第83章
那个叫伊诺克的神祗喜他,阿波罗从一开始就知
。
伊诺克的绪隐藏得很好,
敛且克制,但不
是
敛,还是炽
,本质上那都是
意,那样的
神他见过太多太多了,所以一
就能全
看穿。
知归知
,阿波罗并不打算哪怕多给一秒的留意,
慕他的人太多了,哪怕只是每人分一
,那他也不用
别的事
了。
他没兴趣,也不在意他的
。对伊诺克来说,这可能是最重要的心意,但是他见得太多,早已习以为常,也和他没有任何关系,他更没有义务要去回应什么。
……他本来是这么想的。
“伊诺克,这是阿波罗,你们还没见过吧?”勒托拉着阿波罗向伊诺克介绍,温婉的脸上满是骄傲和自豪。
伊诺克却是有些尴尬。
他和勒托是几百年的好朋友了,勒托这人,脾气好,是伊诺克为数不多的真心朋友之一。
勒托、宙斯和赫拉这三人的事上,三人的关系剪不断理还
。勒托虽然是宙斯的妻
,但他们俩早已经分开了,在宙斯娶了赫拉之后,勒托变成了“前妻”,可这前妻却掺和
了宙斯和赫拉现在的关系
,离了婚却又怀了
,伤害了赫拉也伤害了自己。
赫拉气得发昏,势要折磨她,宙斯播
不
其他,为了家
的和谐任凭勒托再苦也只当没瞧见,只是任由赫拉去胡闹,可怜勒托大着肚
满世界地
亡。
不别人怎么看,反正伊诺克是
疼得很,但人都有私心,比起赫拉,伊诺克更偏心勒托。
满脸泪满
疲惫的勒托不能就那样不
。
因为当时伊诺克的帮助,勒托对伊诺克的友谊更重视了,所以在优秀的儿有了成就时,勒托第一想要分享的人,就是伊诺克。
但伊诺克太宅了,阿波罗这些年又比较忙,勒托好不容易才在阿波罗这次庆祝拿到太神神位上拉住了两人。
勒托满心喜,伊诺克却尴尬得
差
炸开。
看上了好友的儿是什么样的
验?对宙斯那个没节
的大
.
来说,应该会很
兴,因为他陷
了
妙的
,至于那见鬼的微妙关系?他才不
呢?!自己的女儿都可以,更何况是友人之
!
但对于和整个奥林匹斯格格不的伊诺克来说,现在却是尴尬加羞愧到要爆炸!
伊诺克对阿波罗这个好友之抱着别样的好
已经让自己的
心接受着煎熬的折磨了,偏偏勒托还来掺和一脚,这让伊诺克恨不得想要原地爆炸才好。
抱着尴尬的心态说着尴尬的话,等好不容易逃开了这一场极度尴尬的对话,伊诺克有了一“啊,我终于活过来了”的庆幸
。
但庆幸的幸福还未存在多久,阿波罗的声音突然在他的耳边响起。
“你好像很怕我?”刚从赫里俄斯手里拿到太神神职的阿波罗还有些稚
,眉
间是毫不掩饰的
傲和意气风发。
他的声音略有低沉,悦耳动听,带着几分诗人的忧郁,和他不可一世的傲
合起来好像有些奇怪,但又奇妙的和谐。
他的优秀他的俊好像能将所有的不和谐全
合到一起,因为他足够优秀足够
大,无敌的气势让所有的不和谐连直面的勇气都没有。
伊诺克被吓了一大,但并没有因为惊吓而有太大的动作,所以撑着礼貌的笑容礼貌地说
:“您说笑了。”
阿波罗对前的这个人稍微起了一
兴趣。
明明里充斥着
意,但这
意却若有似无的让人心生怀疑,怀疑是不是他看错了。
面对心的人靠近,别人是怎么
的?难
不是激动到脸红心
难以遏制吗?
阿波罗听说过伊诺克,从他母亲的嘴里。从他母亲嘴里来的伊诺克,总是
、善良、温和有礼,待人真诚,谦虚上
,但阿波罗却一
也不觉得这样的形容词可以放在伊诺克的
上。
冷漠、随、任
且孤傲。
比起母亲的话语,阿波罗更相信自己睛看到的伊诺克。
礼貌、随和、温柔、善良,其实都只不过是他表现给人看的虚假罢了,游离于所有人之外,冷漠、固执,拒绝所有人的伊诺克,才是拂去尘埃的他。
这样的人,也就只能喜我了吧。
阿波罗有些心不在焉的想,光这么
,也就只有我才会让他心动吧。
不过这也是理所当然的,阿波罗任的想,谁能面对他始终保持心无波澜呢?
只是伊诺克的退缩让他有些不。像这样没地位没实力的小神祗,这时候只要
恩
德得表达
会我的喜
和崇拜就可以了。
喜我就要说
来呀,像我这么宽容的人,是不会嘲讽你自不量力的。
“伊诺克,我允许你,可以坦诚一些。”明明喜,却要装作若无其事,明明充满
意,却会排斥他的靠近,还真是一个矛盾的人啊。
伊诺克尴尬得不知要说什么好,他不喜
阿波罗的靠近,甚至说,有
烦躁。
骄傲、自负,伊诺克在阿波罗的上看不到什么谦虚的品格,他张扬得比火还要灼人
球,骄傲得理直气壮理所应当,毕竟,他
傲、他自负,那是因为拥有着与之相匹
的实力,因为
大,所以一切都是理所当然的。
伊诺克讨厌这人。不可一世得让人心生烦闷。
但却又移不开睛。
他所拥有的的一切,都是伊诺克渴望的,狂妄肆意、光明正大。像是火像是光,明明知太过靠近会被火灼伤,明明知
太过接近会被光刺伤,但伊诺克克制不住。
或者说,正是因为知会受伤,所以克制不住想要靠近的心
。
伊诺克喜阿波罗。
意识到这的时候,伊诺克已经收不回目光了。
阿波罗因为杀死了曾经在勒托怀时追杀她的
同而被惩罚着去
了八年的牧羊人。
伊诺克是个宅男,几乎不怎么伊诺克山,但是在那八年里,他常常一个人坐在腾佩河谷的大树枝
上。
阿波罗在这里放牧,他放牧放得很随意,有时候是一群羊,有时候是一群,有时候是
羊一起放,随意地让
羊去撒
去觅
,而他则是抱着他的竖琴靠坐在石
或是树
上,清脆的琴声从他的指尖
淌而
。
张扬和肆意收敛了起来,诗人和乐者独特的忧郁气质让人倾心。
伊诺克不懂琴,也不懂音乐,小的时候虽然被母亲拉着去学了一段时间的钢琴,但没有兴趣也没有毅力,断断续续地连五线谱都不能完全看懂。
但他很喜听阿波罗的琴声。清澈、悠扬,纯净得好像什么烦恼都能洗去。
但其实,伊诺克喜每天在这个时候来到
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的