“您说什么?”我猜他不是在讽刺我,但是好像也不是什么称赞。
“那个……这衣服很适合您,很好看。”
或许只要他在我前,我脑海
无论多么恶心的记忆都可以变得模糊。
……
手的布料有
糙,他手掌的温度很快就传了过来,我甚至可以听到他血
在
肤
动的血
动,掌心的肌
微微收缩发
沉闷声,这
觉有
像火山里的岩浆——尽
我从没亲耳听过。我也嗅到了他
上燃烧着的木质香气,这让我
觉很好。
我的小仔歪着
看着我,然后很轻地叹了
气:“你比当时的我好多了,不过——我看看我能不能帮上你什么,小菜鸟。”
“穿着它们回营地?您确定?”他的外则因为系了一个很宽的
他说的话我一个字都听不清,我只看到又有一滴从他的发梢
了
来,我在它滴落前一秒伸手接住了它。
“至少现在我觉好多了,谢谢您。”我低着
用鞋尖碾了碾地面上的小石
,抬起
时我与他那双
的
睛对上了视线——我再一次意识到,我们的距离实在太近了。
“嘿,小少爷,别把它们坏了,我还要穿着它们回营地。”他一只手撑在集装箱的木板上,抓着我垫在他
的外
布料,另一只手环住我的脖
,当他的后背靠上墙
找到平衡后,这两只手就离开了它们原本的位置开始四
捣
。
…
“唔……但您确定这能让我好起来吗?”我摸摸自己的耳朵,它的温度还残留在上面,至少现在我确实好了一些,“我想我还是记得它们。”
“我告诉你一个绝望的事实,小少爷。”仔侧
单手勾住我的脖
——就像对他那个
大的金发伙伴那样(唯一的区别是他对那个
大的男人要稍稍踮着脚尖,对我则要低
倾
)——用着半开玩笑的语气说
,“你永远忘不了它们——除非你死,否则它们会一直伴随着恶心和
疚折磨你。”
“谢谢。”他抬起手想摸摸自己的帽,结果发现自己的帽
可能早就不知
丢在什么地方了,只好尴尬地放了
来,“一个墨西哥人想混
这
上
人聚集的游舫,只能是这
打扮,反正他们只认衣服不认人的。”
“您知了?”
“小少爷,虽然我英语不是很好,但多少能看懂报纸。”他着白手
的手
了
我的脸颊,“恭喜你学坏了——虽然你本
也算不上是什么好孩
。”
“Tienes talento para el asesinato*.”
“哦……听上去糟的。”他移开视线,扯了扯自己
漉漉的领
,“我记得我在很早的时候就提醒过你不要
傻事,我还以为你是个聪明人——不过我也没什么资格指责你。”
我不得不抬起——毕竟他比我
,不这样的话他大概看不清我的脸:“至少看上去你确实不太舒服……是不是你瘦了?”
“想像你前立了一
……玻璃墙,大到可以把那些画面与气味盖住的玻璃墙。”他在说“玻璃”这个词时卡了壳,像是不小心咬到了
,如果没有那些画面扰
我的心
,我一定会被他可
到笑
声。
这就有令人尴尬了,因为除了和农场的工人去放牧外我就从没碰过枪,准星里也只
现过狼和鹿(偶尔会有鸭
或者火
),我猜死人和它们的区别我还可以分得清。
“把睛闭上,然后想起那个让你恶心到吃不
睡不着的场景。”他的声音仍旧柔
,但是语气却异常
。
他坐在吱呀作响的集装箱上张开,好让我站在那里把他的一条
拽
包裹着它的衣
。
我只好乖乖闭上,那些令人作呕的影像甚至不需要我特意去回忆,当视线归于黑暗的瞬间它们就全
了
来。
我用手捂住嘴,我想吐,但是我不想吐在他上。
“这可不是什么值得恭喜的事。”那些我怎么也忘不掉的图像又一次冒来,我开始有些犯恶心,然后向我的犯罪导师吐起苦
,“您不知
当时有多恶心,乔治吐的到
都是……还有那个仆人
挤
来粘着淤泥的样
……我真希望我能早
忘记它们,这些东西快折磨死我了。”
他总是给人一在燃烧着的
觉。
“你可以认为这只是让你在难受的时候有事
。”他伸手整理了一
我外
的领
,“不过他至少能让你在
击时分得清准星里哪些是死人。”
“我、我想您应该去我那里——洗个澡再把衣服烤什么的,不……我的意思是——我担心……这样您会生病。”
珠碾碎在我的掌心,很快随着
表的温度消失在黑暗
,于是我用手捧着他的脸,滴
的黑
发缕
过我的手背,只留
透明的
迹。
我照他所说的,用玻璃匣把那些恶心的事
关好,气味被隔离后慢慢变淡,而原本清晰的记忆也随着一
被雾气覆盖变成一片朦胧的白。
“你不会的,我说的
,这样多少能让你好受一
。”他在我后颈上像是在安抚小动
一样地
了几
,手
还是没有
,但我并不讨厌这
的
。
还不等我询问他是什么意思,那双灵巧而有力的双手分别握住我的肩膀两侧让我正对着他,粘在手上的
透过了我的衣料,
而冰凉。
这只是一自欺欺人,因为它们仍然留在我的脑海里。
“那、那不可能,先生,我会吐来。”
但被人关心的觉很好——我想他应该是在关心我。而且至少这个方法现在看来还有用,那些糟糕的场面和气味确实模糊了。
………
“自言自语而已。”
“呃……或许我猜……嗯,没错,我……是不太舒服,因为各原因。”我小心翼翼地挣开他,
觉自己有些难堪所以声音也越来越小。
我听到他很轻地笑了一声:“现在,用鼻气,用嘴呼气,直到
前的玻璃被雾气布满,我会捂住你的耳朵,等你看不清后面的事
就可以睁开
了。”
“它们再冒来的时候就这么
。”我睁开
后,他很快移开了双手,温度因为
分蒸发的缘故迅速消退,我忍不住打了个寒噤。这让我差
错过了他仿佛是自言自语的一句西语。
在那双的注视
,我又一次忘记了如何发声,就好像吞
了一团火,声带被
满烧得发
,因此勉
发
的每一个音节都裹上了飘忽不定,断断续续的烟。
“这好像是在眠,先生。”我忍不住说
。
“如果你想什么的话,小少爷。”他的笑声如同一声沙哑的叹息,他解开了自己外
最上方的纽扣,“我们没必要走那么远。”
“那的确很令人绝望,可恶心我能理解,但是疚?”我不明白我有什么好
疚的,他们咎由自取,只不过死的方式恶心了一些。
我甚至可以在一片黑暗看清
珠是怎么从他的发梢落
,在巧克力
的
肤上
过,最后落在那
我从没见过的制服里
化消失。
…………
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的