,“你有什么事,伊万斯先生?”
“那个日记,教授,”莫延说,“是一个辈的
品,我想我应该把它还给他,以
谢这段时间以来他对我的关照。”
“但是上面附有邪恶的黑法,”邓不利多从他那半月形的
镜里审视着莫延,“这
品是被禁用的。”
“当然。”莫延,“我想那位
辈也一定为此
为困扰,否则定然不会让这件东西
落在外。作为晚辈,我有义务为他解决这个问题。”
“可以问一句——”邓不利多说:“你的这位辈是谁吗?”
“尔福,卢休斯·
尔福先生,教授。”莫延微笑说:“我曾在暑假
有幸见过他一面,
尔福先生的贵族风度令人惊叹,除了和韦斯莱先生有过一场激烈的
外,无可挑剔。”
莫延坦率地看着那双蓝的
睛。
“但是问题是——”黑的笔记本
现在桌
上,“我们还没有找到破除上面黑
法的办法,伏地
在上面加了
大的
乎意料的保护
法。”
“也许我能试试。”
莫延从戒指取
蛇牙,问:“可以吗?”
邓不利多,
兴味盎然的神
。
莫延险地笑笑,将蛇牙直接刺
日记
。
随着一声绵,痛苦,疯狂的尖叫,日记
大量的墨
,湍
如注,溢满莫延拿着蛇牙的手,溅到邓不利多的银胡
上,在桌
上蜿蜒,最后又
向地板。
最后尖叫渐渐微弱,房间里一片沉寂,只有墨落到地板上的滴答声。
莫延蛇牙,毒
在日记上烧了一个
。他拿起日记,发现
面的桌
上也被腐蚀了一个
的
,
的周围都是黑
的痕迹。
“抱歉,教授。”莫延耸耸肩,“看来您的这个桌不能继续使用了。”
“没关系。”邓不利多透过镜打量了他一会儿,“比起桌
的损失,我想我已经得到了更重要的东西。”
“那么,我现在可以把它还回去吗?”莫延问。
“当然可以,伊万斯先生。”邓不利多说,“但是你要小心,恐怕尔福先生不会很
兴看到你把这件东西归还给他。”
“我有分寸,校。”莫延咧嘴一笑。
学期末的告别晚宴上,莫延再次坐到了斯莱特林桌。
克·
奇试图给他一个恶咒,但莫延悄悄把他的
杖换成了一个韦斯莱双胞胎制作的玩
杖,在他施咒的时候从
杖尾端
大量的
瘤粉,他不得不缺席在霍格沃兹的最后一场晚宴,去医务室接受治疗。
斯莱特林以第二名格兰芬多九十五分的成绩获得了学院杯,斯莱特林
桌上的
呼声响彻云霄,连斯
普教授冷冰冰的脸上都扯
了一个扭曲的微笑。
然后,突然间,他们的衣柜都空了,箱都满了。学校里发
了暑假禁止使用
法的通知(弗雷德伤心的说:“我还一直指望他们忘了发这个呢!”“其实还不是很糟糕。”莫延安
他:“你的产品还可以继续使用。没有多少区别。”),他们乘坐霍格沃兹特快离开学校,在火车上再次买了一大堆零
,脱
巫师
袍,换上夹克和
仔
,在9
45分时驶
国王十字车站,涌
了火车。
“我要走了。”德拉科还穿着黑袍,他可以从九又四分之三站台直接到
尔福庄园。“
学期再见。”
“唔。”莫延眯起睛,看到卢休斯·
尔福和他的妻
站在一起远远地看着他们,
尔福先生的脸
不善。一只穿着一件脏兮兮的枕
的家养小
灵跑过来接过德拉科的
箱。它
着
的像蝙蝠那样的耳朵,网球般大小的绿
睛,
而扁的鼻
看起来很
稽。
“这是我们家的小灵。”德拉科注意到莫延的目光,“它叫多比。”
“德拉科,你们家有多少个家养小灵?”莫延问。
“八九个吧,大概。”德拉科问:“怎么了?”
“没什么。”莫延顺了顺衣领,“我只是觉得,我应该回报尔福先生一二。——你不会指望我是那
忍气吞声的人吧,德拉科?”
莫延看着有些张的德拉科,歪着
说:“我会为此失去你的友谊吗?”
“当然不。”德拉科叹气,然后很认真地对莫延说:“不过他毕竟是我的父亲。而且父亲的势力很大,你要是惹怒了他,我怕你以后会吃亏。”
“放心吧。”莫延得意地笑笑,“你父亲已经不可能更厌恶我了。”
他朝多比隐秘的眨眨睛,家养小
灵愣了一
,然后抱着
箱
跟在两人
后朝它的主人走去。
“尔福先生,您好。”莫延微微躬
,礼仪无懈可击,但是
神
却有说不
的嘲
。
卢休斯·尔福死死地盯着他,目光
冷。他的妻
——脸
苍白的纳西沙·
尔福,一时看看愤恨的丈夫,一时看看
张的儿
,最后开
问:“你就是——”
“莫延·伊万斯,你到这里来什么?”卢休斯·
尔福用冷酷地腔调问。
“没什么。”莫延轻快地说,“只是有一件东西您大概忘记索回了,我来把它还给您。”
他递给卢休斯·尔福一个用蓝白条纹的布包起来的包裹。
“这是?”卢休斯·尔福撕开布扔给多比,看到里面损坏的日记本。
“你要注意,伊万斯。”他轻轻地说,“你是没什么好场的,我保证。”
“爸爸……”德拉科嘴颤抖,恐惧地看着自己愤怒怨毒的父亲。
“闭嘴!”卢休斯·尔福低声怒吼,“走。”
他转就走,却发现自己的家养小
灵没有跟上来,箱
也被放到一边。
“来,多比。我说‘来’,多比。”
但是多比没有跟过去,它捧着那个卢休斯·尔福以为是布的蓝白条纹的无袖
恤,仿佛那是无价之宝。
“主人给了多比一件衣服。”小灵惊讶地说。
“什么?”卢休斯·尔福惊怒的说:“你刚才说什么?”
“主人把这件衣服给了多比。”多比难以置信地说,“多比——多比自由了!”
卢休斯·尔福一动不动地站在那里,瞪着家养小
灵。片刻后他反应过来,狂怒地扑向莫延,但一
赤杨
杖指在他的
。
“别冲动,尔福先生。”莫延冷冷地笑着,“生气有害健康。”
还在站台上的家和学生们被他们这边的动静
引了目光,指
着议论纷纷。
卢休斯·尔福攥
拳
,最后还是转
大步走了,走到一半的时候又转回来——他不得不自己来提箱
。
“谢谢您,尊贵的先生。”小灵
鞠躬,
的鼻
几乎碰到地板上。“
谢您帮助多比获得了自由。”
“
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的