croft推理最终“能让Sherlock停脚步,等着另一个人跟上去”的原因在于,他望向自己弟弟的
光
有
真心实意的信任与赞
。
“…………”Sherlock兀自沉默不语,眉心间渐渐起了细小的褶皱。
这个表,John想,这回自己是真的读不懂它究竟代表了什么。不过假如它
现在一个随便什么人的脸上,那么他还是能够指
,这个表
大约混合了一
“为什么会这样”的气恼,与一丝“到底要怎么办”的轻愁。
但可惜这个答案并不完——并非全错,一个Holmes的推理“全错”的概率趋近于无穷小,只是它依然无法解释当这段从天而降的同居关系尚未落实之时,Sherlock那
过度好
的由来——他对他几乎是轻佻地眨了
,这对于某位以“理智与冷静”为
间名的咨询侦探而言,绝对是一
“过度好
”的表现。
“嗯……事实上不你现在在想什么,你都可以将它抛之脑后,”John得承认Sherlock的沉默让他越来越不自在,“……或者只是顺其自然。”
他垂着撅了
嘴,并没意识到这已是他第二次
这个动作——某
习惯
动作,当沉
时,不满时,尴尬时,或者难过时。
Sherlock Holmes用了五秒钟即判断这个拄着拐杖走
实验室的男人会是个不错的室友人选,并在二十五秒钟
把“不错”这个词调整为“唯一”。
在确定已给对方留了足够
刻的印象后——
刻到哪怕对方只是
于好奇也无法拒绝他的看房邀请——咨询侦探旋
走向门
,余光却仍职业病似地观察着对方的反应。
于是他看到那个男人忽闪着,不自觉地撅起了嘴。※
“个比我矮了五英寸半,这让他望着我时需要仰起脸。”
“睫状环与虹的相异
调会让他的
睛在日光
呈现
另一
泽。”
“嘴……
薄的。”
“但不过分,与他的鼻形很协调。”
这些念毫无次序地闪过咨询侦探的大脑,像一摊急急忙忙
早餐时不小心洒
来的杂谷麦片。
至于那个眨,只能说明在荷尔蒙信息素的
促
,有人不仅
洒了麦片,还打翻了
。
“……我说了别那么!”
“什……”John不知同居人那
近乎控诉的语气是打哪儿来的——看在上帝的份上,自己
本没吻他!是他主动凑上来吻了自己!
不,等等——某位笔耕不辍的博客作家突然发现,人生这电影不仅需要
镜,绝对也需要慢镜——John认为自己现在百分之百需要一个慢镜重放,来确定他真的没有漏掉什么至关重要的
节:
Sherlock站起来,低,吻了他。
“What……the……fuck……”这是John Watson对于那个慢镜重放的唯一想。
“哦,‘我很兴,谢谢’的另一
表达方式。”世上唯一的咨询侦探又一次自作主张地
了结论。
“……兴?”
“你在笑。”
于是John真的笑了,迷迷糊糊地——他完全不知现在自己该说什么,也搞不清
节到底是怎么
展到了这一段,只是又撅了
嘴——习惯
动作这玩意儿真的不受大脑控制。
Sherlock则短促地叹了气,在重新吻上自己的室友前,给
作为一个“已婚,和工作”的咨询侦探的最后的推理:“John,我看你是故意的。”
——恰如先前所言,正直、勇敢、忠诚、毅,难能可贵的包容与理解,真心实意的信任和赞
,正是这些闪光之
让Sherlock Holmes将John H. Watson视为终生挚友。
不过现实是它们只能让一个人与另一个人成为朋友,止于朋友——会令一个人像在沙漠里晾了三天似的,饥渴地着另一个人的
,啃噬他的嘴
的东西,那是更为蛮横无理,张牙舞爪的三个字:
That's I want you.
基本上John的遭遇为世人揭示了一个真理:有时候一位温柔己的异
恋
的作用比你想的要大得多。
Harriet Watson从未真正了解过男人,John亦同——前者是因为本没兴趣去了解,后者则是“只缘
在
在此山
”——所以Harry从没和自己的弟弟有过类似的谈话:
“嗯,现在事是这样:那哥们儿第一次见你时就对你眨了
,然后主动邀请你参与他最
兴趣且最为擅
的事务,偶尔还对你示弱——别否认,他告诉你别人是怎么对他的,而你确实对此
到不平,你就是这么一个人——再然后他让你随便刷他的信用卡,罔顾你的意愿破坏了你的约会,并当着你的面跟他哥哥斗嘴,就像个生怕被兄
压一
的小孩儿……对了,他还告诉你他对你‘没意思’——John,作为一个女人我可以告诉你,当男人用那
似是而非的理由委婉地拒绝你的时候,多半表示他自己都在挣扎,而作为你的
,我现在是在严肃地提醒你,如果你不是gay,最好离那哥们儿远
:因为我觉得他打一开始就看上你了。”
顺便一提,“遭遇”是指John现在正被自己的同居人用一个吻得走投无路,脚步踉跄地
了所有“有顺序”的算草纸,不过反正看来今晚没有人再需要它们了。
“嘿,那疼死了!”最终John不得不咬了室友一,以夺回自己的嘴警告那混
一句——两秒前他
暴地把他推到冰箱门上,John发誓那瞬间他听到自己的背在悲鸣。
Sherlock不发一语,显然本没打算
歉,只是居
临
地瞪着他,那
光让John觉得……就好像自己才是犯了错的那个人。
Dr. Watson,你确实犯了个弥天大错——咨询侦探专司逻辑与推理的那
分擅离职守,并为它自己泡了杯茶,好整以暇地倚着厨台隔岸观火:
“如果你以为他在之前的两个半月里,对你所的一切都毫无所觉,那你就真大错特错了——哦,看在我的份上,他的名字是Sherlock Holmes。
他察觉到你在什么,但没表示反对,就代表他想要那些
接
。
而一个Holmes,你知,通常他想要什么就去拿,除非他判断那东西他不该拿。”
“老兄,看你一脸茫然的劲,还是让我这么解释吧:你清楚他最想要什么——案件,当然。
但你同样清楚,即使从现在开始全世界再没有一个罪犯,他也不会去亲手搞一桩案来。
他只会把那渴望就此
埋,以理智掘墓,以
德封缄,尽
某些人认为他全然不知后者为何。”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的