亲一直
着不列颠,从未改变。”
C没有回答我。那一刻,我觉得他背似乎变驼了。仿佛这几句话里
了铅,或者他的脊椎突然不能承受几十年时光所带来的重量。他没有回答我,一步一步往前走,每走一步手杖敲击着地板,在走廊里形成清晰的回音。C比任何时候显得更像一位老人。
我问安得蒙,考文垂和纽卡斯特的安排怎么样。
安得蒙说不用担心。
“亲
的,能顺路送我回去?”我问。
正是晚餐时间,走廊上已经没有人了。安得蒙突然用力抱住我的腰,一言不发的抱了很久。
“艾
,你不会回去了。”他的声音很柔和,带着略微抱歉的语气:“你的分析是正确的,但是你的母亲为纳粹工作、朋友证曾经是德国间谍、现在又与柏林
报局有人试图联系,而很
时间
,你都没有把这个
况报告组织——这是一个很大的错误。C
持要
罚你,为了
报局的安全,要求监禁你——我已经签字同意了。”
我觉得有些恍惚:“压倒骆驼的最后一
稻草?我只是想为母亲恢复名誉。”
“那只是‘可能’是你母亲。艾
,你记得我说过的话吗?这里是军
六
。如果你叛变,会被秘密
理掉。如果你被怀疑叛变,也会被秘密
理掉。而签署
理命令的人就是我。这就是当初我为什么一直不愿意你
普林顿庄园。”安得蒙再一次抱
我:“放心,只是简单的拘禁,限制你的人
自由。”
“到多久?”我觉得很讽刺:“战争结束?”
安得蒙吻了吻我的脸:“嗯,战争结束。”
“抱歉,我本来可以
得更多。但是现在
况特殊,我
上要接替C的位置成为
报局的总负责人,所以不能站
来保护你。我只能
到……这件事
由我来
理。”
记忆
安得蒙说完这句话后表
有些略微的悲伤,睫
垂
来,抿着嘴
。他想帮助我,会议上他试图打断我的讲话,但是都是徒劳。他也知
这是徒劳,如果要让皇家空军派飞机保护纽卡斯特,我必须坦白破译的密文。如果我坦白了它们,我一定会失去当局的信任。
这是安得蒙继任的关键时刻,他不能给予我信任。他不能站
来说,这是艾
.卡斯特,我
的人——虽然他是母亲在柏林,他的朋友是纳粹,他是同
恋。他犯了错误,没有及时上报
报,但是我
信他没有和柏林联系的意图。
他只能在我的
罚决定上签字,然后说,这件事
由他负责执行。
这是为什么当初安得蒙一直拒绝我
普林顿庄园。
就在不久以前,他甚至请我回贝肯福德郡的叔父家,说C一定会用我来要挟他。而到时候他很可能帮不了我。
他只说,艾
,你等我。一直到战争结束。如果战争结束后我不能来找你,一定是我死了。
我开始理解为什么母亲最后选择了柏林。或许她付
了很多,可是在最关键的时候,因为给父亲的一封信,或者像现在的我,一段密电,而加
报局的黑名单。
从某
角度来说,
报局一直在作
错误的选择。
安得蒙犹豫了很久,问我:“艾
,你不会逃跑,是吗?”
我说:“不会。你不用给我
手铐。”
我回
最后看了一
夕
余辉
的国会大楼,闭上
睛,彼得拿
黑丝带把我
睛蒙起来,帮助我上车。
劳施莱斯顺着平稳的疾驰,安得蒙握住我的手。
他说:“别怕,艾
。没有什么可怕的,你会很安全。”
“阿诺德告诉你,西区有一个囚禁间谍的机构。我们是去那里吗?”
安得蒙没有回答,他只是拿起我的手,吻了吻手背。
“我可以经常来看你。”他说:“你的朋友也可以。”
“来看一个因为被怀疑通敌而囚禁起来的艾
.卡斯特吗?”我绝望的问:“如果C
台了,你在
报总局局
的位置上
得很好,我可能
来吗?”
“首相在你的
理意见上签字了。”他轻声说:“就我个人而言,我希望你等到战争结束。那里很安全。”
来唐宁街之前,我只是匆匆的抱了一大堆资料,什么都没有准备。我甚至没来得及多看一
喜
的东西。那是我最后最后一次离开一号办公室,从此再也没有回来。
敦西区有一个
墙围起来的建筑,拉着电网,持枪的士兵
沉的守在
。
墙里是一座废弃的监狱,后来改成了
报局的秘密机构。我被安置在西边的一座瞭望塔里。
实的灰
墙
,顺着布满灰尘的楼梯走很久才能到达塔楼
端。楼
有特别设置的守卫士兵。
石砌的窗
不大,正好能望见机构的正门。我能看见安得蒙的车开
来办事,卫兵向他行礼。彼得拉开车门,他穿着黑
风衣,从侧门
车,向我这边走来。
走到瞭望塔底
时,他会抬起
笑一笑,仿佛知
我就在窗
边看他。
这个
理决定来得太突然,我很
时间才适应了这个事实——战争结束之前我是不可能从塔楼里
去了。
而让我伤心的是,在被
报局
理的第三天,我听到了考文垂被轰炸的谣言。给我送饭的看守在谈论这件事
——没有任何防备,谁也不知
德国佬的飞机会来袭击这里。空袭发生在半夜,持续了近十个小时,古城考文垂沦为废墟。谁也不知
到底多少人在空袭
亡。
安得蒙来看我,我质问他这是为什么,为什么考文垂不抵抗?
“艾
,你分析得很正确。希特勒在试探我们是否已经破译
了‘迷’。我们不能冒德国现在换密码系统的风险保护考文垂,只能牺牲它。”
他站在窗
边上,显得很安静。从这里看
去,天空总是灰蓝
的,时常有鸽
盘旋。
“但是纽卡斯特没事。皇家空军派
了一个飞行
队,那天晚上上演了激烈的空战,纽卡斯特保住了。”他摇摇
:“艾
,放弃考文垂是首相
的决定,但是理由是你给
来的——德国在试探我们。”
我坐在床边,心里很难受。
安得蒙走过来,把手放在我的肩膀上。他想了想,说:“但是向首相建议放弃这座城市的人是我。艾
,如果你
觉到了责任,那么我们一人承担一半。战争一旦开始,我们只能以最少的牺牲,最快的方式,结束它。”
塔楼
层空间不大,有小小的窗台。窗
面是一张漆成绿
的木书桌,漆
掉了一半。靠墙有个很窄的钢丝床,铺着白
亚麻布床单。除此之外一无所有。没有柜
,所有的东西都装
床
的木箱
里。
枕
上有一本叶芝的诗集,是安得蒙当初送给我的那一本。他为我带来了,同时还带来了其他书,纸张,钢笔和我常用的笔记本。
“亲
的,你现在有时间解决希尔伯特提
的七大数学难题了。”他吻吻我的额
。
安得蒙问我:“艾
,你后悔当初
上我吗?”
我苦笑:“后悔。”
“我就猜有一天你会后悔
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的