酒与枪 - 分卷阅读70

上一章 目录 下一章

    而一只柔的手落在他的肩膀上。

    赫斯塔尔回过的时候,看见酒吧的吧台上斜斜地靠着一个有着温柔的褐发的人:至少观如此,昏黑暧昧的光线模糊了许多细节,把全缺陷全转化成神秘的。而那双手染过的指甲红得像血,鲜艳到像是刚刚从死人的

    而那位女向他笑容:那意味着“我对你很兴趣”的笑容,在他不穿那盛气凌人的定制三件的时候,偶尔确实能给别人带来这受;他向来从不在意,但是这似乎也不差,至少可以聊以排解无聊的夜晚。

    “我观察了你好一会儿了,”那女人笑地说,那笑容里有很多经过比的甜,是会来这地方打发漫的夜晚的人的拿手好戏,“坐在这里独自一人喝好多杯威士忌,未免太过孤单了吧?”

    他想了想,然后平静地承认:“确实如此。”

    夜十分,阿尔利诺坐在炉前。

    他位于远郊的房屋已经全然被雪覆盖了,只有一条被铲来的车蜿蜒通向公路,天气预报说一两天之还会雪,气温可能还会降,天依然离这座城市十分遥远。

    阿尔利诺把一个素描本放在上,在上面随意地涂涂画画——不是他放在森林木屋那个纸页都沾着涸的血迹的本,而是另一本,其分纸页已经被他撕掉,而他手这一页上则绘着从骷髅来的飞燕草。

    枝叶狰狞地从白骨上挣扎而,他的笔尖停在朵柔的枝梢,压在死人空底。

    实事求是地说,就算是在三杯酒之前,赫斯塔尔也不会选择这样的地方度过夜晚——但是在三杯酒之后,什么事都有可能发生。

    这正是这样的场所的髓:用酒遮盖你的理智,用女人的红洗涤罪过。这事的本质甚至使其他差人意的分尚可容忍:汽车旅馆的廉价床单,怎样也不算柔的床垫,空气漂白剂的奇怪气味。那女人咯咯笑起来的时候发拂过他的肤,火而蠢蠢动。

    可惜依然不够,因为她的躯柔,却依然不如死者般无力;她的手指会无助地挠过床单,却比垂死挣扎之人更加轻缓。赫斯塔尔俯视着这女人——然后后知后觉地想到自己本没有问她的名字,她或者叫玛丽,或者叫安妮,这毫无意义——听她把混息吐来,夹杂些许笑声,如此千篇一律。

    他在某个阶段非常想要把手指在对方的颈间扼,他的手指压着那些腻汗肤,摸到了小鹿般迅疾的心脏动。这样鲜活、如此脆弱、稍微一用力就可以折断——而这女人则亲吻他,如此天真,如此,轻浮而懵懂无知;她会肆无忌惮地把红蹭在他的嘴角,像是一的血痕。

    赫斯塔尔觉到自己的灵魂悬在更,他诚然被的海洋缓慢吞噬,但是他面住着的那对女神,名字叫谋杀和死。他在对方的红和颧骨上泛起的温上看见了幻想的血,摧残的冲动依然在他的手指之间蠢蠢动,像是针在扎,也好像火在燃烧。

    他迫自己的手从对方颈间挪开,着她的肩膀和手臂,放任指尖用力去一

    他的女伴褐的卷发在浆洗得不甚舒适的床垫上淌,正如粘稠而缓慢的河。赫斯塔尔看见她的睛是某浅淡的蓝,但是现在在落地灯的灯光照耀看上去近乎一灰绿。

    赫斯塔尔伸手去,捂住了她的睛。

    阿尔利诺打量着那些被铅笔涂抹上的、彩晦暗的朵,可惜他想象着的那比他所能表现来的更蓝。草稿永远不令人满意,从开始落笔到结束,逐渐在他的里变成了一副无论如何都不能让人接受的丑陋样

    不该如此,他在心里严苛的评论,这可算不上好的设计。

    于是他选择把整页撕掉——厚实的纸张撕裂的声音在室清亮而刺耳,因为此时此刻是如此安静,被大雪覆盖着的大地又是如此寂静,连常在荒野里游的郊狼都没有发任何声响。

    阿尔利诺把手里的纸张成一团,正如多年以前的一个夏季,七月二十五日,他父亲坐在他家老宅的炉前所的那样。他因为这个联想而觉到有些好笑,他依然能觉到纸张被团起来之后的棱角地硌着他的手心。

    多年之前,那些信和日记也应该如此。

    然后他把那个纸团——废稿,因为趋于完是如此之难——扔炉,看着洁白的纸面被火焰亲吻成焦黑。

    维斯特兰市的公共墓地之,守墓人一天之最后一次打着手电筒跋涉过被逐渐冻的积雪。这职业已经快被时代所淘汰,正如这片越来越拥挤的坟地一样。

    天空已经全然被漆黑吞没了,墓碑和十字架横平竖直的、僵的一排排站在雪地里,古板而又凄凉。

    然后,忽然地,他手里手电的光照到了惨白之外其他的颜上,这些饱满的彩像是一团动着的火焰,忽然撞他的视野里,近乎把他吓了一:然后他才发现那只是悼念的束,就放在一个新修的墓碑前面。寒冷的空气为它保鲜,但是它依然在不可避免地逐渐枯萎:

    那是一束造型简单的鲜,被鲜血一样的红簇拥在最间的是许多万寿,而这些金灿灿的、不可计数的面则衬着一品红和大丽;它们的细腻柔,正在寒冷的空气之逐渐腐烂蜷缩,正如在地面上横的血泊一般。

    第58章 约翰·加西亚的个人网站

    引用自: 

    发布时间:2017-01-30

    正如关注我的动向的朋友们所知的一样,近来我和我在行为分析的同事们正在纽约州城的某个小镇工作——受保密协议的要求,我不能透——理一场骇人听闻的杀人案,它正是自前年三月开始在五大湖地区陆续发生的一系列连环杀人案最新的一桩。

    即便我不能透细节,报纸和网络上也对这桩案件有了诸多报。为了让事件更球、更有噱,媒给这些连环杀手起个响亮的称号,诸如维斯特兰州的钢琴师和礼拜日园丁。而这位连环杀手自2015年上旬开始犯案以来,已经被取了很多响当当的名字。

    有些媒叫他“家杀手”或者“家手”,因为他选择的谋杀对象都是一个家,两年以来他已经犯了八起案件,杀死了九对夫妇(因为有个家夫妻二人和男方的父母同住)和共计十三个小孩。正是因为这残忍的行径,还有些媒直接叫他“灭门屠夫”——虽然他行事疯狂残暴,但是我觉得用这样夺人球、煽动恐慌的名字来命名他倒也并非必要。

    作为一名行为分析成员,应该知不应该用这样煽动的词汇大肆描摹凶手,有些连环杀手从对他铺天盖地的报获得虚荣,其行为也因此变本加厉——我认为维斯特兰钢琴师就是其一个例,他挑衅警方的行为在杀人狂十分典型,从十九世纪的“开膛手杰克”到上世纪六十年代的“黄十二杀手”,向警方投递言辞模糊、只



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
【1】【2】【3】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章