BGM:Howard Shore-M. Butterfly
夜後,亞歷山大在寢宮內,召來了內政官。
「陛,請問今夜是要去後
園呢?還是讓僕人替您召來臨幸的妃
?」內政官問
。
「讓『大士的公主』,那朵『黑娜』過來。」坐在地毯上,一手吃著無
果乾,另一手持著金杯,飲著
酒的亞歷山大說
。
「好的,僕人這就立刻為我主,將戈阿斯帶來。」內政官說完,便退
了。
戈阿斯進宮時,穿著一
開襟的孔雀藍睡袍,袍擺長至
際。
當他站立在亞歷山大的面前,緩緩地解開那件絲質睡袍時,便了裡頭那一小件紅
的襠布。
在金燭台明滅的燈火照耀,更覷得
戈阿斯的肌膚雪白,他的一對
頭,猶如
苞的粉
茱萸般,在他平坦的
上雖然害羞,卻又嬌
而醒目。
『世界上怎麼會有這樣的男太不可思議了。』
亞歷山大早已除盡全的衣服,儘
他迫不及待想與
戈阿斯肌膚相親,卻又無法將視線自
戈阿斯
緻的面容,與完
的
材上移開。
他斜臥在象牙床上,端詳著戈阿斯--如黑瀑布般披垂的長髮,那無一絲贅
、若翩翩起舞定然十分優
的柔韌軀體。
「過來,」亞歷山大向他招了手,向他開:「放心,我不會傷害你。我曾答應
比倫人,要善待他們所有人而我對你,會比對他們更加倍地好。」
戈阿斯走了過去,正要
熄床畔的燈火,亞歷山大卻說
:「別
燈,讓我好好地看看你。」
「把你上的衣服全脫了,好嗎?『公主殿
』。」
「」
戈阿斯也是今天才聽到的。
照律法,君王在白天,不可以在後
園嬉戲,也不可以寵召妃
,這是為了使國力永不衰竭,因此內政官禁止兩人說話,他們只互望了一
。
當時,戈阿斯也在打量著
前的這名男
,這名金髮碧
、
大俊帥、孔武有力,與當地人的面貌截然不同的男人。
直到亞歷山大離開以後,內政官才回過頭來,告訴他:「戈阿斯大人,恭喜您哪!陛
巡幸了御
園一圈以後,最
意的人是您!
「他稱呼您為『大士的公主』,因為先王將他的妃
們放在後
園的外頭,卻把您藏在了
園的最
處,就像是不願讓人看見您的容顏。
「今晚陛很有可能會召您侍寢,請您一如既往地
好準備就如同服侍前朝的時候。
「您一人的得寵,很可能讓我們這些服侍您的人,都雞犬升天呢!」
「陛,我只是您卑微的僕人,您不當這樣稱呼僕人,這不合乎禮節。」
戈阿斯並沒有頑抗的意思,這是他向來的工作,但是被以「殿
」稱呼,這讓
戈阿斯
到有些害怕。
「我可以封你為比倫公主,如此一來,就合乎禮節了。」
亞歷山大笑:「我早已經從內政官那裏聽說了。大
士還在的時候,他像是對待公主一樣地照顧你,讓你住在獨立的宮室,給你無數的僕人,替你洗浴、梳頭、更衣、教你
舞。
「你已經在過公主的生活,只差沒有一個實際的名份你難不知
,在這座
比倫的皇宮裡,你已經是一名公主了嗎?」
亞歷山大的話讓他的心頭暗暗吃了一驚,「陛,我不知
因為我已經很久、很久,都沒有離開過那座後
園了。
「我或許能知其他的嬪妃或是宦官過得如何,但是不論是宮
的臣
,還是外頭的平民、
隸的生活,我都一無所知。」
「我會稱你為『公主』,是因為在外頭有許多的平民,即使是女,也因為過不上好的生活,而成為別人的共妻,或是路邊的
女。
「她們每天都在打、勞作、放羊,塵土蒙在她們的面上,使她們不再擁有
麗的容顏但是你不同。
「你就像是一顆被打磨的寶石,大士把你照顧得太好,以至於你光彩照人、明豔得不可方
。你是我在這世間見過,最
麗的男
。
「你若願意以心與我相,勝過以前你對大
士的奉仕
體上的侍奉,那麼以後每次我召你侍寢,我就將一些外頭的事說給你聽。」亞歷山大說
:
「一開始會自我從哪裡長大,我從哪裡兵開始,接著,我會說起過去我曾去過哪些國家,我如何征服那裏的
民,他們的生活過得如何。
「這些是對你的彌補,因為很抱歉,我和大士一樣,是一個有私心的人。打從我第一
見到你,我就知
,我不可能讓你離開我的後宮。
「但是在這同時,我也有一點和大士不同;那就是,我若離開這座行宮,我一定會帶上你。
「我不會犯和他一樣的錯誤,所以你將有機會,看看外面的人究竟過著怎麼樣的生活,而他們的生活與你,又是多麼地不同。
「如此一來,你就能知,我為何會稱你為『大
士的公主』了。」亞歷山大說
。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的