亲一直着不列颠,从未改变。”
C没有回答我。那一刻,我觉得他背似乎变驼了。仿佛这几句话里了铅,或者他的脊椎突然不能承受几十年时光所带来的重量。他没有回答我,一步一步往前走,每走一步手杖敲击着地板,在走廊里形成清晰的回音。C比任何时候显得更像一位老人。
我问安得蒙,考文垂和纽卡斯特的安排怎么样。
安得蒙说不用担心。
“亲的,能顺路送我回去?”我问。
正是晚餐时间,走廊上已经没有人了。安得蒙突然用力抱住我的腰,一言不发的抱了很久。
“艾,你不会回去了。”他的声音很柔和,带着略微抱歉的语气:“你的分析是正确的,但是你的母亲为纳粹工作、朋友证曾经是德国间谍、现在又与柏林
报局有人试图联系,而很
时间
,你都没有把这个
况报告组织——这是一个很大的错误。C
持要
罚你,为了
报局的安全,要求监禁你——我已经签字同意了。”
我觉得有些恍惚:“压倒骆驼的最后一稻草?我只是想为母亲恢复名誉。”
“那只是‘可能’是你母亲。艾,你记得我说过的话吗?这里是军
六
。如果你叛变,会被秘密
理掉。如果你被怀疑叛变,也会被秘密
理掉。而签署
理命令的人就是我。这就是当初我为什么一直不愿意你
普林顿庄园。”安得蒙再一次抱
我:“放心,只是简单的拘禁,限制你的人
自由。”
“到多久?”我觉得很讽刺:“战争结束?”
安得蒙吻了吻我的脸:“嗯,战争结束。”
“抱歉,我本来可以得更多。但是现在
况特殊,我
上要接替C的位置成为
报局的总负责人,所以不能站
来保护你。我只能
到……这件事
由我来
理。”
记忆安得蒙说完这句话后表
有些略微的悲伤,睫
垂
来,抿着嘴
。他想帮助我,会议上他试图打断我的讲话,但是都是徒劳。他也知
这是徒劳,如果要让皇家空军派飞机保护纽卡斯特,我必须坦白破译的密文。如果我坦白了它们,我一定会失去当局的信任。
这是安得蒙继任的关键时刻,他不能给予我信任。他不能站来说,这是艾
.卡斯特,我
的人——虽然他是母亲在柏林,他的朋友是纳粹,他是同
恋。他犯了错误,没有及时上报
报,但是我
信他没有和柏林联系的意图。
他只能在我的罚决定上签字,然后说,这件事
由他负责执行。
这是为什么当初安得蒙一直拒绝我普林顿庄园。
就在不久以前,他甚至请我回贝肯福德郡的叔父家,说C一定会用我来要挟他。而到时候他很可能帮不了我。
他只说,艾,你等我。一直到战争结束。如果战争结束后我不能来找你,一定是我死了。
我开始理解为什么母亲最后选择了柏林。或许她付了很多,可是在最关键的时候,因为给父亲的一封信,或者像现在的我,一段密电,而加
报局的黑名单。
从某角度来说,
报局一直在作
错误的选择。
安得蒙犹豫了很久,问我:“艾,你不会逃跑,是吗?”
我说:“不会。你不用给我手铐。”
我回最后看了一
夕
余辉
的国会大楼,闭上
睛,彼得拿
黑丝带把我
睛蒙起来,帮助我上车。
劳施莱斯顺着平稳的疾驰,安得蒙握住我的手。
他说:“别怕,艾。没有什么可怕的,你会很安全。”
“阿诺德告诉你,西区有一个囚禁间谍的机构。我们是去那里吗?”
安得蒙没有回答,他只是拿起我的手,吻了吻手背。
“我可以经常来看你。”他说:“你的朋友也可以。”
“来看一个因为被怀疑通敌而囚禁起来的艾.卡斯特吗?”我绝望的问:“如果C
台了,你在
报总局局
的位置上
得很好,我可能
来吗?”
“首相在你的理意见上签字了。”他轻声说:“就我个人而言,我希望你等到战争结束。那里很安全。”
来唐宁街之前,我只是匆匆的抱了一大堆资料,什么都没有准备。我甚至没来得及多看一喜
的东西。那是我最后最后一次离开一号办公室,从此再也没有回来。
敦西区有一个
墙围起来的建筑,拉着电网,持枪的士兵
沉的守在
。
墙里是一座废弃的监狱,后来改成了
报局的秘密机构。我被安置在西边的一座瞭望塔里。
实的灰
墙
,顺着布满灰尘的楼梯走很久才能到达塔楼
端。楼
有特别设置的守卫士兵。
石砌的窗不大,正好能望见机构的正门。我能看见安得蒙的车开
来办事,卫兵向他行礼。彼得拉开车门,他穿着黑
风衣,从侧门
车,向我这边走来。
走到瞭望塔底时,他会抬起
笑一笑,仿佛知
我就在窗
边看他。
这个理决定来得太突然,我很
时间才适应了这个事实——战争结束之前我是不可能从塔楼里
去了。
而让我伤心的是,在被报局
理的第三天,我听到了考文垂被轰炸的谣言。给我送饭的看守在谈论这件事
——没有任何防备,谁也不知
德国佬的飞机会来袭击这里。空袭发生在半夜,持续了近十个小时,古城考文垂沦为废墟。谁也不知
到底多少人在空袭
亡。
安得蒙来看我,我质问他这是为什么,为什么考文垂不抵抗?
“艾,你分析得很正确。希特勒在试探我们是否已经破译
了‘迷’。我们不能冒德国现在换密码系统的风险保护考文垂,只能牺牲它。”
他站在窗边上,显得很安静。从这里看
去,天空总是灰蓝
的,时常有鸽
盘旋。
“但是纽卡斯特没事。皇家空军派了一个飞行
队,那天晚上上演了激烈的空战,纽卡斯特保住了。”他摇摇
:“艾
,放弃考文垂是首相
的决定,但是理由是你给
来的——德国在试探我们。”
我坐在床边,心里很难受。
安得蒙走过来,把手放在我的肩膀上。他想了想,说:“但是向首相建议放弃这座城市的人是我。艾,如果你
觉到了责任,那么我们一人承担一半。战争一旦开始,我们只能以最少的牺牲,最快的方式,结束它。”
塔楼层空间不大,有小小的窗台。窗
面是一张漆成绿
的木书桌,漆
掉了一半。靠墙有个很窄的钢丝床,铺着白
亚麻布床单。除此之外一无所有。没有柜
,所有的东西都装
床
的木箱
里。
枕上有一本叶芝的诗集,是安得蒙当初送给我的那一本。他为我带来了,同时还带来了其他书,纸张,钢笔和我常用的笔记本。
“亲的,你现在有时间解决希尔伯特提
的七大数学难题了。”他吻吻我的额
。
安得蒙问我:“艾,你后悔当初
上我吗?”
我苦笑:“后悔。”
“我就猜有一天你会后悔
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的