翻着的白汽贪婪地
舐着她的脚踝,浴池像一只张开
的兽,时刻筹谋着将她吞吃
腹。
琼。
玛尔妲抬起
的臂膀,用丰腴的肢
掸开那层密实如帘的
雾,白汽在她的肌肤上凝结成剔透的
珠,衬得她的
比熟透了的莓果还要红。
来这里。
那仿佛是海妖的邀请,蛊惑着人堕海底的
渊,沦为供海妖消磨寂寂的新鲜骨
。
她呼
,
的混着熏香的空气涌
来。秦杏赤着脚走
那海贝
的阶梯,公主在白茫茫的浴池里等待已久,等着她走
来,自愿地步
白骨森森的陷阱。
偏的
温教琼脆弱白
的
肤泛上
红,她一时没能适应,脚
一个趔趄。所幸玛
尔妲及时上前,扶住了险些摔倒的她。
当心。
谢谢您。秦杏轻声谢,她已然站稳,但玛
尔妲扶着她的手却并不撤离。秦杏望着她的双
,她轻轻笑起来:
别张。
玛尔妲的手比浴池里的
还要
,它们在她的背脊上逡巡,像是调
又像是警告。
那些你不懂得的事,我不想你从除了我之外的人那里得到教导。
是吗?秦杏的声音低低的。只有她们两个人的浴池里回着潺潺的
声,她不知
那些
从哪里来,更不知
它们要往哪里去。
我以为殿并不在乎,不然也不会派那男
来。
亲的,我亲
的琼。她们
上轻薄的纱衣仿佛溶在
,玛
尔妲的语气缠绵而婉转,你真的要计较这个吗?计较一个已经被
理掉的
隶吗?或者你想要我补偿你?
她挨得太近了,近得教秦杏以为那的臂膀属于自己,秦杏
觉到自己在微微地发颤。玛
尔妲的嘴
地贴着她的耳朵,那些字句便只能
向她。
我那时不是说玩笑话,亲的。除我之外看过你
的,
过你肌肤的,都得死。
你是说
她的力气没办法支撑她质问玛尔妲。
亲的,那两个孩
没有母亲也未必过不了这个冬天。另外,我真的很讨厌赫伯特这个名字。
的双手顺着她的背脊缓慢而克制地
,琼,我的琼,你知
,我一向最一视同仁,
隶也好,平民也好玛
尔妲咯咯地笑起来,她的嘴
又贴上来,用气声补充:
哪怕是王,都得死。
那时,在秦杏未曾得到琼这角的那时,玛
尔妲就已钩织了这样疯狂的
索。她
到那
索也
住了她的
咙,伺机夺取她的呼
。
可您要怎么解决他?她问。
她在公主的怀里颤抖得厉害,但她的心却奇异地毫无波澜。秦杏知
她应当为沦为无辜牺牲品的少年、多琳、埃德加愤怒、悲伤或者恐惧。可她的心里完全空
的,像是一间从来没有沐浴过
光、空空如也的地
室。
玛尔妲慵懒地抬起一只手,漫不经心地
挲着她被白汽濡
的黑发,她似乎很喜
这
贴着她耳朵说话的方式。
我在边境多待的这两个月,你猜都是为了什么?
这问题的本便是一
答案,秦杏笑起来,她恰如其分地笑得像
木偶,她问她:
那我是哪一环呢?
在这桩预先设计好的谋杀案里,琼,被充作献祭羔羊般奉给王的琼,真正扮演的是弑王的什么角
呢?
湛蓝的
眸里翻腾着
望的火焰,哪怕玛
尔妲笑得再甜
,也掩不住她惊人的疯狂。
我的刀。
她回答她。
刀,洁白无瑕的刀。有谁会怀疑祭台上柔弱的羔羊?完的受害者亦是完
的施暴者。
我亲的。公主用指尖摹画着她
的形状,她
摸她,就像是在
摸一朵将开未开的
。我完
的琼,你会
好的。
浴池半圆形的穹上还是那幅国王侵犯少女的画,虽然细节不尽相同,但权杖上的钻石依旧熠熠生辉,
缚镣铐的少女仍然面带痛苦。玛
尔妲的肢
纠缠着她的,秦杏在恍惚间苦笑,这大抵和铁制的镣铐相差无几。
你有没有听过他们关于女神使者的传说?
玛尔妲正在替她梳拢刚才在嬉闹
浸
的发丝,大脑一片空白的秦杏没有及时回应她,玛
尔妲便
了
她红得要滴血的耳垂。
嗯?我没有。
其实也没什么特别的,和很多故事大同小异。它也是发生在很多很多年前,当时捷忒卡奥的王外狩猎,在树林
看见一只洁白无瑕的羊羔,你知
,捷忒卡奥最初的图腾就是有着凶悍
角的羊。他便
箭来,要俘获那羊羔献给女神。但箭
羊羔时,羊羔却成了肤如羊脂的少女。
王大为惊异,认为那是女神的授意,他不顾阻拦把重伤的少女带回。然而少女生命垂危,已然药石无医,但王仍衣不解带地照料着少女。当树枝被丰硕的斯拉达莓坠得
垂的时候,少女终于从垂死的谵妄
醒来。欣喜若狂的王向她问询神意,但少女却连女神都不知。王大为失望,他于狂怒之
一个满是嘲讽的微笑掠过玛
尔妲的
角。
侵犯了无法反抗的虚弱少女。而敌军忽于此时来袭,王立刻在事毕后率军参战,然而这场毫无准备的战役奇迹般地大获全胜。他认为,是战前那场媾的功劳,那位肤如羊脂的少女是女神的使者,她之所以不知神意,是因为这本
就是神意。
于是在每次战役之前,王都要与那少女媾,而少女反抗得越厉害,就预示着战役会取得更大的胜利。
愚昧的传说教她瞠目结,玛
尔妲却只是习以为常,她手
动作不停,将琼的
发结成了漂亮的发辫。
后来,捷忒卡奥每一代的王都会征寻肌肤白如羊脂的少女,并称她们为女神的使者。每三年他们会举办一场神婚来祈求和平与丰收,其实就是王和肤白皙的少女
媾,只是把它仪式化了。
真的能换来和平与丰收吗?
你说呢,我亲的?玛
尔妲笑得意味
,就算换不来,神婚也不会损失什么不是吗?
白汽柔和了玛尔妲明艳的眉
,她的妩媚失掉了咄咄
人的
攻
,声音也逐渐变得轻柔,恰似卡洛儿那些新技法制成的
纱。
但你是不用怕的,亲的,你不是献给他的待宰羔羊。我会给你尖利的角。
她说:
你不是想往上走吗,我的琼?
那就刺穿他,用他的血铺路吧。
秦杏不记得自己是怎么从浴池回到的屋舍。
她只觉得重的血腥味自
咙反
来,无法挣脱地纠缠着她。她只想呕吐,她分不清那是生理
呕吐,还是心因
呕吐。
服侍她的侍女几度要上前帮她疏解,秦杏都只是拒绝。她面苍白,冷汗从前额沁
,她问那侍女:
多琳和埃德加,您能通知他们过来吗?
这话却教侍女的面比她更苍白。那侍女还是孩
的模样,故而谈到这样的话
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的