翰。”
他的目光变得奇怪,危险。
“约翰吗?”他轻轻的说。
你地回答他:“对。”
他看着你,沉默了四五秒,然后伸手,你迟疑着把手放到他的手心,你注意到他凌
的掌纹,只有一
线固执地贯穿手掌。
他笑了笑说:“那么来吧,约翰。”
他把你拉过来抱到膝盖上,然后把你的脑袋摁到他的肩膀上。
你闻到了一辛辣绵
的味
,不同于森林的
驳杂,这
气味有
像你
过的驱虫草。
梦里也会有气味?你的脑嗡的一
,从梦境里清醒过来,尤里
着你的脸:“睡个觉而已,怎么看起来要哭了。
你的反应很呆,似乎还有些,尤里的脸
一变:“你怎么这么
。”
之后你模模糊糊,觉换了地方,有人把你从温
的
里挖
来,又放到另一个
和的地方,你并不安心,你听到有人在说话。
“他还是只虫吗?质这么差。”
“好好照顾他。”
“走开,这里不需要你,扎克拜。”
“你们不是带回来很多七八糟的药剂吗?快找找有没有药品。”
你还是睡着了,你在早上七的时候醒过来,然后睁着
睛发了一会儿呆。
你的有一扇天窗,它开在圆圆窄窄的灰白
穹
,穹
尖尖,用木
搭建的支架撑起,接
有磨损,似乎可以折叠拆卸。
你慢吞吞的坐起来,从袋里掏
一小块饼
,一边嚼一边直愣愣的看着木制的房架
。
第8章 第八章
你从和的被窝里钻
来,脑袋还有些沉,有
生病的后遗症,但你并没有松懈,你竖起耳朵仔细听了会,似乎有说话的声音,还有稀奇古怪的动
吼叫。
只是帐篷里黑和闷,周围的声音都听不太真切。
你估计这里就是星盗的营地,可惜你昨天睡得太死,什么都来不及看,你一边思考一边爬起来,活动了一手脚,查看四周。
帐篷并不大,里面也没有什么摆设,只席地铺了床,右手边放着一张小茶几,铺
毡,茶几上摆着只
糙的木制
杯,靠旁有一只木箱,堆着些杂
。
帐篷里最显的位置挂着一把漂亮的大弓,钩
上坠着
质的箭袋,从箭袋里伸
的箭羽染成蓝红白三
,十分醒目。
你试了试,弓太沉,箭矢也不是什么趁手的件,遂放弃把他从箭袋里
来。
不知帐篷外面有没有守卫,你踌躇片刻,还是朝门走去。
帐篷的门是一块厚实沉重的帘,摸上去的
有些像动
的
,你悄悄扒开一条
,还没等看清楚什么,帘
就被掀开了。
光一
就涌
来,声音也是,吵吵闹闹的
满你的耳朵,你吓了一大
,被光刺激的
意识的眯起
,退后一步。
“早上好。”
昆图说,他站在那端着只盘,微微弯着腰,一手掀开门帘正准备
来。
你吃惊后,视线不受控制的停留在他的上半,这不能怪你,在你的世界里,围绕着你的雌虫总是恨不得挂一个宜室宜家的牌
,穿着也趋于保守温良。
但昆图显然不是这样的虫,他大过了
,也
势过了
。
这只雌虫穿着一件军绿的背心,
肌撑满了背心
的位置,
之
,背心收
腰线,倒显得他的腰肢意外的纤细。
他端着盘,上臂肌
微微隆起,肌理线条柔韧而有力,他看起来非常放松,你突然想伸手
一
,这个念
吓了你一大
,你责备自己不合时宜的想法,并且用行动拒绝他的靠近。
你低垂目光,退后一步,大概是你的动作看起来太慌,那只雌虫挑起左边的眉
,
跟着走近。
太坏了。
你绷着脸,一松脂的气味混
光,窜到你的鼻尖。
在一位陌生雄虫面前直白的展示自己的引力,非常不检
。
你非常直虫癌的想到,但这个想法的稽程度和你的俘虏
份成正比。
“今天的早餐是尤里的秘方,不来一吗。”
他对你的顽固印象刻,所以像一位合格的东
主,邀请你品尝
味。
你闻到盘里
的
郁香气,还有扑鼻的
味,但你忍不住瞟了一
门
,那里似乎没有守卫,你有些蠢蠢
动。
“扎克拜就在外面。”
“……”
他大大咧咧的走门,放
帘
阻隔了
光,然后把托盘放到茶几上,像招呼小狗似得对你挥挥手。
“过来。”
你摇了摇,站在原地没有动,充满戒备,谁知
他们会在
里掺些什么东西。
“吃饭。”他又说了一遍。
你摇。
昆图抱着手臂和你对视,沉默片刻后,他转过,好像那句招呼不过是随便的客
一样,你的回应可有可无,他
地
了一
气,赞叹:“不愧是尤里亲手
的。”
然后他从托盘上拿个,轻轻磕在一块厚厚的,
呼呼的的饼上,再慢慢抹匀。
他在刻意的表达的
味,诱惑你。
香和面香,还有香
的茶,你的肚
咕噜咕噜的响,但你是个有骨气的雄虫,而且对待敌人多加小心也没有错,谁都知
星盗们从不行光明正大的行事,你得小心提防他们。
你神严肃,缄
不言。
可是病人饿着肚可不是好事,何况你看上去很容易死掉,昆图咬了一
饼,快速的吞咽完,才说:“好吧,我必须得提醒你。”
他看着你说:“不一会儿尤里就会把你带到族老那儿去,族老是个磨蹭的老,他大概会
什么仪式,你得饿着肚
坐上一天。”
你无动于衷,以沉默反抗,用行动诠释决心。
你这么并不是想把自己饿死,只是你必须证明,自己不是一只随便就能养活的虫,你惦念自己的故土,
持自己的信念。
换句话来说,就是油盐不,逆来顺受很快就会被吞得骨
都不剩。
昆图遗憾的叹了气:“我本来打算好好说的。”
他在说完那句话的同时站起,你浑
的汗
都炸起来,却不能阻止他靠近你,这只雌虫像提一袋
品似得抓住你,把你凌空提起,放到矮茶几前。
他比你比你壮,所以理直气壮的欺负你。
“吃!”他抱着手臂,脸不善,你觉得他咽
了更凶狠的词汇,他看上去不是会说
话的虫。
你憋了一气,不肯动,真正的雄虫,敢于直面一切险恶,且不为之屈服。
对峙的时间有些,昆图有些不耐烦,他似乎想到什么:“我让扎克拜来陪你吃。”
这个名字如雷贯耳。
你
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的