那年轻人地搂着他胡
,把
淋淋的前列
蹭在他的
上,嘴
过他的嘴角。一个人
挨在他
上对着他——违背他意愿地——手
只会给他带来一
熟悉的反胃
觉,在这
时候他宁可把思绪沉向别
。他想,这可悲的妄想症患者,显然
之
皆是微妙的暗示;对这
人而言,一定
信着他选
的那些金发猎
正
地与他相
。
这样的故事结局往往会非常悲惨。
“你这样说我好兴。”艾略特在他的耳边说,吐息灼
,声音破碎,他的手指之间挤
黏腻的
声,“就这样留在这里,让我照顾你——”
赫斯塔尔稍微愣了一,他忽然意识到了一个问题。
——艾略特对他的受害人的不仅仅是“
”,他
的方式是很怪异的。当赫斯塔尔对他说“我只有你了”的时候,艾略特显得异常兴奋;对方对他从自己手里吃
的行为显得过分开心,那并不是为了让他的俘虏活
去的必要举措,他分明享受整个过程;他说,“让我照顾你”,是吧?
这可不是什么平等的关系,就算是对
信不疑跟陌生人陷
恋的妄想症患者也是如此。
——显然,杀手尼非常享受将他的受害者置于弱势地位、并且亲手照料他们的
觉。
而艾略特在他耳边发一声颤抖的
,
在了他的
上。
这是寂静的一秒,这年轻人的手指颤抖着在他的西上抹开那些黏糊糊的
,似乎想要让它们覆盖的范围更大,就如同赫菲斯托斯徒劳地追求雅典娜。
他的手指富有占有地在赫斯塔尔的
上打旋,把那些
布料里,直到他的囚徒能
觉到
淋淋的布料
贴着
肤,而赫斯塔尔的思绪却已经飘向了远方。
——当阿尔利诺去和他吃晚饭的时候,对他说:“当追求
的享乐时,不理
的
望战胜了引发正当行为的判断……它就是被称为
的
烈
。”
它就是被称为的
烈
。
柏拉图的《斐德若篇》,当然了。但是阿尔利诺为什么要忽然引用那句话呢?他其实不认为阿尔
利诺真的把他们之间的这
复杂关系定义为“
”,况且阿尔
利诺也不会没有自知之明到在承认自己的心理缺陷的同时去谈论“
”——他们都知
那毫无意义。
更况且,《斐德若篇》谈论的
是古希腊
者与少年之间的
,这
关系显然与现代人们对
的定义天差地别。除非那是一句暗示,对阿尔
利诺心知肚明会发生而赫斯塔尔本人尚不知
的事
的暗示。
柏拉图在《斐德若篇》里论述:人者喜
比自己弱的人。
所有这些被人心灵上的
缺
一定会成为
人者的
愉泉源;假如这些不是早已经是
在的特
,他也会加以培育,因为若是不如此,就等于是剥夺了他自己当
的乐趣。
杀手尼非常、非常享受照顾自己的受害人的
觉。他喜
对方被无能为力地绑在那里只能任他摆布;喜
对方从他手上摄取
;喜
对方什么地方都不能去,只能等他归来。
艾略特在他耳边喃喃地告白:“我好
你。”
赫斯塔尔皱起眉来,艾略特当然没看见冰冷的
绪在他
里逐渐堆积,那是来自于维斯特兰钢琴师的嗜血杀意。
——唯一的问题就在于,阿尔利诺·
克斯在整件事里到底扮演了什么角
呢?
注:
[1] 真相很少纯粹,也绝不简单。
——王尔德《The Importance of Being Ear》
[2]赫菲斯托斯曾经试图追求女神雅典娜,并且把
滴在了雅典娜的
上。愤怒的雅典娜用羊
掉了
,把它丢到地上,便使地母神盖亚生
艾力克托纽斯。
第25章 Rain Rain Go Away 04
那只手落在他的上,手指有力,指腹
糙;教堂的
窗之
正漏
清晨时刻昏茫的
光,暗淡又
沉;他站在祭坛之前的某
,光洁冰冷的地面上,就正在十字架之
,且被十字架后方的圆形玫瑰窗拢在一片无
可逃的光辉之
。
教堂侧面窗上镶嵌的彩
玻璃图案是一个年轻人为埃及法老解梦,他向法老预言了埃及的七年饥荒——他是就约瑟,雅各与拉结所生之
,以
列十二列祖之一。他的父亲雅各
他胜过众
,因此送给他一件
丽的彩衣,约瑟甚至因此被他的兄
们嫉妒。
“我的孩,”那个人说
,声音里有一丝厚重的余味,“我
你胜过众
。”
——然后赫斯塔尔猛然惊醒。
房间里除他之外空无一人,艾略特并不在。他躺在那灰扑扑的、绝不舒适的床垫上,因为急促的息而
觉到
咙阵阵
涩发疼。他的双手依然被反绑在背后,随着意识回笼开始泛起一阵针扎似的疼痛。毫不夸张地说,他几乎
觉不到自己的一
分手指了。
赫斯塔尔这一晚上当然不可能睡好,虽然他知艾略特不可能在他在睡梦
的时候杀他,但是他还是醒了好多次。这导致现在这一刻他比任何一个早晨都更加
目眩,伴着一阵想要
呕的幻觉。
他保持着那个蜷缩的动作,尽力平复自己的呼——所以,这就是阿尔
利诺对他的报复,赫斯塔尔忍不住对着霉变的天
板
一个讽刺的冷笑。
在鲍·兰登那一案
,从审前听证会上治安法官禁止阿尔
利诺取保候审开始,到CSI在兰登家
搜
了足以证明阿尔
利诺无罪的证据为止,这位法医一共在新塔克尔联
监狱
被羁押了八天。
八天,很多人都不知这个数字意味着什么,许多人以为只要阿尔
利诺最后被洗清冤屈就万事大吉,而八天——夸张地说,足够上帝创造整个世界再休息两天的时间——对于一个为维斯特兰市警察局
理了无数凶杀案的首席法医官来说绝非短暂的时光。
阿尔利诺·
克斯被扔
了一座充满重刑犯的监狱里,而且显然那家伙为了继续假扮自己守法公民的
份,就算是在监狱里也不能放肆地
手伤害任何人。
赫斯塔尔当然知,这事阿尔
利诺不会就这么算了,但是他也万万没想到报复会以这
方式降临在他
上。
这简直算得上讽刺了:礼拜日园丁那连环杀手
本没法与受害人共
,实际上也没办法对他人的遭遇特别
同
受。结果,阿尔
利诺就能这么巧地在一堆仿佛里挑到赫斯塔尔最讨厌的那
方法来报复他,简直就是不给奥尔加·莫洛泽和她的罪犯侧写一
面
,连赫斯塔尔都想夸他天赋异禀。
但是他现在只能躺在这里慢慢地呼
,尽量驱散四肢麻木带来的不适、等着低血压的症状过去。
然后他得给自己寻找一个解决现在的麻烦的方法,因为他无疑不会在这个地方逗留太久,维斯特兰钢琴师也绝不会坐以待毙。
——10月29日,“杀手尼”在维斯特兰绑架了他的第二个受害者之后的次日。
昨天众人从犯罪现场回去之后不
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的