如你所料,斯尔从此见了你就绕
,如果因公不得不靠近你,也有意地拉开了距离。
但这不成问题。你有数不尽的理由走近他。只要他还是你的辅佐官,他就必须天天待在你前。
你对此很自信,直到大半个月后,你从幕僚手里收到了几经辗转的“调职请愿书”,字迹你很熟悉,是斯尔亲笔写的,投递于十余天前。
他试图越过你,通过王的
理机构,从你
边逃离。还好你的幕僚机灵,知
你为了把他挖过来,费了不少心,使绊
拦截了斯
尔的请愿书。
他肯定是想逃回佐伊边。你怒火
烧,将米
的麦纹纸
成了一团,刚想
一把火把它燃成灰烬,又想起:你得用这东西,去斯
尔面前兴师问罪。
这是他“背叛”你的证据。
好家伙,表面上兢兢业业地理着工作,看起来安分得不行,背地里却想着甩开你!
明明,那天之后,你就没再过什么
格的事,你也不过是每天都多看了他几
。
你很委屈。
委屈得不行。
你必须要让斯尔为此付
代价,断了他离开的想法,让他明白,他现在是你的“东西”,别想在你
底
溜走。
你刻意砸给他大堆的工作,迫使他留到夜。直到他乏得用掌心撑住
,手
的笔跟着打
,你才慢悠悠地走到他跟前,用
鬼般低沉地嗓音唤他,“斯
尔。”
他站起来,行礼时比平常多退了两步。
你觉得这动作很扎,大力地把他的请愿书拍在了棕木的桌上,“能解释一
这是什么吗?”
就算你了一段时间把
皱的纸张展开,也难消其上的折痕,结合你现在暴躁的语气和动作,他不难
知到:你气在
上。
斯尔把双手背在
后,站得笔直,却微垂了
,似在愧疚,他的
帘半合,透
潋滟的光,声音却不卑不亢,“我认为,殿
并不需要我。”
你的脑还没完全坏掉,听得懂他的意思:你减轻了他的工作量,除了最开始那几天和今天,你只委派给他一些日常琐事。
可你明明是不想让他累坏了,你和废弟弟不一样,很多事,你自己就能完成好!不需要他鞍前
后!
你一
气,努力让自己听起来不显得专权、压迫,“我可以给你满意的工作。”
“您不信任我。”你很少听斯尔反驳你,他总是顺从的,“您认为我是佐伊大人的间谍。我不明白,您为什么要让我留在这。”
他没有直白地说,但你听懂了——【您让我不自在】,斯尔就是这意思。
又是佐伊!他老觉得佐伊比你好,他就在你雷区上起舞。
“你只认同佐伊!”你没控制好音量,几乎是吼的,你看见了斯尔颈侧漂亮的发带,藏青
,尾端有你弟弟亲手绘制的鸢尾
,“你就是喜
他……”
你觉得自己被什么冲昏了脑,你明白自己可能在犯错,但你控制不住,你想给斯
尔一
教训。
即使,是伤害他。
斯尔喜
和佐伊待在一块,你不会让他们如愿的,王位是你的,整个王国都是你的,斯
尔当然也是你的,你要让他服从你。
你大步地迈但斯尔
后,用命令的语气说,“不许跑。”
“您在说什么啊?”他难以理解你的言行。
你沉着眉目,左手抓他背在
后的手腕,在上面用力地扼
红痕,右手摘
了他的发带,把他在他双手上打了死结。
“殿,请放开我。”他意识到事
在恶化,可他挣不开你——他早该在你发怒的那刻,就
离开——你在外人面前还算是稳重,他不曾见过你愤怒失控的模样,不知
会有什么后果,他以为,你总该是骄傲自持的。
你重重地把斯尔
回座椅,居
临
地俯视他,灯
拉
的
影罩住他的脸,“斯
尔,看着我。”
你对他温声细语时,他不领,于是你
地迫使他听话。
他挣扎的动作放缓了,后背靠在柔的椅垫上,琥珀
的
眸盛满了苦恼,“请您冷静,我敬
的殿
。”
他几乎是在祈求了。
而你并不愿意听,他早该是你的所有了,你想在他
上留
烙印,于是你说,“取悦我,这是你的荣幸。”
你把他的外扒落到臂弯,不讲理地扯开他的衬衫,袒
大片雪白的肌肤,
指从他的
结一路
到小腹——很好,非常好,他很“漂亮”,你没见过多少人赤
,但你想,斯
尔无疑是最
的。
白璧微瑕,除了练剑时留的淤青,他
上没有多余的痕迹。
斯尔的
咙上
动,肩
轻微打颤,他明白自己拒绝不了你,却不知
该如何说服你——他的
格可以说是木讷的,太过认真求实,说不
蛊惑人心的
言巧语。
慌不择言,只会怒你。
你指尖在他腹
连一会,克制不住地解开了他的西
。你不该期待看一个男人的
,可你不能否认,你的心脏快蹦
来了,
从你双
之间往上涌,击溃你引以为傲的理智。
“不要、别,请住手……”他语无次,可还
意识地使用敬语。
你半压在斯
尔上方,将他的
褪到膝盖。
你左手摁着他的肩,右手探他并拢的双
之间,
行分开了他,
了一把大
,不算柔
,但有韧
、又很温
。
你看见他的微微
起了,你嘲笑,“你也不是完全不愿意。”
斯尔连续地摇
,“放开我,求您了。”
你听得,他是真的很难过,可你阻止不了自己——你想折
这朵
人
、据为己有,你妄想了很久了。
你将他双分开在椅
的两边,抬
他
弯,将他的后
抬到
前,指腹在他游走。
“你和佐伊过吗?”你好奇地问。
他愣怔着,声音里满是不可思议,“您疯了吗?”他好像是第一天认识你。
于是你愿意相信,答案是没有,这可真好,你先于佐伊占有他。不斯
尔心里有多
佐伊,至少他的
先屈从于你。
你维持着让他难堪的姿势,从衬里的
袋取
了一枚
,橡胶的材质、外壳
,颜
比斯
尔的肤
了几度——你早忘记了是那个狐朋狗友
给你的。
已成年的贵族,少有几个未尝人事,你同他们谈起这事时,也不服输地假装自己的老手,与数位貌的女
有过鱼
之
。
可你毕竟没真的实践过,不懂那些,叫人看
了端倪。
于是某个谄媚结你的人,购置了一整
他钟
的
,大方地赠予你,把功效描述得天
坠,鼓舞你试一试。
你从前找不到人尝试,你谁也看不上,但自从斯尔成为你的辅佐官,你就取
了其
最小巧的一只,把它悄悄带在
边。
你想把这东西斯
尔的
——对,你要让他难受,为了
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的