,一直锁在外公的保险柜里。
她
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的