“你还真是招女人喜。”
维克托对夏尔告诉他的这件事了如此结论。从语气上听没有任何问题,但
容可就不是那
觉了。
这时候,天边夕染红晚霞,绚烂得能让人产生清晨的错觉。清风习习,空气里弥漫着
新叶特有的清香,顺着
树之间的绵延间隔带到更远的地方。
“别告诉我,你连上了年纪的夫人的醋都要吃。”夏尔打趣。“这对我们也有好
;能
到更好的东西,难
不是能力的另一
证明吗?
国人会喜
的。”
维克托偏盯了夏尔一
。角度正好,
光把夏尔脸侧细小的绒
染
一片温
的金边。这景象让他原本想说的话题重新组装了一遍,
就变成了:“那我还是更希望他们不是喜
,而是为他们自己祈祷。”
反正现在他知的
问题也只是
分事实带猜测而已,等
清楚了再和夏尔说不迟!
这微妙心思和现在谈的事
一
系也没有,夏尔当然不可能揣
到。“你这话的意思和米歇尔的有些异曲同工。”
“但你肯定知,我和他不可能是一个意思。”维克托踏过一步,脚
燥细碎的沙土相互挤压着,发
一
令养
的人
心愉悦的细微沙沙声。
“没错。”夏尔肯定,“他只是为了他自己,而你嘛,”他略微拖音,嘴角弯起一个愉悦的弧度,“是为我们,嗯?”
维克托喜这
指代,当夏尔把他们俩放在同一个单词里的时候。当他
一刻发现自己是这么想的时候,就连他自己也要嫌弃自己太容易满足了。
相比之,某些令人心烦的人和事,简直没有存在的必要嘛!
“不过话说回来,米歇尔那边,我就晾着他了?”夏尔继续。
“你的心意来就行。”维克托回过神,顺
接
。“真不用客气,他所要面对的现实就是那么残酷——他现在能够对我们施加的影响远远不及从前了!”
哼,已经敢暗给他送那样的东西了,看起来确实需要一
教训……就算米歇尔手里真有什么东西,他也不会让对方成功的!
夏尔摇摇,又
。“其实我真心希望他足够聪明,”他语带双关地
,“那这样我们两边都会轻松顺利
。”
维克托非常肯定,夏尔这么说只是基于两边上布里昂酒庄的合作关系以及惯常低调挣钱的心态,并没想到别的地方去。
这并不令人惊奇——从他第一天认识夏尔开始,对方就表现了比一般人
得多的
德底限。但并不是所有人都不在暗地里
些见不得人的事
的……
所以,无论从哪方面来看,米歇尔之前给他送那样一封信都是居心叵测。不是针对夏尔本人,就是针对他们俩的关系……
想到这里的时候,一个想法从维克托心里冒来,逐渐成形。
米歇尔的那招对付别人、甚至一般状态的他都会有很大的杀伤力,这
对方并没有估计错。但很可惜,米歇尔还是有一
估计错了,就是现在的他真的不在意!
沙沙声静止来,是夏尔停
了脚步。“你是不是在想什么事
?”他怎么觉得维克托今天看起来哪里不太对?
果然还是太了……维克托心想,但表现
来的只是
地盯了夏尔一
。“想你而已。”
夏尔微微眯了眯睛,试图找
什么破绽。只是维克托打定了不让他发现、至少不是现在,所以夏尔什么也没看
来。
“我早说过了,别在这么近的距离里这么看我。”维克托突然,伸
一只手压在夏尔肩膀上,“你记得你上次你这么
的时候发生了什么吗?”
发生了什么?不就是维克托把他压在了墙上,然后……吗?
回想起来的夏尔觉得自己刚才大概想太多了。他反手住那只手,轻声问:“你想被人参观?”周围都是修剪嫁接过的
树,
度
多过腰啊!
“那有什么关系?”维克托不以为意地挑眉,然后手上用力。等两人都蹲去、视线都被密匝匝的
墙所包围的时候,他几乎急不可耐地拉近了两人的距离,直到为零
——
偷偷在园里接吻,这是两个
面的绅士该
来的事
吗?
夏尔的一小分脑细胞刚开始时这么想,但很快,他就不能再思考这些了。
晚饭之后,维克托告别住在米隆庄园的夏尔,自己步行回位于半山腰的吕萨吕斯酒堡。他是国王面前的红人,大多数时候的饮起居自然和国王安排在一起。
说是半山腰,但波尔多地区位于盆地边缘,山充其量也就是些低矮起伏的丘陵,坡度平缓。就当维克托走到向上的岔路、让卫兵校验他的
份(因为国王的暂住而加上的安保措施)时,正好有个人刚过关卡——没错,就是冤家路窄的米歇尔。
维克托有充分的理由相信这不是偶遇,就因为对方前一天给了他一封那样的信。因为还有人在场,他保持着惯常的冷脸了
,如此而已。
米歇尔也是一张惯常的笑脸。“啊,拉菲特先生,您刚从面上来?”他说着,望了望米隆庄园的方向,语气有
夸张。“动作
快!”
“随便走走而已。”维克托冷冰冰地回答。他这时已经过了检验,径直往山上走去。
就和维克托所料想的一样,米歇尔就是知他去找夏尔才在这里守株待兔的。这时候看见维克托往上走,米歇尔也跟上了。“今天
去的人好像都是朝着一个方向去的啊……我听说,德·伊甘夫人一大早就
门了。”
这事维克托已经从夏尔嘴里知了,现在听着不仅不痛不
,而且无聊透
。“什么事您都知
。”他回敬了一句,不乏讽刺。
“我知您的意思,但我个人还是会当赞
收
的。”米歇尔回答,一
也没
到不好意思或者生气之类的
绪。“什么都不知
,那一定会吃亏!”
如果不是嫌浪费力气,维克托现在一定会给米歇尔一个白。“所以,能停止这
无意义的试探了吗?我想我们谁都不以为某
良好关系真的存在过。”
米歇尔笑了来。“您还真是一如既往地缺乏耐心。”他话锋一转,“又或者只是对您不喜
的人是这样?”
仿佛预料到这些话的走向一样,维克托站住了
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的