贝拉特里克斯很懂得如何
痛维尔薇特,她通常毫无节制且乐此不疲,每一次亲昵都
着疯狂,她的
和她发
不可饶恕咒的双手一样充满
力。
贝拉一团诞生于黑暗的火焰,贝拉特里克斯。
贝拉
维尔薇特要在莱斯特兰奇夫人
边度过她的圣诞假期,只有在贝拉
边,不必虚与委蛇、故作姿态,她可以将任何
暗的想法说给贝拉,不会有任何责怪,而且依然受到保护。
你会
到的。无人之
,贝拉特里克斯与维尔薇特越发亲近,我的小麻烦。
平安夜,贝拉带着维尔薇特回了布莱克家,将冷清的
桌留给了莱斯特兰奇兄弟,你会见到我的兄弟
妹,他们都是纯血,小麻烦,你最好祈祷今夜不会有人谈及血统问题。
我明白,贝拉夫人。贝拉夫人是维尔薇特在公开场合对于贝拉特里克斯的昵称,既亲近,又不会毫无距离,惹来贝拉特里克斯的不满。
维尔薇特是个混血女巫,就算贝拉不是莱斯特兰奇夫人,也绝对不可能为了她放弃自己的纯血至上观,她们可以是
人,也只能是
人。
这正是维尔薇特想要的,既有黑女巫
势的保护,也不必被婚姻关系束缚。
格里莫广场12号。
贝拉。纳西莎一见到
就走了过来,向贝拉特里克斯打招呼,她怎么来了?纳西莎皱眉,原来她认为维尔薇特·西泽瑞昂很可怜,现在看来,这个小姑娘可怜又可悲,并且不值得多加同
。
贝拉,你不能就这样把一个陌生人带
家门。
对待客人要礼貌,西茜。另一个黑
礼服的姑娘从楼梯
来,她就像年轻了两三岁的贝拉,有一
柔顺
密的棕
发,明明容貌相仿,她
上却丝毫没有
郁疯狂的气质,只有那双
睛,透着布莱克家独有的疏离与骄傲。
晚上好,安多米达学
。维尔薇特颔首致意,纳西莎学
。
多米,别
这事,带一个混血
家门,我保证沃尔布加婶婶看了会发疯。纳西莎冷冷地瞟了维尔薇特一
,贝拉,送她回去。
你不能在圣诞夜赶走一个小姑娘,西茜。安多米达的脸
是纳西莎式的苍白,语气却十足地柔和,我们好
时间没见了,
迎回家,贝拉。
我都不知
你还在家里。面对安多米达的示好,贝拉特里克斯的话里完全是
的嘲讽意味,今天是平安夜,我还以为你会和你的泥
男朋友混在一起,早就忘了你的家在哪里。
比起我的家在哪里,我更想知
你的家在哪里,贝拉。安多米达与贝拉针锋相对,平安夜打
回府的莱斯特兰奇夫人,在莱斯特兰奇家过得如何?
女孩们。沃尔布加·布莱克的
影
现在了客厅里,后面跟着布莱克家的家养小
灵,一见到沃尔布加,安多米达沉默着不再开
,贝拉在家里过圣诞节,我们应该
兴,不要让我听到沃尔布加的
神扫过存在
烈的维尔薇特,争吵的声音,尤其是有客人在的时候。
知
了,沃尔布加婶婶。安多米达
,冲着维尔薇特招手,来吧,我给你找件贝拉以前的礼服。
维尔薇特望向贝拉特里克斯,贝拉微不可察地动了
嘴
,维尔薇特知
她同意了,这才跟着安多米达上楼,纳西莎的脸
不太好,碍于沃尔布加和贝拉的面
,没再说什么。
她怎么样?换衣服的时候,安多米达问
,我说贝拉。
你想听我的看法还是巫师界的看法?维尔薇特反问。
不如你都说
来,然后由我自己去判断。安多米达为她打理着裙
,这是一条黑
的披肩
裙,
的银质项链坠带着布莱克家的图腾跃立的猛犬。
贝拉夫人受黑
王的看重,她过得不错,大
分的人都害怕她,两位莱斯特兰奇先生尊敬她,在英国,很难找
第二个如贝拉一般
大到令人心生恐惧的女巫了。
你的看法呢?安多米达解开了维尔薇特的发辫,
杖一挥,维尔薇特的
发服帖地自动编好,她用
杖指引给小女巫盘发。
几乎没有人
她,她过得糟糕极了,罗
夫斯·莱斯特兰奇是个一
的混
。
真遗憾。安多米达的语气平淡,维尔薇特只觉得
被扯痛了一
,罗
夫斯曾经是斯莱特林的级
,一位优秀的斯莱特林。
级
也未必都是好东西。维尔薇特注视着镜前的自己,尤其是在斯莱特林有好就有坏,有黑就有白。她巧妙地用了一个双关。
这话听起来像小天狼星会说的。维尔薇特的
发盘好了,你应该见过小天狼星,我的堂弟,他在霍格沃茨读书,今年二年级。
他在格兰芬多学院,我们没什么
集。贝拉对小天狼星的态度是绝对的恨铁不成钢,维尔薇特摸不清安多米达的真实态度,只
先推说不熟,反正本来就不熟,她也没说谎。

斯莱特林,你总有一天会想欣赏外界的风景的。安多米达满意地打量着自己的作品,梅林的
裙
,你的确是我见过的最漂亮的女巫。
维尔薇特在客厅里遇到了布莱克兄弟,雷古勒斯在看书,而小天狼星在往
炉里一个接一个地扔巧克力蛙,淡淡的甜香漂浮在空气
,看来目前还没有能逃
来的,地上有一堆拆开的包装纸盒与巫师卡片,被主人毫不顾惜地丢在一起。
你好,西泽瑞昂学
,
迎你到家里
客。
比起雷古勒斯的礼貌与稳重,小天狼星就随意得多,他上
打量了她一
,嘴角噙着一丝莫名的笑意,又转过了
,望着
炉里因燃烧而噼啪作响的火焰。
晚上好,布莱克。
你在叫哪个布莱克?小天狼星慵懒地靠在沙发上,这里有两个布莱克,如果你想打招呼,最好说清楚
。
正常人都听得
来。维尔薇特没有在意小天狼星的奇怪态度,我在和更礼貌更讨人喜
的布莱克问好。
那真不幸。小天狼星冷笑,这里可没什么讨人喜
的布莱克。
我面前正有一个。她无惧地回望,既没
明是雷古勒斯,也不说明是小天狼星。
雷尔!纳西莎甜
而冷漠的声音从
后传来,上楼来,我有话和你说。
失陪了,西泽瑞昂。雷古勒斯从小天狼星面前取了一些巧克力蛙和其他零
递到维尔薇特手里,晚餐还要一会儿,请别客气,西泽瑞昂。
我的荣幸。她听见小天狼星短促地从鼻
里哼了一声,不知是对她、对雷古勒斯还是对纳西莎,他的银灰
眸直勾勾地盯着火焰,可怜的巧克力蛙没
炉,升起一缕令人愉快的香甜。
在这幢古老的房
,许多事
已经发生,许多事
将要发生,还有一些事,正在发生。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的