玩笑吗?这可是事实!”他调
,又转
看了夏尔一
,“你可别告诉我,你突然有谦虚那
德了?”
“我一直有那德,只是你
神太差劲,没有注意到而已。”夏尔故意这么说。
“你这张嘴可真是!”阿尔丰斯一脸无可奈何。但他低落了没两秒钟,上就想到了正确的反击方式:“你也就对我才敢这么说吧?换成你家安奈特,我就不信你嘴上没抹满了
糖!”
这个安奈特,就是原的那个
人。在私底
,夏尔叫她亲
的安娜,但人们惯常称呼她德·桑切斯夫人。
没错,安奈特是个有夫之妇。甚至还有更明显的,她已经有了一个年近七岁的女儿。不过她结婚早,现在也不过二十五六。再加上她保养得不错,看起来并不显老,反而带着这年纪的女人所能拥有的、最好闻的成熟玫瑰般的香气。
但就算她再不错,夏尔都不冒。以他的认知,他完全犯不着和一个这样的女人纠缠不清。退一万步说,就算照着他老爹的想法娶一个贵族小
,也比别人家的老婆好多了不是?
只可惜,现今黎上
社会的习气就是这样。不说百分百的地图炮,至少也有百分之六七十的人有外遇。众人对此司空见惯,并且心照不宣。只要不在公共场合
得太过火,不
是谁,发现了也都会当没发现。因为大家都是有
有脸的人,把面
撕破了谁都不好看,还得提防有人恼羞成怒反
黑手,当然不会多
闲事。
所以夏尔和安奈特暗好这件事
,确定知
的没几个人。阿尔丰斯就是其
一个,由此可见他们之间的
。
“以后别再说这话了。”夏尔表
一肃。
“这不是……”阿尔丰斯刚想说,这不是只有我们两个人吗,然后后知后觉地注意到了夏尔不同寻常的表。“你说真的?”他脸上原先的轻松笑容消失了。因为他很了解夏尔,他知
夏尔不仅仅是让他以后不提这么简单。
“真的。”夏尔,趁他们还没走到宴会厅
,先把阿尔丰斯拉到了一
大石
后面。“但这件事你先别说
去。”
“我当然不会。”阿尔丰斯条件反地
。“但你怎么突然……”他十分费解,“你和她好了都要有三年了,突然你就这么告诉我……?”
其实,夏尔一社
圈就被安奈特看上了。那时候夏尔对世事人
一窍不通,许多事
都是安奈特教他的。最典型的例
是如何对待吕波克斯。这人
事不地
,夏尔不喜
他,态度自然轻慢。但安奈特教导他,就算真的讨厌,也该等到吕波克斯无权无势的时候再去踩上几脚。
所以我们现在可以知,这
女人
明得很,不会让猎
轻易跑掉的。
这些夏尔也知得非常清楚,因为他翻了原
留
来的信件。就因为知
这个,他才觉得麻烦——女人
急了会
什么,谁也想不
。“我只告诉了你。”他说,“妈妈已经过世了,如果爸爸知
我在外面
搞,他肯定会气坏。所以……”
阿尔丰斯顿时就理解了。因为在他里,夏尔一直是非常乖巧的孩
,在这
况
这
选择一
也不令人意外。“我明白,”他拍着夏尔的肩膀,“我会帮你的!以你的条件,哪儿有小
不喜
你?”
夏尔一看就知,他这死党
本还没
清安奈特到底是什么样的女人。不过阿尔丰斯至少有一个好
,就是真心对他,并不
于其他的目的。“谢谢你,”他真诚地说,“我就知
你会支持我,因为你是我唯一的朋友。”
阿尔丰斯上本来就沾染了一些军人习气,这时候听夏尔这么说,不由得
到一
豪气冲上了
膛。“这话还用说?”他拍着
脯保证,“我永远是站在你这边的!”
因为途耽搁了一些时候,两人
宴会厅时,不得不一起去对舞会主人纽沁
先生
行礼仪
地赔罪。后者当然不介意,然后把他们一起推向一大堆太太小
们。“和她们挨个儿
支舞,我就原谅你们!”
不得不说,摆平女人真是件技术活,尤其是在量多的况
。三曲慢步舞
来,夏尔只觉得脑袋都要
了——不是因为舞蹈,而是因为女人们
上的香
以及脂粉味儿。更糟糕的是,他还知
这个时代大
分人都不喜
洗澡,所以香
洒得特别多——想象一
就要
倒了好么!
因为这个,夏尔很快就找了个借去透气。虽然他觉得
应该适应了这
环境,但架不住心理实在受不了。
但他想要清净是不可能的。没过半分钟,就有个女人拎着的裙摆缓步走了过来。“亲
的夏尔,”她轻柔地唤
,声音里暗藏着对
人特有的甜
,“能陪我喝一杯香槟吗?”
☆、第 5 章
德·桑切斯先生常年在海外,因为他家的生意大多是印度的香料或者南的木材。这样的职业在
黎上层社会里算
不溜儿,不特别
彩,但比较讨巧——凡是家里有
地位的,都需要香料香
。而且,这样的生意总能顺带捎回来一
黎人没见过的新奇玩意儿,很受人
迎,因为这大大地满足了人们的猎奇以及炫耀心理。
作为香料商的夫人,安奈特自然拥有最好的资源。为了能第一时间接到最时兴的东西,大家对她都很客气。安奈特自己又有
姿
,很会打扮,再加上人
世故老
圆
,俨然也在圈
里有几分地位——不然原
那朵新鲜
的
儿,怎么会在第一时间被她给采了?
但这想法,夏尔当然不会说
。相反地,他向前两步,恰到好
地托住了那只伸过来的雪白手臂。“我的荣幸,亲
的夫人。”
他这话语气多算有
殷勤,但安奈特没听
问题来。毕竟现在是公众场合,收敛一
是应该的。“今天终于看见你了。”她说,毫不掩饰她的忧心,“三个月……我希望你一切都好,夏尔。”
这话就和阿尔丰斯刚看见夏尔时说得差不多。但阿尔丰斯比她直白得多,而且更真诚。
夏尔带着她走向宴会厅的一侧窗边,又从边上路过的侍者托盘里拿了两杯香槟,再折返回来。“就和你所看到的一样,”他一边说一边把其
一杯递给她,轻轻地碰了碰,“我现在在这儿。”
这话说得婉转,安奈特不由得多看了他一。“你倒是轻巧,”她压低声音嗔
,“你知
我暗地里为你
了多少泪
吗?我是如此担心你,以至于夜夜都睡不好觉。但就和你说的一样,现在看见你,那些曾经的苦痛都化作了
糖。”
噢,救命!夏尔一听这些绵绵缠乎乎的调
和用词就
疼。他当然知
原来他们的关系就是这么粘缠不清,但让他说什么“你的
,使男
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的