了对方可能有枪的事实,而是后悔不该在对方开枪时捷地躲开的——鬼才知
假如不躲,以那人差之千里的枪法,他
本就不会
枪。
“John?上帝,John,你没事吧?说句话,John,回答我!”
房并未开灯,只有犯人携带的手电落在地板上
的微光,但John还是于那一刻清楚看到了室友面上的神
,以至于忍不住有
想开怀大笑——因为Sherlock看上去简直都要哭了。
天啊,在一个Holmes脸上看到这泫然
泣的神
真是太难得了,特别是当John知
那家伙此刻并没有在演戏——看到同居人首先选择捡起犯人掉落的手枪时,John还以为他仍是那个理智的Sherlock Holmes呢,可谁能想到
一秒他就惊慌失措地跑过来,跪在自己
边,要哭不哭得像只有十二岁。
“我没事,只是伤,Sherlock,嘘,冷静
……”John翻
坐起来,带着笑意拉过属于自己的小男孩,与他额
相抵,轻声安
,“我没事,真的只是
伤,别哭。”※
“算你走运!”几秒后Sherlock挣开室友的手臂,站起大步走回墙边,再次一拳揍在犯人脸上,把他从短暂的
阙
揍醒,“只差一
,就那么一
,你这颗愚蠢的脑袋就变成我
炉上的另一个装饰品,当然在那之前你不得不先学会怎么用一百
方法恳求我批准你去死!”※
Sherlock的语气听上去异常凶狠而愤怒——说实话,John觉得这多半是因为恼羞成怒——威胁的方式倒是与他们的某位老熟人如一辙。
不久后警方赶到现场,接了那条漏网之鱼与那一百万假钞,而Sherlock则别扭地不肯再过问室友的伤
——灯光大亮后他也看
来了,那只是
连伤
都不大称得上的
痕。
“其实想把Garrideb夫人从那公寓里
走很简单,”回程的
租车上,Sherlock突然开
打破沉默,“制造一起针对她的车祸比装神
鬼更方便,也能更快达到目的。”
“万幸他没有这么。”
“就是因为他没有伤害她,我才低估了他的危险……”Sherlock沉
了好一会儿,似是还有
文。
“没关系。”于是John为他补充上那句文。
“什么?”
“你想要歉,但又说不
,所以让我们
过那句‘对不起’,直接切换到我的台词。”
Sherlock没再接话,仅于转日清早主动给同居人泡了杯咖啡,顺便一提那简直太难喝了。
或许是接到了Hudson太太的电话,Garrideb夫人没有在伯明翰呆太久,案件解决后的那个周末便返回了敦。
浴室的地砖已经修葺一新,Garrideb夫人对案件的前因后果相当惊叹,在听John叙述经过时数次捂住心。
“真的非常抱歉,”她执起茶壶,又为John倒了杯茶,“你的伤怎么样了?我没想到……真是太抱歉了!”
“完全不必担心,它已经好全了,连疤都没留
。”
“所以您准备把公寓卖了?彻底搬到伯明翰去?”Sherlock坐在John边,举着茶杯蓦然
了一句。
“您怎么知?”Garrideb夫人讶异地望向对面的咨询侦探,“我只是有这个打算,还没跟任何人说过。”
“很明显,”Sherlock用神示意了一
炉,“鉴于您已经在有选择
地收拾行李了。”
“哦,是的……”Garrideb夫人低,突又旧话重提,“说到这个,记得那时您问,为什么我笃信鬼魂存在,却迟迟没有搬走……实际上理由讲
来恐怕要让您见笑了,只是因为那时我并不特别怕,甚至偶尔荒唐地觉得,这会不会是一个Nathan搞
来的恶作剧……您大约不知
,他以前就特别
作
我,所以我想这没准是他在用他的方式告诉我:走吧,别留在这儿了,别再想着我,继续过你的日
去!”
“可越是这样想,我越无法离开——我努力过,换新住,上舞蹈培训班,认识新朋友,努力让生活变得丰富多彩,但是……但是我明白,我依然留在原地,等着Nathan回来。”
“不过现在我想开了——或许是因为这件案吧,我不确定,大概只是终于开始面对现实。”
“人死不能复生,走了就不再回来……也许真有灵魂,但也肯定不会再回来。”
“我想我只是终于开始承认,Nathan死了,我再也看不到他了,”Garrideb夫人面平静地将
神投向
炉上空
的一小块位置——那里原本摆着他们的合影,现在已经被收
了行李箱
,“从此以后我所能拥有的,只是无穷无尽的回忆。”
这天散步回家的路上,John顺租了
电影——
德系列
的一
,某
程度上已经成为了贝克街221B的保留项目,在没有案
、无所事事的周末晚上租
电影打发时间——说真的,Sherlock其实还
喜
看这片
的,虽然他从来不承认。
“晚餐叫个披萨?”John与同居人并肩而行,侧征询了一
他的意见,“偶尔我也会想念垃圾
品。”
“随便你。”
于是这晚他们一起看了德片,并合吃了一张披萨——合吃的意思是指,Sherlock对于披萨上的菠萝表现
了明显的偏好,John则时不时把自己手
披萨上的菠萝拣
来,扔
他嘴里。
Sherlock似乎完全没意识到这有什么不妥——他的室友没有选择坐在对面的扶手椅,而是斜坐在沙发扶手上,有时
给他一片菠萝——世界上唯一的咨询侦探似乎觉得这
好的,仿佛生活本该如此且一直如此,所谓“温
煮青蛙”大概也就是这么回事儿了。
“怎么样?”
“什么怎么样?电影?一如往常地无聊。”
“我是说披萨。”
“嗯……好多菠萝,”Sherlock看似终于回过神,有茫然地
了结论,“太多菠萝了。”
John笑着摇了摇,起
净手指,走到桌前坐
,准备发一篇博客,记录这件新案
。
Sherlock回过,探
看了
博客的标题,讨厌地哼了一声,又把
转了回去。
Ghost,John亦重读了一遍标题,斟酌地打第一句话:
“这个故事也许是个喜剧,也许是个悲剧,我只负责把它记来,至于究竟是喜是悲,还是由你们自己判断吧。”※
* * * * *
※ 国俗语,意为“极好极诱人”。
※ Come out亦“
柜”解。
※ 原著:“他那明亮的
睛有
了,那
定
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的