伊莫琴差
太早地
一个胜利的微笑。她用手绢捂住嘴,瞪大
睛,装作惊讶的样
说:“殿
,这是
灵王国和
尔默之间传递秘密
报用的。你难
不知
?”
莱格拉斯哑然。他当然知
绿林各
隐秘地传递
报的方法。但是他并未介
对
尔城的这个据
的日常联络。他拿起这些画一一看过来,找不
他所知
的和书画有关的
法的痕迹。他放
这些画,迅速地盘算了一
尔默在有机密信息的时候会用到什么方法。他首先想到的是信鸽。他打开
尔默的房间的窗,往窗沿
望去。果然如他所料,没有鸽笼。 莱格拉斯又想到消息蛾。这是更隐秘快速的方法,每次使用都需要消耗
法。他回到
尔默的书桌旁,在文件架上迅速地搜索了一遍,又在他的书桌的
屉里翻找了一阵,果然找到了一个狭
的金属小盒。他
开盖
,里面还剩
两只消息蛾,都还
于沉睡状态。他把消息蛾举到耳边,屏息倾听了一会儿。不
他所料,两只都是空的,还没启动。他关上小盒,放回
尔默的
屉里。
“殿
,
尔默的惨死,只有一个解释。”伊莫琴恳切地说,“一定是因为这张图上的机密信息,让有的人想要让他闭嘴。”
莱格拉斯回到这张图上来,手指
过撕掉的空白的右
角。他仍然不敢相信
尔城的
灵商号竟然隐藏着一层又一层的机密,但是一系列的
开始在他的脑海
串联了起来:瑟兰迪尔意外地同意派遣
灵织工和画师去埃勒博里面工作;各
在埃勒博和绿林之间经过
尔城
转的订单;瑟兰迪尔
调
灵战士和木匠修建模拟的工事和一系列隐秘的试验。他倒
了一
冷气。
“殿
,我猜
尔默是接到了
灵王的命令,要除掉那个萝林的
灵哈尔迪尔。结果哈尔迪尔发现了,所以杀了他灭
。”
伊莫琴的话突然把他带回现实。““什么?!你在说什么?”他惊讶地望着伊莫琴。
“这样一切就好解释了。你想,否则他为什么突然动手杀了
尔默呢?”
“你在说谁?”
伊莫琴貌似无辜地说:“当然是哈尔迪尔啦!你想想看,
灵王为什么派你带这个萝林的
灵到人类的地界来?难
不就是因为有些在绿林里不方便
的事
,到了人多
杂的地方反而方便了?”
“等一
,你想得太远了。”莱格拉斯伸手阻止她,“这和
尔默有什么关系?他只是个
家
灵。”
“你还没明白?”伊莫琴的心
着,
觉自己的目标已经在望,她接着说:“所以我猜
灵王并不是叫他去杀死哈尔迪尔,而是叫你去。”她把重音放在“你”字上。说完这句,她停顿了一
,打量着莱格拉斯的反应。
灵的面
已然变了。她更加自信,继续说
:“但是
尔默负责传的信息,不知怎么被他看穿了。他就杀了
尔默灭
。”
莱格拉斯的声音几乎掩盖不住他心底的寒意:“这。。。这都是你的猜测。”
“殿
,我们人类把这叫
推测。”她胆寒地瞥了一
盖在床罩
的
尔默的尸
,回
望着莱格拉斯说,“你的族人为此已经死了。你就这样让他白白地死了吗?”
巷
围拢的人群还在嗡嗡地讨论猜测着费舍尔家的
灵店铺的悲剧时,突然听到暴雷般的
蹄声从院
里传来。人群惊慌地向两边散开。一骑栗
的骏
载着金发的
灵如脱弦的利箭一般
,转
就消失在
城的大
上。
在钟楼
上的平台上,一直观望着费舍尔家院
方向的博朗格望见莱格拉斯全副武装地策
飞奔
了城,往
湖东南的陆路而去。他双手扶着平台的边缘,目送莱格拉斯和
的
影消失在林木
,右手
住
,默默地念
:“愿战神与你同在!”
在
尔默的房间里,伊莫琴好奇地从
屉里翻
莱格拉斯刚才找
的金属小盒
。她走到窗台前,
开盒盖,仔细一看,竟然是两只灰乎乎
茸茸的蛾
。在
光的照耀
,它们的
角开始慢慢地动了起来。她恶心地失手把盒
掉落在地上。两只蛾
爬
了金属盒,在
光
抖了抖翅膀。她看着它们,越发觉得恶心,伸脚去踩。一只立即被她踩死。但另一只已经飞了起来。她挥手去打,但这只蛾
转了一圈,摇摇晃晃地飞
了窗外。她低
看看鞋底边缘黄白
的浆
,更觉得恶心。她把鞋底使劲地在地板上拖了又拖,直到看不见那浆
的颜
。然后她把金属盒盖好,关上窗。她不想在这房间里再多停留半分钟,匆匆地把金属盒放回
屉里,关上
屉离开了。
意外激活的消息蛾漫无目的地在费舍尔家宅院上方转了几个圈,最后往西方绿林的方向飞去。
第十七章 林间 (第三天白天)
哈尔迪尔走得特别慢。
了城,走在
湖的湖堤上时,他慢慢地撕着纸片,撕成特别特别小的碎块,一片一片地任由它们从指尖
落,飘
湖里。那
的昆雅语的诗句,那亲昵的称呼,全都沉落在暗绿
的湖底,变成永远掩藏的秘密。上了
湖边的土路,神驹从哈尔迪尔的
后把嘴伸
他的胳膊与
之间
了一
。哈尔迪尔缓缓地抚摸它白
的鼻梁和脸颊,翻
上了
。
通主人心
的神驹缓步而行。他们穿行在林间时,太
已经升起,林木在土路上投
了摇曳斑驳的树影。
就像末日之战的
灵的营地里摇曳的火把投
的斑驳的影
。他的思绪不由自主地把他带回了那个夜晚。
哈尔迪尔
跟在那个
丽
挑的辛达
灵
后,数着他的脚步,和他同步地走着。哈尔迪尔细心地他错开半个
。一是为了看清前方的
路,确保他在往正确的目的地走去。另一方面也是为了防止万一他突然失去力量倒
时,自己可以
上伸手扶住他。
他的脚步特别慢,几近蹒跚。哈尔迪尔没有
促他。从凯兰崔尔夫人的营帐里把他接
来的时候,就知
今日夫人施行了特别
大的
法。只有这个程度的
法才能制住这个特别倔
的年轻
灵。夫人把这项任务
代给他是
于对他特别的信任。此事要保持绝对的机密。他无论看到什么,绝不能和任何人提起。但他的手心里
了一把汗。一路上这个年轻
灵趔蹶了好几次。
法显然已经影响了他的
力和平衡。哈尔迪尔想过直接扶着他走,但不知
如果旁人看到他被人扶着会不会起疑心,以至于破坏了夫人的要求。他只能随时准备着,在这个年轻
灵即将跌倒的时候去扶住他。
从他现在的角度看不清年轻
灵的神
。这一路上他一言不发。只有他超
的铂金
的柔
的发稍,在夜风
时不时地飘到哈尔迪尔的手腕上。
终于他们到了联军主帅至
无上王吉尔加拉德的营帐前。今夜这里没有卫兵守卫。
在帐门前哈尔迪尔牵住了那个年轻
灵的战袍衣袖,让他停
来。哈尔迪尔从背后伸手到他前面,帮他解开外袍,从他的肩
脱
。然后从他的腰带上把他的
剑摘
。最后他蹲
,从的靴筒旁把他的短刀
走。他站起
时,意外地和那年轻
灵打了个照面。
他的神
平静,几乎木然。但是从他的
神来看他显然是清醒的,而且似乎已经预视到了即将发生的事
,只是
不由己。哈尔迪尔知
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的