酒与枪 - 分卷阅读141

上一章 目录 下一章

    摆在他们面前的血腥现场显然让狱警们也僵了一:拉丁王帮派的混混们横七竖八地倒在地上,其的那个大个显然已经没有了气息。为首的狱警愣了好几秒,然后在猛然转过,对着靠墙角站着的几个人吼:“这到底是怎么回事?”

    “我们也不知官。”赫斯塔尔用毫无波澜的声音回答,站在他边的菲斯特忍不住看了他好几,“刚才他们几个忽然打了起来,可能是发生了讧。”

    而那个脸被了一脸血的家伙则颤颤巍巍地坐直了,他的嘴疯狂地发颤,好像想要说什么来。

    赫斯塔尔冷冰冰地一扫过去,目光带着不可言说的威胁意味,旋即那个人就好像被针刺了一样僵了一

    他的嘴闭上了。

    麦卡德的前两枪都打空了,第三枪险险着阿尔利诺的发丝飞过去——阿尔利诺利落地压低,顺着拱桥的弧度,一个铲踹在了麦卡德的脚踝上。

    麦卡德不可避免地踉跄了一,被阿尔利诺带倒在地。阿尔利诺整个人压在他上,一只手狠狠地拧着他的手腕,直到那边枪从他的手指之间来,被阿尔利诺手一挥扫远了。

    一秒,麦卡德猛然,把对方从他上掀去。两个人在颇有年的石桥上扭打,那盏路灯的光芒就是笼罩在他们上的狂的舞台灯光,天上重的乌云正在散开,惨白的月亮就要来,给漆黑的河镀上一层粼粼的闪光。

    阿尔利诺手刀光一闪,刀刃地扎了麦卡德的大,鲜血涌了来。

    而后者嘶哑地痛哼了一声,这声音在黑夜里听上去就好像野兽的息。不可见的怪在黑暗的乐园里穿行,麦卡德掐着阿尔利诺的脖把他在桥墩上,对方的睛还是那样亮,像是被诅咒的绿宝石,他的嘴上裂了一,鲜血正沿着肤滴落来。

    麦卡德在疼痛之间气吁吁,鲜血把他的整条浸得温,他把词语从嘴之间破碎地挤来:“你杀了——那么多——”

    什么是正义呢?

    如果有一个人必然要把无辜的人从罪恶之解救来,那个人应该是谁呢?立在法院之前的正义女神雕像吗?是在上而无慈悲的神,还是故事书里会现的超级英雄?

    人如何计算得失?如果杀一人能救一人,应该去这件事吗?如果杀一人能救一万人呢?

    又诸如于阿尔利诺·克斯这样的人,是应该让他逃离公正的审判如此活去,还是应该——

    拉瓦萨·麦卡德能听见血狂暴地敲击耳的声音,与此同时他的手指逐渐收,这个连环杀手的脉搏也在他的手指之间疯狂地动。但是就算是在这时候,阿尔利诺也直视着他,牵动嘴角,了一个冷冰冰的笑容。

    一秒,他的膝盖猛然曲起,撞上了麦卡德的腹,而握着桥栏的双手一使力——

    麦卡德失去了平衡,猛然从桥上坠了去。他坠去的时候还地抓着阿尔利诺,就这样,两个人一起坠了泛着漆黑波纹的河

    浮在漆黑的河面上的苍白月影被猛然撞碎,在惊惶地动。又过了许久,只有夜风面、泛起皱纹,没有更多东西从里浮来,于是月影的碎片又逐渐缓慢地聚拢,重新凝聚成一苍白的月亮。

    注:

    [1]其实加布里埃尔萨迦利亚叫的是“Zecha”。

    “萨迦利亚(Zechariah)”这个名字的翻译本来就不是特别音译,但是……总之就这样吧。

    第110章 囚犯56821号服刑期间所收邮件目录

    囚犯56821号(姓名:赫斯塔尔·阿玛莱特)在新塔克尔联监狱服刑期间(2017年6月28日至2017年12月22日)所收全邮包和信件目录,附被邮寄品照片和信件复印件。

    邮包1

    照片:成团的、漉漉的纸巾。上面的不明被证实为

    备注:此邮包于2017年7月18日寄到新塔克尔联监狱,事后警方据邮寄地址逮捕了一名居住在维斯特兰东区的十七岁少年。

    邮包2

    照片:一束一百支的束,每朵端都黏着用一枚枚安全作为的“朵”。这样的礼在创意礼品店(或者成人礼品店)里十分常见。

    邮包3

    照片:一只血模糊的、被剥的仓鼠尸,尸上洒满了金粉。

    备注:寄地址不详,警方最后也没能抓住犯罪嫌疑人。

    邮包4

    照片:一十二把的厨房刀,附有写着“使用我!!!”的贺卡。

    备注:该品被监狱封存,现存放于库房A11-03-14位置。

    邮包5

    照片:一本课题为“待狂杀手的犯罪模式研究”的博士生毕业论文集,寄件人是维斯特兰州立大学的一名博士生。邮包附带一封短信,容是:“伙计,我真的相信你是维斯特兰钢琴师,你能看看我的毕业论文并给我提提意见吗?把批注写在页边上就好。如果可以的话,你能在扉页上给我签个名吗?莫洛泽教授说我写的是一团狗屎,只有你能证明我的观是对的了!”

    邮包6

    照片:一块足有两米的油画画布,上面是赫斯塔尔·阿玛莱特的 画像,正是他为斯特莱德辩护、走时被示威群众用石袭击的那一幕。画框后面另附一张便签:“你们间谁是没有罪的,谁就可以先拿石打他。”

    邮包7

    照片:一块被放在锡纸盒里的惠灵顿排,寄达时还冒着气。

    备注:外卖订餐落款为“A女士”,这份并没有被到囚犯56821号手上,有可能被狱警分了。

    信件1

    赫斯塔尔·阿玛莱特,我不你是不是钢琴师,你他妈的最好是!你这个婊了一张看起来就有大的脸,快来勒死我!我天天看着你的英脸,臭婊

    ——尼·来我·罗特森

    信件2

    你的貌提升了维斯特兰的艺术质

    我的排卵期提前了。

    ——德丽莎

    信件3

    你来跟我一炮我就让人把你去,我在监狱有人。

    ——文森·斯

    信件4

    我相信你是无辜的,我昨天晚上看报纸,你和医生的故事真动人,我和都哭了。愿上帝保佑你!

    ——一直在祈祷的,米妮

    信件5

    你们这犯败坏了维斯特兰的脸面,呸,臭虫!当初那个恋童癖怎么不先把你烂?你最好烂死在沟里,让监狱那帮罪犯把你穿,这是你们这类渣滓应得的!

    ——K

    信件6

    我真的需要见你一面,你怎么没有回我的信?这对你来说也是个



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
【1】【2】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章