好私人医生很快就来了,他检查了先生的状况,继续为他降温后,让学徒们把约翰搬到了
车上。
“先生只是
暑了!幸好降温得及时,问题并不严重。”他这样向客人们宣布。
“哦!天呐!他刚才的样可把我们吓坏了,
小
,你可以放宽心了!”市
夫人抚了抚
,看上去受惊了。简
安抚着客人们,他们也都表示理解,一一告退了。
简和医生一起上了
车,约翰已经半躺在
车上了。
“现在的天气虽然对于我来说很,可是就连我都没有
暑。约翰怎么会……?”简
越想越觉得蹊跷,这之前他一
的征兆都没有。
车门关上后,医生压低了声音,在她的耳边说:“先生已经不是第一次
现这
况了,上一次在路易先生家
。这并不是简单
暑,我怀疑是和糖分的摄取有关……之前我已经提醒过路易先生和
先生,不要吃太多甜
,可是
先生似乎并不相信我的观
,而路易先生知
先生喜好甜
,总是投其所好。
小
,您一定要劝劝
先生,让他为了
,为了您,也要克制
腹之
。”
简,看着半躺着,面
平和了许多的叔叔,叹了
气。
*
晚餐前,约翰就醒来了。
他醒来后第一件事,就是把简召唤到了床边。
“简妮特……你这个丫,我实在不知
你在想什么。”他的
靠在柔
的枕
上,半卧着,看着坐在他床沿的简
,“小路易向你求婚了,你怎么会拒绝呢?你让我实在放心不
。”
“叔叔,我还不想离开您。”简不想刺激到他。
“你这个小骗!”他忍不住咳嗽了起来,“难
我看不
你还想回英国吗?你不如直接说,你并不
小路易!”
“叔叔,您都知了,为什么还要让我嫁给他呢。”简
握住了他的手,跪坐在他的床边。
约翰摇了摇:“这可不是什么好的理由,简妮特。难你在英国已经心有所属了吗?婚姻并非一定要有
厚的
,小路易是我一直看着
大的,他的财力毋庸置疑,已经是我能为你安排的最好的了。他人也温柔极了,我实在想不到理由会让一位女士对他毫不动心。”
简沉默片刻后,低声说:“比起他的财富,我更在乎他是否能懂我。”
来到这个世界以后,她几乎就没有考虑过和婚姻。隔着两百年的
垒,让她不敢随意
付真心。所以曾经偶尔的几次,心
划过了涟漪,也被她不动声
地压了
去。她不敢赌,她的来历让她注定无法找到心灵相通的人。她能
迫自己努力理解别人的想法,可是她自己的思想过于“离经叛
”,她不想让
边的人因此受伤。可是尽
如此,在远离了从前的世界后,她偶尔想起也会觉得一阵无奈的悲哀。
约翰没有听清她的话,他说了一会儿话,已经觉有些累了。简
让他躺
好好休息,在离开房间时,回
叮嘱
:“医生嘱咐您少吃一些甜
,这对您的
不利!就算路易先生再送那些甜
过来,我也会全都让仆人们都吃掉!”
约翰孩气地捂住了耳朵,简
叹了
气,轻轻阖上了门。
简回到房间,
觉到一阵难言的疲惫。夕
西
,书桌,椅
和床
都投
了细
的影
。书桌上笔筒里的钢笔被
光照得闪闪发光。她想起了前几天还没有写完的信。她坐在了窗前,打开了
屉——里面是她从英国带来的所有的信件和本
。
她借着夕的橙红的光,一字一句地读完了所有的信件。突然把视线投到了那个本
上,这段时间太过忙碌,她差
彻底忘记还有一本没有读完的诗集。
达西先生的字迹在最后几篇越来越飘逸,这对于简来说,起来变得有些吃力了。她一字一句慢慢地看着。直到最后一篇,
光已经越来越暗了,她
了灯,重新坐回了书桌前,翻开了最后一页。
这一页达西先生并没有任何笔记,反而用漂亮的
字誊抄了一首短诗,来自雪莱的《致——》。
简愣住了。
作者有话要说: 《致——》雪莱
有一个被人经常亵渎的字,
我无心再来亵渎;
有一被人假意鄙薄的
,
你不会也来鄙薄;
有一希望太似绝望,
又何须再加提防!
你 的怜悯无人能比,
温了我的心房。
我拿不人们所称的
,
但不知你肯否接受
这颗心儿能献的崇敬?
连天公也不会拒而不收!
犹如飞蛾扑向星星,
又如黑夜追求黎明,
这一思慕远方之
,
早已了人间的苦境!
56.新征程(十)
简在灯光
怔愣了很久。
‘是我想多了吗?’她这么怀疑自己。这不怪她会这样想, 任谁也不会第一就确信, 这样一首誊抄
来藏在最后一页的诗,就会是‘表白’吧?
可是她的心得很快, 脸上飞上了一片
,简
把冰凉的笔记本贴在了脸上。
‘达西先生一定不会那些令人误会的事
吧?他是认真的吗?可是他为什么在我离开时,才把这本诗集
给我呢?’她的理智让她
意识地分析了起来, 可是她的
混
着,让她既期待, 又质疑。
窃喜没有在心里停留太久, 淡淡的失落涌上了心。她与达西先生相隔万里,就算达西先生真的有那个意思, 他在离别时才悄悄地把这
隐蔽地传递, 难
不恰恰也是因为他也觉得,他们之间并无可能吗?
一天经历了两场“告白”, 这确实是独特的经历。在路易先生在她面前单膝跪的时候,她的拒绝几乎是果断的。可是这样一个似是而非的告白, 一首来自相隔万里的的诗歌, 却让她徘徊于
大的喜悦和失望之间了。
如果是在今天之前看见了这首诗,她一定会以为, 达西先生只是没有来得及像之前一样留自己的
想。可是在这几日被迫
刻地思考了婚姻和
以后, 在受到了来自路易先生求婚的惊吓之后,她第一时间就想到了那个最荒谬也是最有可能的
况。
简忍不住回忆起在桑菲尔德庄园与达西先生的初见,以及在彭博里庄园时的
滴滴,心
满是酸涩的甜
。也许是早就明白了达西先生的品行, 她从一开始就对他毫无怀疑,不自觉地信任。
她很早就从书里就已经“认识”了达西先生,虽然她亲见到的他与四十多岁的罗切斯特先生站在一起尚显生涩,也并不如书
那样成熟和神秘,可是年轻的他更有一
冲动的锐气,待人也没有那样令人牙
的傲慢和
在上。
也正因此,她没有把他真正当作《傲慢与偏见》里的达西先生,没有粉丝一般的痴迷心态,反而……
“砰砰砰!”门突被敲响,简回过神来,赶
把诗集
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的