然而一秒,他浑
一僵,原本因笑意而敛起一些的双
也蓦地睁大。
是兰伯特偏过,稍一俯
,将叉
上的
糕
了
。
咖啡的苦与酒的辣被
厚甘甜的
油全然
和,只余
四溢的醇香。海绵
糕的糕
并没有浸过酒,只被
油恰到好
的
了一些,绵
柔和,丝毫没被酒味喧宾夺主。
是很好吃,可以让糕师再
一些,当
今晚晚餐的餐后甜
。
只是要少放些糖,这个味文森特喜
,但对他而言有些甜了。
兰伯特直起,
肯地评价。他端着茶杯,正打算喝一
红茶冲淡嘴里的甜腻,余光却看到一只手从侧方伸过来,然后从他手
拿走了他的杯
。
接着,
边的人向他压覆过来,一只手还稳稳地握着茶杯,另一只手却
住了他的肩,趁他没能反应过来的时候,使力一推,将他
倒在了柔
的垫
上。
一动作行云
,等兰伯特意识到发生了什么时,文森特已经压着他,骑在了他的腰上。
碟在混
间脱了手,落在
畔,好险没有从笼
的边隙掉
去。兰伯特只余鞋尖能
在地上稍稍着力,但鸟笼被文森特
得摆
不止,他便再也无
支撑,视野周遭的
件俱都摇摇晃晃。
只有文森特那双目光灼灼的睛在近在咫尺的地方一瞬不瞬地盯着他,偏
的
泽里裹挟着更为炽
的东西,映着他的脸,似是要将他面上的冷
尽数
化。
一句“你发什么疯”就在这样的注视滞在了他的
咙里,他最终只是叹了
气,而后拍了拍文森特的
面。
“起来。”他命令,
吻里带着些忍耐,已经是对文森特很大的纵容了。
但文森特也不再是从前那个时时听话乖巧的隶,他并不起
,手里还扣着茶杯,给了兰伯特一个温和的浅笑。
幸好杯里的茶
已经被兰伯特喝了多半,不然凭方才的动静,恐怕要洒
来,尽数喂给兰伯特的衣裳喝去。文森特将剩余的温
茶
一饮而尽,他把这个碍事的杯
搁到一旁与碟
作伴,然后伏低
,拥抱着兰伯特,亲吻兰伯特的额
。
这温柔的吻并不惹兰伯特厌烦,所以即便被
上的人违抗了,他也还是
合着,搂住了文森特的腰。
而文森特的吻还在继续,“真好,兰姆。”他呢喃般地轻声喟叹,零碎的吻在织成片的闪电照耀
,依次落在兰伯特的眉心、鼻尖、
尾,还有左
角那颗泪痣上,“就像这样,再多
我一
吧。”
兰伯特没有应声,他被明明灭灭的雷光晃得微微眯,一只手
着文森特的脊背向上摸,停在了文森特的后颈上。他
着那块颈
不轻不重地
了一阵,在文森特抬
去觑他的脸
时,难得主动地,在文森特
上吻了吻。
“好了,起来吧。”他又一次要求着,相比之前,无论是语气还是表,都要松缓许多,“去重新给我倒一杯茶。”
这一回文森特便又是那副乖顺的样了,他探
尖
了
被亲过的
,依言去给兰伯特倒茶。
兰伯特发了一声细微的叹息,他撑着垫
坐起
来,趁着文森特去
事,一边整理着有些散
的衣裳,一边坐回到了单人沙发上。
文森特当初布置房间的时候没有安置沙发,这
他总不用再担心文森特会挨过来,打扰他享用
午茶了。
文森特其实也没想再与兰伯特亲昵,他已经摸清了兰伯特的底线,知什么时候可以放肆,什么时候又该适可而止。他拎起架在酒
火炉上的茶壶,给兰伯特倒了一杯
的
茶,然后又从餐车里取了
茶吃的黄油饼
,一一摆在了兰伯特面前的茶几上。
窗外的雨似乎小了一些,频频作响的雷声也逐渐稀疏,只偶尔还有一电光将
沉的天
映亮。兰伯特度过了一段舒适的时光。文森特坐在另一只单人沙发上安静地看了一会儿书,等他吃得差不多了,又提起一些轻松的话题,有一搭无一搭地同他谈天说话。
虽然兰伯特大多时候只听不说,但文森特早已适应这样的节奏,并没有尴尬冷场。
在文森特提到了菲利普·林克不久前的来访时,兰伯特正用巾
去手指上的饼
屑和油脂。他听到文森特轻笑着问他菲利普的报告是不是真的那么不堪
目,却没有直接回答,而是反问了文森特一个不太相
的问题。
“你对这个林克有什么想法?”
文森特用手指敲了敲沙发扶手,他思索了片刻,而后肯定:“是个还算值得信赖的搭档。”他说着,向兰伯特举了一些例
,来佐证自己的判断。
“但是有谨慎得过了
。”而在夸奖之后,他又弯起
角,
了一个略带玩味的笑容,“这或许和他当初的濒死
验有关。他面上看起来
格
朗不拘小节,但实际上心思细腻,在
决定之前,要反复考虑后果。这本来算不上是缺
,但有些时候,这会让他
事不够果决,且过于保守。”
说到这里,文森特动作自然地从兰伯特跟前的碟里摸了一块对方吃剩的饼
,兰伯特权当没看见,他就心安理得地给自己加了份餐,“唔……就拿我来举例吧。”他两
将那块手指大小的饼
吃
肚
里,一面说着,一面温吞地
了
手指,“我在外面帮你
事,大家都清楚我是你的
人,在面对我的时候,反应各不相同。有人瞧不起我的
份,对我蔑视羞辱;也有人以为能通过我搭上你的线,就对我亲切讨好。而林克……他一直在观察我。”
兰伯特被这个描述勾起了一些兴趣,十指松松错搁在腹上,
了聆听的模样。
这让文森特不由自主地说得更仔细了些,“这一个多月以来,他跟我的关系只能说是表面亲近,实则抱有一定的距离。有趣的是,这状态是他有意维持的,他站在一个可
可退的位置,观察我的言语和
绪,试图判断我这个
人对你而言究竟重不重要。”如果当真受
,菲利普自然可以顺理成章地和他称兄
弟;如果只是个可有可无、甚至是已然失
的消遣,对方就要对他敬而远之,免得招惹是非。
“我发现这一后,故意在他跟前状似不经意地炫耀过你对我的纵容和
。结果这个林克可真是慎重,我说的那些话,他最多也就信了一半,嘴上附和我调侃我,但一
都没放松警惕。这次我假借
不适,把写报告的工作
给他的时候,其实暗示得相当明显,就差明白告诉他我是跟你上了床才
上犯懒,
本不至于写不了报告,只是不想写而已。结果他写不
来,就算麻烦他
上司帮他改,都不肯戳破我这个搭档的借
,让我给他帮帮忙。”虽说这其
也有菲利普与
尔
特殊的缘故,但宁肯冒着让兰伯特迁怒
尔的风险,也不愿求助于他——文森特不得不
叹,菲利普可真是能忍。
要不是清楚菲利普是在摸清他的“危险”前不敢与他有牵扯,他都要以为是自己
人太失败了。
不过从今往后,这状态多半就要发生改变了。今天菲利普亲
见到了他在庄园的住
和待遇,还见识到了兰伯特“惩罚”自己的方式。这些应
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的