过铁门,走一片光秃秃的院
,阿不思来到了这家偏僻破烂的孤儿院,见到了总
孤儿院的科林夫人。
科林夫人是一个非常瘦弱的女人,抿的嘴
让她看起来很严厉——或者说是严苛,但她显然是一个
明得让人
疼的女人,
糊的话
本糊
不了她,她咄咄
人的再三追问让阿不思倒是对她起了些好
——至少她没有一脸像甩垃圾一样迫不及待将那个孩
扔给他的表
,虽然从她的话语
可以听
,她很不喜
这个很显然经常使用
法的名叫汤姆·里德尔的小巫师。
一番谈后,科林夫人起
决定领这个所谓的‘教授’去见见那个怪异孤僻的孩
,就在这时,一阵有节奏的敲门声响起,随后一个
得极为
致漂亮的小女孩走了
来,虽然一
的旧衣服,却并未能掩盖她优雅的气质,眸光
转间闪耀的
傲让她看起来并不像孤女,反而更像个
在上的公主。
科林夫人显然很喜这个小女孩,
瘦的脸上挤
了一个微笑:“哦,我亲
的安琪儿,你怎么来了?”
“午安,科林夫人。”名叫安琪儿的小女孩微笑了起来,亲昵地拉住了科林夫人的手:“夫人,我先请您宽恕我的无礼,但是听说来接汤姆的先生到了,安琪儿实在很好奇,所以忍不住跑来看看,你们是要去看汤姆吗?安琪儿也和你们一起去吧。”她声音清脆悦耳,脸上笑盈盈的,看起来可极了。
科林夫人皱了皱眉,还是转过来向阿不思介绍:“邓布利多先生(是教授,阿不思纠正),好吧,邓布利多教授,这是安琪儿,我们孤儿院的小天使,也是和汤姆最亲近的人,我恰好有
事
,不如就让她带您去吧!”
阿不思看了安琪儿一,笑着
了
:“那么,亲
的安琪儿,麻烦你了。”
安琪儿带着阿不思一路走向了三楼,在路上,安琪儿简单地讲了一些关于汤姆的事,重
调了一
他受到排挤和欺负的事
,并且暗示孤儿院的生活非常的差,汤姆一直受欺负,所以才不得不稍稍
了一
反击。
阿不思静静地听着,不置可否,脸上依旧带着温和的笑容,看不他的心思和
绪,这让一直暗
观察他的安琪儿很挫败。
这一段路并不算,安琪儿还想再说些什么,但汤姆的房间已经到了。
当阿不思跟着安琪儿走那个房间,看到从书
抬起
来的男孩时,一时间竟然有些晃神。
安琪儿显然和汤姆很亲昵,而汤姆在看到安琪儿的时候,脸上也了一抹淡淡的笑容,
神温柔得不可思议——这样的温柔显然让安琪儿很享受,她的笑容更加甜
。
男孩的目光很快落在了阿不思的上,然后重新变得戒备起来,他不自觉地向安琪儿靠近了一些:“安琪儿,他是谁?”
“他就是那个你收到的录取通知书上说的霍格沃茨派来的教授。”安琪儿不愿地停
了和男孩的
,扬起笑容介绍
。
男孩的闪过一抹亮光:“霍格沃茨?它真的存在?不是骗我的吗?”
阿不思扬了扬眉:“我站在这里了,不是吗?”他将目光转向安琪儿,笑容和熙慈和,“亲的安琪儿,我和汤姆有一些事
要谈,嗯,可以请你先回避一
吗?”
安琪儿咬了咬,看上去很不
愿,但是在汤姆温柔带着祈求的目光
,她还是不得不一步一回
地离开了。
“你早就知霍格沃茨的存在?”阿不思好奇地问,这个男孩表现的太过冷静了。
“我不知。”男孩扬起
:“我只是推测,在得知了一些事
上推测
来的。”他努力装作一副淡定从容的样
,但是双颊上的红
却愈加嫣红。
“你所谓的得知了的一些事——”阿不思侧
想了想:“是来自那个叫安琪儿的孩
?”
汤姆不答反问:“是真的有霍格沃茨对不对?”他的无比期待的表
,这让他更像一个十一岁的孩
,“你不是骗
,我真的是巫师?”
“是的。”阿不思给了很肯定的回答:“你当然是巫师,我也是。”
汤姆脸上的笑容裂得更大,他本控制不住心
的喜悦:“果然,我就知
,我是不一样的,我有那么多神奇的本领······”
“你有哪些本领呢?”阿不思换了个姿势,问。
“各各样!”或许是因为
前的男人是他见过的第一个同类,男孩显然卸
了不少戒心,他看起来很亢奋:“我不用手碰就能让东西动起来。我不用训练就能让动
听我的吩咐。谁惹我生气,我就能让谁倒霉。我只要愿意就能让他们受伤。”
男孩话语的盛气凌人与疯狂偏激让阿不思·邓布利多收敛了笑容,眉
也微微皱起。
“证明给我看。”男孩猛地抬,
神激动:“证明给我看,你是我的同类!”
“如果我没有理解错的话,你是决定要去霍特沃茨念书了,是吗?”阿不思问。
“当然!”男孩不假思索。
“那么,首先你要到的,就是要称呼我为‘教授’或先生。”阿不思不疾不徐地说
。
男孩的表僵了一瞬,然后突然用一
判若两人的温和
吻说
:“对不起,先生。我是说——教授,您能不能让我看看——?”
虽然阿不思早已经习惯了使用无杖法,但是为了给这个看起来非常桀骜不驯的孩
一个威慑,他还是
了
杖,对着旁边的衣柜,漫不经心地一挥,烈火在衣柜上燃烧起来,然后在男孩
起来想要兴师问罪的时候,火焰消失了,衣柜完好无损!
男孩的目光地落在阿不思的
杖上,
神带着无尽的渴望:“
杖······”
作者有话要说:
第一位穿越者场了,优雅如公主的安琪儿少女!
☆、第八章 汤姆的野望
男孩的野心让他和盖勒特更加多了一
相似,阿不思如此
叹,然后
一刻,他迅速推翻了自己的想法——就算再落魄,盖勒特的
傲也不会允许他
这
偷窃他人东西的事来。
“你必须要将这些东西还给它们的主人,并且向他们歉!”阿不思
神锐利,语气平静:“我会知
你有没有
。我还要警告你:霍格沃茨是不能容忍偷窃行为的。”
“我明白了。”男孩依旧是冷漠的表:“我会把他们还回去的。”
阿不思仔细地端详了他一,
了
。
发现汤姆·里德尔是一个蛇佬腔完全是一个意外。
这个男孩很谨慎,就算因为见到同类而激动,他也没有在阿不思面前对他的这个能力漏过一风——也许是受到了谁的告
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的