表什么见解,而是对房间里的景况表达了恰如其分的震惊。
凭良心说,John绝不是个胆小之人——他上过战场,杀过人,即使在遇见Sherlock之前,看过的尸也比他只多不少——但是John真没见过这个:那简直像把什么超现实恐怖电影里的
摆到了现实生活之
,猛然撞见的视觉效果相当悚人。
现场保存得十分完好,男受害人的尸
就趴在离门不远
的地毯上,
颌
着地面,
扭曲得不成样
的脸孔,维持着一个挣扎爬行的姿态,
珠暴突,死不瞑目。
John得说自己的形容已经非常克制了,其实那张脸已经很难用“脸”来形容,其表扭曲的程度仿佛死前曾与
鬼面对面地拥吻——John是指,他觉得死者生前像是受到了极大的惊吓,而非在暗示因为女
受害人姓Potter所以这个房间
曾经
现过一个摄魂怪。
以及他持这个比喻一
也不gay。
“相当有趣。”Sherlock对那副死状也有绪上的反应,不过显然不是恐惧。他毫不迟疑地蹲
凑近死者,拿
小放大镜来回端详了片刻,最后蹙眉整
扫视了一遍方站起
。
“他爬过来,脸朝……”John听到自己的室友
神地嘀嘀咕咕,沿着尸
的爬行路线,几步走到其生前所坐的位置。
那是一张小圆桌——案发现场是一间大床客房,在靠近窗边的位置为客人准备了一张小圆会客桌与两把椅,其
一把翻倒在地,明显是Mortimer Tregennis摔倒时
翻的,而另一把椅
上,仍坐着此案
的另一位受害人。
John随同Sherlock走到桌边,好心理准备迎接另一
死相可怖的尸
,但多少
乎意料的,那位女
死者的面容尚算平静。
当然“平静”一词只是相对而言——她的脸也有一定程度的扭曲,侧枕在桌面上,双手痉挛地抓着桌布,像落之人扒住最后一块浮木。桌布上一片狼藉,翻到的茶杯与茶壶洒
大片
渍,
涸后仍留
了显著痕迹。
“壶里的茶包你们取走了?”Sherlock边凑近观察尸,边漫不经心地问了站在旁边的本地警官一句。
“是的,Holmes先生,”那位年轻的警官大约已经得到了上级指示,合地答
,“尸
没有检查到外伤,先生,我们认为极有可能是
毒,就
在茶里。”
“为什么?”Sherlock单膝跪地看了看地面,站起结束了他的现场勘查,对一旁的警官
一个鼓励的微笑,“说说你的看法?”
不,千万什么都别说——
“因为这间客房在四楼,窗朝向
路,受害人的死亡时间约在昨晚九
到十一
之间,加上酒店走廊
装有监视录像,这就表示基本可以排除外人潜
作案的可能……抱歉,我是说案发当时基本不可能有人潜
。”
好吧,来不及了。John轻咳了一声,决定还是继续保持沉默。
“因此我们有理由认为毒是早就好的,比如调换了一个有毒的茶包,而酒店的工作人员最有作案嫌疑,我们已布置警力逐一排查他们与受害者的联系,”那位警官显然还没有意识到不幸将至,
一副近乎崇拜的表
,“Holmes先生,我知
您,看过您写的……您的同事写的博客,从
也学到了不少……”
“哦,很明显你没看到他删了的那篇——‘今天我和Sherlock一起玩了一个有趣的侦探游戏,你们相信吗?我赢了他!’”咨询侦探语调讽刺地打断那位年轻的地方警官,同时更加讽刺地瞥了室友一,“说真的,John,我不该让你把它删了的,这样至少还能给这群可怜人一些启示。”※
“Sherlock,你没有让我把它删了,你要挟我把它删了,”John极为不善地瞪着同居人,捺
那些非常不快的回忆,转向满
雾
的警官解释
,“那个游戏我赢了这个混
的原因是游戏规定受害人不能同时是凶手,所以我想他是在告诉你,这案
的凶手就是两位受害人之一。”
“推理得不错,”咨询侦探假笑着夸奖了他的医生一句,随即发挥其常人难以企及的语速,拉开了整好戏的幕布,“Brenda Potter,毫无疑问这位女士正是此案真凶。看看尸
的坐姿,
抓着桌布的手——她死前曾痛苦挣扎,手臂
舞,碰翻了桌上的所有
品,最后痉挛地抓住桌布,但却没有试图站起
逃走求救,而与之相反,另一位受害人却拼命地想要逃离——在看到这个现场的第一
你们就该把Brenda Potter列为主要怀疑对象,仔细观察她留给你们的线索,而不是异想天开地去调查一个茶包。”
“茶包,侦探先生,即使我们怀疑她也应该去调查一茶包……”可怜的警官有些语无
次地围着一个茶包打转,“这不是异想天开,他们都喝了茶……”
“不,她留给你们的线索可不是茶杯上的红印,而是另一样……”Sherlock掏
手帕,小心翼翼地从地上拣起一个粉盒,放到桌面上,“当然你们看到了这个敞开的粉盒,与其他掉落的
品混在一
,以为是在她挣扎时碰翻了包,里面的东西一
脑掉了
来。但是你们就不奇怪吗?粉盒如此崭新——镜面材料的盒
上鲜见手上油脂留
的污渍,也没有成日携带造成的划痕——现场却无大片粉迹,这说明盒
本就只有少量粉末,”Sherlock大步走回另一
尸
旁,蹲
指着他的衬衣领
,“再来看看这一位,他爬行时蹭掉了脸上的证据,但仍有些微残留,就在他的衬衣领上,那是女
用的,定妆粉的痕迹。”
“在如此明显的证据支持,现场发生过什么已经昭然若揭了,”Sherlock走回桌旁,再次指着桌面,“这是张小圆桌,他们相对而坐,
间相隔的距离不超过一米。告别前她掏
粉盒补妆,鉴于她的确化了妆,这一
并没有令他起疑。但是她突然扬手把盒
的粉末泼到他脸上——直接作用于神经的
毒素,混在少量定妆粉
,毒
剧烈,发作极快。我尚不能肯定地告诉你提取自哪
特别的植
,但已有了一个大概的推测——很
兴如今仍有机会亲
见到它的标本,”咨询侦探转向他的室友,带着一脸“那玩意儿有趣极了,我会带你去看看,所以别再介意我让你删博客那件事了”的表
冲John俏
地眨了
,“嗨,喜
植
园吗?”
“Radixpedisdiaboli,意为‘鬼之足’,”两个小时后他们站在“伊甸园”的稀有植
标本展厅
,对着一个密封玻璃匣,里面放着一段一半像人脚,一半像羊脚的植
,“原产于西非,其有趣
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的