广播剧。一方面这满足了某些人不喜看文字的需要。另一方面又扩展了一个销售渠
。所以说
品这类产品是势在必得的。不过国
方面对一
习惯总是有着
烈的执着。就像大家总是认为文学和动漫似乎不兼容是一个
理。其实很多日本一开始并不是专为动漫而编写。可我们了解它们的途径却总是改编的比较成功的动漫。这次要不是我无意
用广播的形式曝光了剧
。否则徒弟肯定会先发行文字版。
“不仅是容。就连发行方式也充满了突破传统的意味。我们终于见识了什么叫思想是无限的……”
“这已经不算是改变了。确切的说是一个建立在世界之上的全新故事。而且还是用最让人乎意料的方式来表达自己的思想。我想说这个故事的存在就已经是一个传奇……”
“虽然我们曾用各途径知
了一些关于这个故事的
分
容。但是只有在真正通篇看过它之后才能真正的掩卷叹息。试问这个世界还有谁能超越我们的神童……”
以上这些充满溢之词的评论自然是国
的媒
们在拍
。对于他们来说我已经成为整个文化界无可争议的巅峰人
。已经不是他们可以随便质疑和指责的存在。与其给自己找别扭。还不如锦上添
混个脸熟。
而令我没有想到的是。最先有所反应的外国媒并不是熟知的日、韩。而是因为而颜面扫地的英国人。可是他们的评论同样让我
乎意料。这也更加让我了解到。这个世界还是拳
大、荷包厚的人有地位。
重整旗鼓。再次冲击全勤……唉。
第二卷、飞扬的青 第三百八十一节、惊现盗版
16K网 更新时间:2009-8-3 21:02:24 本章字数:3276
因为众人的目光都集在作品的
涵上,所以并没有几个人知
这
作品差一
就无法面市,好在徒弟反应够快,抢在某些人反应过来之前就造成了既定事实,所以现在我们能看见这
作品的完整面貌。( 本来一
在
国
卖的录音带并不能引起西方媒
的好奇,在人家
,咱们的
行文化还属于那
被鄙视的地位,即便有一个站在世界舞台上的我也不能改变这
整
的认识,可这次英国人由于接二连三的在
国面前丢失颜面,所以也就对我的作品产生
一
病态的关注,不是认为我有多么的优秀,而是希望能找
病来挑刺。
“我们曾经翻译过国的古典文学名著,并为其取名为,这次他就是在这个古老的著作上加以改编,并完成了全新的故事,我们应当明白,无论他的
法故事多么像我们的作家所写,可论及对自己传统文化的理解上还是要
于理解西方文明,这也是为什么他的更像是哄孩
玩的东西……”
以上就是英国人酸溜溜的评论,由于在西方同样拥有着大的影响力,所以他们不能如
国人那样嘲笑主角是个猴
,更何况他们也明白我这个从来不肯嘴
的
茬很熟悉他们的传统作品,如果他们敢动那
歪脑
,我一定也会对他们的文化反
相讥,所以只能借抬
来贬低,可即便如此。最新的连载还是卖到脱销。英国人这
自作聪明地表现反而将那些熟知的欧
读者撩拨的蠢蠢
动,这其
有很多是
生在国外的华侨,也有很多是对
国文化
兴趣的人,他们都急切的想知
这个改编版的故事究竟有什么样的魅力能在
国掀起如此之大地狂
。
现在的国只要是三十岁以
的人,开
必然是,不仅那些家喻
晓的经典对白成了这些人的
禅,甚至还有不少大学生装模作样的拿着本经书充作参禅悟
的
派来
引女生注意。更有甚者跑到寺庙之
来和老和尚谈禅,结果当然是被礼貌的请
了庙门。话说回来如果和尚们真地要和这些人争一时的短
。恐怕他们“六
清净”的努力也就白费了。
我这两天一直都在忙着写,所以对外界发生的事了解并不多,一切的运作都有徒弟来完成,以她的经验自然能将利益争取到最大化,事实上最近她对录音带这
媒
产生了
厚的兴趣,正打算将我所有的作品都改编
广播剧版。而
于半封闭状态之
地我最先了解到外边
况的途径却是四个不请自来的家伙。
城、三井、健太、山
,这四个人到
年的成功人士已经很久没有集
动了,平时他们都是各司其职的负责日本分
的运作。除了综合统筹的
城到
跑之外,很少能看见另外仨人走
日本,而这次他们集
到访肯定不是为了送贞
回
国上学的。
“我们知这个要求很过分,但是还要请你务必答应!”三井很是诚恳的对徒弟请求着,
“既然知过分,那么就请免开尊
!”徒弟是一
都没有被对方打动,反而很直接的拒绝了。
了解徒弟脾气地城不敢在这
况
行劝解,毕竟徒弟是属驴的。而且还是顺
驴,过分的纠缠只能让她爆发,到时候绝对是
飞
打一场空:“是我们太唐突了,只是国
的铁杆粉丝们
迫的太
,我们也是不得已而为之,虽然很遗憾,但是我们也会尊重你们的意见。”
他故意的在句地结尾用“你们”而不是“你”,这对于在场这些人老成
地家伙们来说实在是
盖弥彰的表达。潜台词就是提醒大家这件事还要看另外一个人地意见,那个人就是我!
本来我只是事不关己地坐在一旁喝饮料。可让城使了招“祸
东引”之后。我差
将自己嘴里地果
从鼻
里
去。果然他这话一
。众人就将视线都集
到了我地
上。三井他们是
切地期盼。而徒弟则冷冷地看着我。
“这……”我地额在冒汗:“日本地书迷是怎么
迫你们地?”
反正在座地人都听得懂日语。所以我也只能用日语提问。而这个问题也不过就是为了拖延时间而设置地。
原来。自从问世之后。一直不满日本分翻译速度地日本宅族们就自发地
行翻译。这其
不少地华侨还起到了不可替代地作用。理论上说这
翻译版是非法地。不过在日本使用盗版也是犯法地。所以这个版本一开始就以免费地形式在小***散播。结果就是一传十、十传百。没过多久故事地大概
容就传地整个日本都知
了。
问题在这次地发售策略上。首先我并没有刻意地去宣传它。这让
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的