郗良喜上
烟,烟草的味
她并不喜
,但却莫名地觉得很好玩,嘴
里能吐
烟雾,比冬天哈
的气还
,像嘴里着火了一样。
十月初,天气渐渐转凉,江彧志留的钱即将
光,郗良怀揣希冀,拿着如期写完的小说早早在莱利酒吧等,等到
午,客人多了许多,这时才有一个
金丝
镜的男人走近她。
郗良记得他的镜,记得他叫克劳利。
你很准时呢。克劳利在郗良对面坐,将黑
手提包放在桌上。
郗良将一沓稿纸推给他,开门见山问:能有钱吗?
当然。
克劳利拿起稿,第一页写了一串字母,也是小说的名字明星蚁。他翻页
略看一
开
,再看一
一心想要钱的女孩,心
她的英文还算不错。他们私底
猜测过她的来历,因为她只告诉别人她的汉名,所以他们怀疑她过去生活在东方,生活在
国。作为一个常年生活在非英语国家的人,郗良的
音
规
矩,较为刻板,但英文书写能力算得上
。
版一篇小说通常需要一段很
的时间,你了解过吗?
郗良迟钝地了
,然后支吾
:我只想知
,我什么时候能有钱。
克劳利即刻对郗良的心思了然于,他准备的那些合作合约
版
程等等话术都是白费的,郗良不在乎这篇小说最终如何,她只想要钱,把小说
来的这一刻,她只想得到钱。
波顿说过要让女孩称心如意,克劳利不敢拖沓,从包里拿一千
元给她,这是你的稿费。
钱财不可外,暗眸忽如银河悬空般熠熠生辉的郗良立刻将千元
金收起来揣
衣袋里,欣然微笑,谢谢你。我要走了,再见。
等等。克劳利竭力保持专业的态度,版一篇小说是需要著作人的名字,你可还没说你是想用本名还是笔名。我还不知
你叫什么呢。
我叫郗良。
克劳利微微惊讶,郗你想用你的本名版这篇小说吗?我的意思是,如果你有一个英文名,会更方便些。
英文名?郗良沉,夏佐,可以吗?
克劳利猝不及防变成大,什么?夏、夏佐?
郗良认真地,不可以吗?
克劳利很快平复惊愕的心,微笑
:这是一个男人的名字,你确定要用吗?
郗良不解,重复问:不可以吗?
当然可以。克劳利脸上的笑意有些僵,姓氏呢?
郗良坦然直言:我不知
,你想就好了。用了佐铭谦的名,总归不能还用他的姓氏。
克劳利急着回去见波顿和比尔,:我姓克劳利,不如就用克劳利,如何?
郗良没有异议,夏佐·克劳利因此成为她的笔名。
两人分扬镳,郗良赶着回家把钱收起来,她已经有金钱概念,知
一千
元是很多的,足够她
很
一段时间。
和郗良分开后,克劳利开着车绕了一大圈避开郗良后回到他们的新据,波顿正要外
,他把他截
来,叫上正在指挥手
给郗良准备晚餐的比尔。三人走
书房,监视
上的几个画面仍是静止的,郗良还没到家,克劳利惊魂未定
郗良的稿
。
你们知她的笔名是什么吗?
比尔扫一稿
的第一页,轻飘飘
:明星蚁?
不是。克劳利木然摇。
那是什么?难她是已经
过书,有名气的作家?比尔随意将稿
扔在杂
无章的办公桌上,我对这些可不熟悉,我只知
莎士比亚。
到底是什么?波顿问。
夏佐。
什么?波顿和比尔不约而同诧,夏佐?
夏佐,一说起这个名字,他们都只能狭隘地想到一个人,夏佐·佐-法兰杰斯。
怎么会
你们也吓到了对吧,我也被她吓到了。她说夏佐的时候我差帮她说
去,说佐-法兰杰斯。我还告诉她这是一个男人的名字,她显然也知
这是一个男人的名字,她就是要用男人的名字。
比尔艰涩:男人的名字那么多,约翰、罗纳德、唐纳德、丹尼斯、加里,她怎么不从这里面选一个?
如果郗良是随一说,那么她应该说
一个普遍可见的名字,而不是夏佐。
我也是这么觉得。克劳利,我问她要姓氏,她让我自己看着办。我忽然有
后悔没问她觉得法兰杰斯如何。
沉默了一会儿的波顿:倒也不必自己吓自己,她能和夏佐·佐-法兰杰斯有什么关系?如果真的有关系,她怎么会自己一个人在这么偏僻的地方?虽然她很聪明,但她完全没有独自生活的能力。
比尔颔首:
理是这样。她被未婚夫冷落,这么无依无靠,如果不是有我们在照料,她自己一个人早就
事了。佐-法兰杰斯还不至于对自己人这么不闻不问。
他们都在安自己世界没这么小,克劳利听着,扶了一
镜,也跟着说
:而且仔细想想,佐-法兰杰斯的人从来不会忽略安格斯的行踪和动静,如果这女孩是他们的人,他们绝对不会坐视不理,对吗?
比尔认同:说得没错。
千言万语只有一句是铁铮铮的事实:如果郗良和夏佐·佐-法兰杰斯有关系,她一定一定一定不会孤苦伶仃。
话已至此,三人各自暗暗松一气。
波顿改问
:你把钱给她了吗?
克劳利笑
:给了,她很
兴,拿了
上就要回家,好像要去藏钱。她也完全不在乎她的小说会不会变成一本书在市场上售卖,我觉得之后应该没问题了。
波顿拿起稿,第一页的明星蚁一词写得板板正正,像聪明的小孩
认真纯粹的字。
比尔问:你要看她写的是什么东西吗?
波顿对小说名兴趣,但暂时没空,他递回给比尔,有空再说。扫了一
监视
,我先走了。
克劳利随波顿离开,比尔绕到办公桌后,拉屉将稿
扔
去。
他对文学没有兴趣。
几日后,比尔准备了两只大行李箱,里面是和安格斯通电以后应安格斯要求给郗良购置的冬装和冬靴,还有致昂贵的钻石首饰,以及一万
元,已经贴心地换成方便
的散钱。
几个年轻人因此背着安格斯怪气议论
:安格斯不仅上门服侍人家,天气要冷,他还
贴周到地怕人家冻着了。
送行李箱的任务依然落在生得温,气质和善,没有攻击
的圆脸男
德华
上,且他一直有在给郗良送
,尽
郗良除了叫他
以外没有再和他说过别的话,他在郗良那里也算是个亲切的熟人。
当然,亲切的熟人,这是他们自以为如此。
黑的车
大剌剌开到郗良门
,她闻声跑
门来,看见
熟的男人
车跟自己打招呼,手上的
篮送到她面前,这是你的午餐。
郗良面无表地接过来,
:我有给
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的