霍克哼了一声,拉着西里尔的手说:“唐妮这一来,家里可要飞狗
了。”他皱着眉
说:“夫人一向看不惯我,还不知
有什么招数……”
“有我呢。”西里尔伸手环着他的腰,小声说:“大哥现在也在家,不会看着母亲欺负你的。”
“瓦梯尼那个伪君。”霍克哼了一声:“明明看不上我,倒是会装。”
“好了好了,我看得上你就行了。”西里尔缓缓着他的腰,压低声音说:“你这么好,他要是看上你,我还要吃醋呢。”
“你……”霍克斜了他一,微微偏过
去:“雨这么大,也不知
公爵今天会不会回来。”
“你他呢。”西里尔说得漫不经心,他看了看外面的瓢泼大雨,轻声地说:“今天晚上雨肯定很大,你到我床上睡吧,免得害怕。”
“我不去。”霍克冲着他的耳边气,撒
一样地攀着他的脖颈说:“我们俩一
住着,我怕什么?夫人指不定晚上要过来安
你的,我可不敢。咱们也别这么躺着了,我还想吃蜂
饼,你帮我想想办法,嗯?”
西里尔缓缓把他拉怀里,伸手搓了搓他的
:“这有什么难的。我叫丽缇太太送上来就是了。单吃蜂
饼也没意思,再喝
吧,你多吃
,今天晚上没准母亲又不让你好好吃饭呢。”
霍克没在意他的手,着他的耳垂说:“好呀,我想听故事,你给我念吧。”
“就你会指使人。”西里尔吻了吻他的额,一
即分,脸上带着微微的红
,站起来走到窗边的书架上拉开白
的帘
拿起了书。
他朝窗边看了一,发现教士的
车仍然停在庄园外面,车夫缩在门
的屋檐
不住的跺脚。
他收回目光,把书翻开几页,盯着已经泛黄的树叶说:“次我们采
书签吧,树叶不太好看。”
霍克在床上打了个,翻到床里敲敲床板,“等雨停了,我们去
房采几朵不就得了,你快上来。”
“看你急的。”西里尔角弯了一
,坐到床上,拉
蚊帐,语气轻柔地读起书来。
霍克扣着他的手,不一会就睡着了。
西里尔望着他毫无防备的睡颜,也不回手,只是漫不经心地拉上蚊帐,在黯淡的天光里闭上
,还小心翼翼地把人圈在了自己怀里。
楼吃小饼
的
妹俩望了望快吃完的甜
,有
厌烦地戳了戳盘
里的小
糕。
那个教士怎么还不走?
瓦梯尼放报纸,微笑着和教士攀谈,他脸上的笑容温和极了,时不时还问一问自己的母亲。
夫人脸上带着得意的笑容频频地朝教士睛里看。她的瓦梯尼这样懂事,真是给她
脸。
瓦梯尼看了看正在走神的两个妹妹,突然把话转向了他们“唐妮女士会不会弹钢琴呢?我的小妹妹也该学一学乐
和绘画。”
“会的,瓦梯尼先生。”教士拿着柠檬朝后一靠,缩在沙发里笑着说:“唐妮小
是很优秀的学生。”
瓦梯尼,朝妹妹的方向笑着说:“你们俩可要
像妈妈一样温柔又
贵的淑女。”
安妮和安娜齐声说:“我们会的。”
夫人嘴角的笑容扩大了。
外面的风雨似乎都因为这样温馨的一幕有些小了。但是很快,闪电又一次横过天空。
教士看了看表,很得的冲这一家人告别。
临走之前,他再次找唐妮小再三叮咛,叫她一定要乖巧听话,如果被孩
们捉
更要乖乖的忍气吞声,家
教师已经是个好去
了,何况她的学费又是夫人支持的。
唐妮小挂着微笑应
,心里却在可怜霍克。
——他的母亲那么轻浮,真是大错特错了。
送走了教士,妹俩立刻冲到厨房,要求厨房给他们多上
蜂
饼。
“西里尔没怎么吃东西。”妹俩振振有词地说:“我们得给他带上去,他刚才教训霍克,现在一定已经累了。”
丽缇太太把蜂和
糕放在盘
里,又去
,把
倒
玻璃罐里小心地递给女仆,让他们跟着小
去二楼。
唐妮小更可怜霍克了,每天都要挨一顿打,还要被
妹俩嘲笑。
……不,她还是先担心自己比较好,这三个小恶要是欺负起她来……
丽缇太太可不知这些,她一面
地给她
了一杯
,一面唠唠叨叨地把她带到自己的卧室去。
家教师的房间就在仆人房里,里面的装饰也是富丽堂皇。
但她的左边是丽缇太太,右边是理
房的女佣。
唐妮小很快摆正了自己的位置,对着仆人们
温和的笑。
——仆人们可是在这了好几十年活儿的。
女佣们也很,七嘴八
地告诉她许多事
。
丽缇太太一面把心递给每个人,一面念叨着要是她生了儿
,可不愿意让儿
在小霍克的地位。
“不过。”她公正地说“夫人很久不把他带到厅里揍了,霍克这几年也很乖,瞧,夫人现在都允许他一块儿喝
午茶了。”
唐妮小也跟着夸赞夫人的善良。
楼上被人念叨着的霍克,鼻
,打了个
嚏。
“就说你穿得太薄了。”西里尔煞有介事地,在
里混了达菲糖浆递给他:“诺,你多喝一些,别发烧了。”
霍克皱着眉看向面前的
:“达菲糖浆又辣又苦。”
安娜咯咯地笑着说:“这里还有蜂饼,霍克就苦着脸了。”
安妮低翻着西里尔的书,懒洋洋地说:“西里尔去喂他,不就没有这么多麻烦事了。”
西里尔听了,笑着托起霍克的,哄着他把
喝了
去。
霍克借着他的手蹭了蹭自己角的
。
西里尔里带着笑,叫他坐在自己怀里。
安妮和安娜对视一。
西里尔喜霍克,他们早就知
了。
从前几年西里尔哭着给霍克的
药,他们就知
。
母亲看不上霍克,却很疼西里尔,她们早早就发现西里尔疼霍克,也学着护霍克去讨好西里尔。
一来二去,她们就发现霍克比西里尔温柔很多,不会喜怒无常,更不会跟母亲告他们的状,更要的是,霍克会顺着他们的意思跟西里尔提要求,
妹俩又不傻,对霍克也就越来越好了。
于是安娜笑嘻嘻地和霍克说:“我刚刚去厨房问了,晚上有小羊排,我和丽缇太太说了,让她晚上留一份给我 西里尔记得去我们屋里拿。”
安妮也不甘示弱地说:“我前几天得到了一新的洋娃娃,大家一起玩儿吧。”
霍克笑着谢了妹俩,蹭了蹭西里尔,撒
地说:“你再拿一块小饼
给我吧。好西里尔。”
西里尔住他的腰说:“吃那么多饼
,到时候你可吃不
羊排,再喝一杯
吧。”说着低
亲了亲他
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的