106
我不知为什么公主要来拜访我。我不知
弗洛里安为什么允许公主来拜访我。
公主要来拜访我,我一大早就被仆人叫起来梳洗打扮,他们还给我裹了一件看起来工考究的袍
,让我显得正式一
。我看上去光鲜了不少,虽然庄重的
袍
我连一条
一双鞋
都没有。
公主和她的侍女走来了。她看起来
英气,但还远不到像个穿女装的男人的程度。
我可以叫您托斯吗?公主问我。
我的荣幸,殿。
您和我想象的很不一样,托
斯先生。
我着
陪她聊
去:哪里不一样?
传言里说您是个险狡诈,狂妄放肆的人。可在我面前,我看到了一个忠厚谨慎的人。
不,传言说的都是真的,殿。
哦,是吗?公主说,传言里说您用险的巫术让侯爵为您着
,因此您才能凭借着您
鄙的
相和低微的
份击败了那些比您优秀得多的
敌,在侯爵的
人
独占鳌
。我可以请教一
,这个巫术的施术过程吗?
这则传言是假的,殿。
是吗,我倒是觉得只有这则像真的,公主说,如果不是巫术,您是怎么获得侯爵青睐的呢?
我不回答,公主又说:我恰好知,世界上确实存在这样一
巫术,可以让人失去理智,心甘
愿
危害自
之事这巫术的名字叫
。
我笑声。
侯爵阁放话说,公主说,您
同意的人,他才会娶。
如果她不是一位女士,未婚的少女,我真想在她面前把衣服脱掉,让她看看我上青紫的鞭伤,两
间被笼
扣
的
。她在扯什么淡,弗洛里安在扯什么淡。弗洛里安扯就扯,她为什么要
合他扯?
他骗您。他事从不考虑我的任何意见。我说。
您怎么能肯定呢?不如我们先试一试吧您和侯爵阁说您同意娶我,看看您的话到底有没有用。
我已经好几天没见过侯爵了。
他今天晚上会来见您。
我到两
间的束缚变得鲜明起来。我希望这个消息不是真的。
我不知你们为什么要这么戏
我您为什么要
合他这么戏
我
您为什么执意觉得是戏?也许这是真的呢!公主说,我听说了您现在的
境,可恕我直言,对您这
份的人,如果不是真的特别看重,怎么会大费周章地给您
上这些?她伸
纤细的手指,
碰了我脖
上的项圈,最神秘的巫术,
。您对他有着非凡的影响力。
只在小事上,有;我说,对他人生有关键作用的一切选择上,没有。
您就是他人生关键的一
分。公主说,您知
他为了您在抗拒什么吗?是不是没人告诉您她向我探
,压低声音,国王允诺,只要侯爵和我订婚,他就会承认他的血统我只会和一名王
在圣坛上起誓。
哦。
要是您说的都是真的,那可真是太好了,我盯着这位年轻的公主漆黑的睛,我希望他一辈
都当一个上不了台面的私生
,永远
自己的父亲叫陛
。
公主撅起了嘴。
可是他的利益受损对您也没好啊。
我到
兴,这就是我的报偿。
公主沉思了一会儿。
那您更应该劝他娶我。公主说,让我成为他的妻,分走他的权威,让我来襄助您作为一个妻
,我是不会愿意让丈夫最为看重的
人留在我的家里。我会帮助您离开他,有一
药,喝
去后人会陷
假死状态,我可以帮您搞来它,让您假死逃生,避免追捕。或者,如果您有这个意愿和能力,她的声音变得很轻,我们来架空他,
禁他,报复他,甚至杀死他。您可以摆脱他的
影,我会给您更自由,更尊崇的地位。
您不会,殿。
公主展开一个笑颜。
我会不会,是到时候再说的事,她说,您现在愿不愿意和我结盟,为摆脱您上的镣铐
努力呢?
107
我觉得弗洛里安应该娶公主。以后有他好受的。
108
弗洛里安晚上真的来了。
他问我为什么和公主说,我同意。
在我想一个比较好的解释前,他主动告诉我说,我和公主的对话他全都知
公主告诉他的。
我不明白你在说什么。我冷静地回答说。
弗洛里安痛切地看着我。
我没想到你居然这么恨我。
我明白了。
我反思自己是怎么想的公主怎么会愿意和我结盟呢?公主乐意和我结盟,罗兰骑士都得乐意为我两肋刀了。
原来你一直以为我说恨你是说着玩的啊。我说。
你为什么恨我?
因为您不放我走。
离开我,去当苦工吗?
是的,我当苦工时很快乐。
为什么?我有什么地方亏待你了?!
你每天派人来鞭打我,折辱我,戏我你不愿意结婚,拿我当挡箭牌
我拒绝过这门婚事,唯一的理由就是因为你而你
你现在又决定要接受了!我忍不住抬声音,你什么时候让我影响过你的决定?别在我面前装得好像
你走了!我不能忍受!弗洛里安的声音盖住我,你一逃再逃,我说了我很喜你,我想要我们和好如果你非得要求我忠贞,那么我可以如果这样能挽回你
那你现在和那位殿搅在一起
什么?我问。
容我提醒你,是你拒绝了我
所以你就又愿意娶她了?!
托斯,这是一桩对我大有裨益的婚事!我不可能为了一件毫无结果的事牺牲我要报偿你不想让我娶她,嗯?那你得
我扇了他的脸。
他不可置信地看着我,抬手给了我更狠的一,接着抓着我的领
把我摔在地上。
你以为我非得求你和好吗,汤姆?我说了,如果你不当
人,那就当狗我的狗,你又不乖了,是吧?
你想要报偿?!我从地上抬起看着他的
睛,你不会为了毫无结果的事牺牲?!我觉得我的视野模糊了。
汤姆弗洛里安的语气来,我不会娶她
我觉得怒不可遏。
你去死吧!我扑向他。
109
弗洛里安没用项圈对付我。他安排的那些守卫听见动静冲来,把我控制住了。
侯爵破天荒地没气急败坏地教训我。他发怔地摸着自己脸上的伤,然后吩咐守卫松开我。他带着他们
去了。
过了一会儿,走来一个女仆,说侯爵大人命令她来给我上药。
110
第二天白天,没人过来我鞭
。
弗洛里安过来了。他问我,要他答应
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的