这行字,慢慢合上了书,把它了
袋里。
哈利的东西并不多,德拉科没有费多少时间就整理快完了。他蹲去移动他放在床底的鞋盒,却在夹
间发现了一张信纸。德拉科打开一看,脸
瞬间变得惨白。
这是这场悲剧发生的开端,是他自私的凭证,也是他万恶的、不被允许的的释放。
他将这张纸小心翼翼地叠好放袋里。他会日日携带着它,以此提醒自己犯
的所有过错。他将背负着永恒的罪任一路前行,直到黑暗将他磨砺成
的石
、
光将他燃烧至灰,直到再与那个人相遇。
到了那个时候,他不会再放开他的手。
德拉科将整理好的行李箱放在哈利床边,揣着袋大步走
了寝室。
第143章 女贞路的生日
哈利死亡的消息目前还是机密信息,在凤凰社严加控制的措施没有
传
去。德拉科听说凤凰社已经派人去黑湖
行
急搜寻了一圈,但并没有重大收获。
“黑湖连通着外面的一片海,那附近正好有大西洋,想要搜索到非常困难……”
德拉科默默地在医务室听着他们的对话。不知为何,凤凰社的成员们似乎并不回避他,也没有刻意压低音量。
“……现在哈利也找不到,不如先把他的姨妈家转移到安全的地方吧?”
“那个法就快要失效了……”
德拉科皱起了眉,他们在讨论什么?什么
法?说起来,哈利以前从没有和他提过他的家
,他不知
他过得怎么样,只听说他从小是由麻瓜家
扶养
大的。
“……那就定在这个星期的星期四午吧,提前通知一
他们……”卢平说
。
“可以,那么我去联系一——”
“我可以一起去吗?”
唐克斯还在说着什么,韦斯莱夫人拍了拍她的肩膀,所有人都转过看着德拉科。
“抱歉,你刚才说什么?”卢平平静地问。
“我想和你们一起去,去哈利的姨妈家。”德拉科直直地望着他。他本以为他会拒绝,但卢平却答应了:“当然可以,德拉科。”
这倒让德拉科有些意外,他忍不住反问:“你们不怕我
机密吗?”
“如果我们担心这个,就不会让你听到这么多信息了。”卢平回答,“不过说到这儿……现在只有你知
那时候到底发生了什么,德拉科,我希望你还是能
合一
我们的调查。”
“我知的就是那么多。”德拉科
上说
,“我已经全
告诉韦斯莱他们了。”
“真的只有那么多吗?”卢平锐的
睛盯着他。
德拉科心里咯噔一声,他咽了,还是镇定地回答
:“是的,只有那么多。”
到了周四,德拉科和几个凤凰社的成员坐上了借来的几辆麻瓜轿车,前往德思礼夫妇所在的女贞路。
他望着窗外掠过的街景,清新的卖小店和
的木制围栏连绵到起伏极大的
路的另一
,他从
看见了在一排排笔直的建筑间穿梭的太
。行人的侧影被照得明亮,德拉科闭上了
。他
觉
光像是电
穿过了他的睫
。
德思礼夫妇所居住的女贞路是一条再平凡不过的小路了,它完全看不一
法的特征——事实也是如此,几乎没有巫师在此定居。
蒙顿格斯的开车技术非常差劲,经常急刹车、急转弯,德拉科车后只觉得想吐。他发誓以后再也不会乘这
麻瓜的玩意儿了。
他了
太
,克服了恶心
后便好奇地左顾右盼——这就是哈利一直居住的地方吗?他在这儿生活了将近十七年?不,德拉科记得他原本是和他的巫师父母一起住的,如果没有伏地
,他应该会和他一样在巫师家
大……
“现在就要搬走了吗?”德拉科转过,他看见一个
着胡
的
胖胖的
年男
提着两个行李箱从门里挤
来,表
看起来极为不善,“我以为会在七月三十一号,那小
生日那一天!我们还没有完全整理好呢……”
“本来计划是这样的,但是哈利他……了
事,所以计划不得不提前了。”卢平解释
。弗农姨夫正想继续说话,他忽然看见了站在一旁的疯
汉穆迪,他那只蓝
的假
滋溜溜地转着。这诡异的景象显然吓到了他,他
抿着嘴
不再说话了。
佩妮姨妈是个手脚
、脖
也
的女人,德拉科觉得她看起来就显得极为尖刻。她正一边拽着她那个极其
胖的儿
往外走,斥责他别再吃零
了——德拉科非常疑惑那样庞大的
躯是怎么挤
那窄小的门的。
达力匆匆忙忙地把最后一块白饼
嘴里,抬起
却正好对上了德拉科冷冷的
神,不知为何浑
一凛,
意识避开了他。
“他——他没有回来吗?——我是说,他不和我们一起走吗?”达力转了转,忽然大声问
。
“什么?”佩妮姨妈困惑地看向他。
“我是说,表弟他不在这儿吗?”
“哈利有事不能回来,所以就不和你们一起走了。”唐克斯解释,她和卢平对视了一
,都有一丝无奈。
“哈利的行李你们也帮他收拾了吗?”许久不说话的德拉科忽然问。
弗农姨夫的注意力终于从疯汉穆迪的
睛和唐克斯的
发上收了回来,转向德拉科——这个看起来还算正常的男孩,他的勇气仿佛又回来了似的,气呼呼地大声嚷嚷
:“我说过了,我们整理得很急!我们本来以为是七月末……”
“那就是还没有收拾,对吗?”德拉科打断了他的话,“他的房间在哪里?”
德思礼一家面面相觑,最后是佩妮姨妈回答了:“他的房间在阁楼。”
德拉科朝她,朝旁边的凤凰社成员说了句“我上去一
,你们不用
我”后便双手揣在
袋里快速跑
了屋
。
在来之前他曾设想过哈利的住所会是怎样的,但他所看见的一切比他能想象的还要贫瘠。不知是不是值钱的东西都被转移去了的缘故,客厅里空空
,木质地板上残余着纸屑和垃圾。
德拉科看见房间里的床铺都只剩了木板,其
一个房间的桌
上还放着一个报废的电视机和一堆拆开的礼盒。他攀上通往阁楼的狭窄木梯,两侧没有扶手,他只能扶着墙在昏暗的空间
前
。
那扇门在不远摇晃,越来越近,他终于走到了它面前,小心翼翼地推开了它。
阁楼狭小而拥挤,带着那个人生活过的杂味
。墙角的床上铺着一条洗得发白的床单,书桌面朝着窗
,德拉科走过时踩到了一块动静有些奇怪的木板,蹲
一看却发现那块木板是可以活动的,
面堆着一些用过的旧课本
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的