,再委托给证券经纪行
票买卖。
所以,哈利现在非常的富有,不是在巫师界还是麻瓜界。
哈利曾向罗恩委婉地提过可以在学习用品上帮助他,但是被拒绝了。罗恩说他不能在家里其他人都用二手的况
,自己一个人用新的东西。
哈利又不合适给韦斯莱家的每个学生都赞助学习用品,这样韦斯莱先生会受不了的。
到了星期六,韦斯莱夫人一大早就把他们叫醒了。
他们每人匆匆吃了五六块三明治,然后穿好外。韦斯莱夫人从厨房
炉架上端起一只
盆,朝里面看着。
“不多了,亚瑟,”她叹了气,“今天得去买
儿。好吧,客人先请!哈利,你先来!”
她把盆送到他面前。
“我应该怎么?”哈利问。
“他没用过飞路粉旅行。”罗恩解释,“对不起,哈利,我忘记教你了。”
“哈利,先看我们怎么。” 弗雷德说,他从
盆里
起一撮亮晶晶的粉末,走到火炉前,把粉末丢
火焰里。
呼的一声,炉火变得碧绿,升得比弗雷德还。他径直走
火里,喊了一声“对角巷!”
眨间就不见了。
“你必须把这几个字说清楚,孩。”韦斯莱夫人对哈利说。
乔治也把手仲了
盆:“
来时千万别走错炉门。记住,一走
火里,就说你要去哪儿。”
“记得闭上睛,”罗恩说“会有煤烟。 ”
“不要来得太早,要等你看到了弗雷德和乔治再
来。”韦斯莱夫人
调
。
哈利把这些都记在心里,伸手取了一撮飞路粉,走到火焰边上。他了一
气,把粉末撒
火里,向前走去。火焰像一
风,他一张嘴,
上
了一大
的烟灰。
“对——对角巷。”哈利咳嗽着说。
他仿佛被了一个
大的
座孔里。他的
好像在急速地旋转,耳旁的呼啸声震耳
聋,他拼命想睁开
睛,可是飞旋的绿
火焰让他
到眩
。
哈利眯着透过镜片看去,只见一连串炉门模糊地闪过,隐约能瞥见
炉外的房间。三明治在他的胃里翻腾。
然后——
哈利“啪的!”脸朝的摔在了冰冷的石
地上,他
觉自己的
镜碎了。
第43章
哈利被摔的目眩,
肤青
,满
煤灰。他小心翼翼地爬起来,把
镜举到
前,果然碎了。
哈利无奈的对它施了个“修复一新”的咒语,然后起
镜向四周看去。
好吧,四周一个人都没有,更没有红发的,他和韦斯莱一家走散了。
他此刻正站在一个宽敞而昏暗的巫师商店的石炉前面——可是这里的东西似乎没有一样可能列在霍格沃茨学校的购
单上。
旁边一个玻璃匣里的垫上,有一只枯萎的人手、一叠血迹斑斑的纸牌和一只呆滞不动的玻璃
球。狰狞的面
在墙上朝
睨视,柜台上摆着各
各样的人骨,生锈的尖齿状的
械从天
板挂
来。
哈利可以看,满是灰尘的商店橱窗旁那条
暗狭窄的小巷,肯定不是对角巷,那
森
仄的氛围,倒像是黑市翻倒巷。
哈利的鼻还火辣辣地痛,他向门
走去,急着和韦斯莱一家汇合,可是还没走到一半,门外
现了两个人—— 其
一个是哈利此刻最不想遇到的人:德拉科。
啊,梅林!可不能让德拉科看到他迷了路、满煤灰、狼狈不堪!
哈利迅速朝四一望,看到左边有一个黑
的大柜
,便闪
钻了
去,掩上门,只留了一条细
。
几秒钟后,铃声一响,德拉科走了店里。
他后的那个男人只能是他的父亲,也是那样苍白和瘦削的脸庞,那样冷漠的灰蓝
睛。
尔福先生穿过店堂,懒洋洋地看着陈列的
品,摇响了柜台上的铃铛,然后转
对儿
说:“什么都别碰,德拉科。”
德拉科正要伸手摸那只玻璃球,他不满的说:“我以为你要给我买件礼
呢。”
“我是说要给你买一把比赛用的扫帚。”尔福先生用手指叩着柜台说。
“如果我不是学院队的队员,买扫帚又有什么用?”德拉科气呼呼地说,“哈利去年得了一把光2000,邓布利多特许他代表格兰芬多学院比赛!”
德拉科弯腰仔细查看满满一个架的
盖骨,嘴里抱怨
:“所有的人都觉得他那么优秀,了不起的哈利·波特和他的伤疤,还有他的飞天扫帚—— ”
“你已经跟我讲了至少有二十遍了”,尔福先生看了儿
一
,制止他再说
去,“我要提醒你,尽
在多数人都把哈利波特看成是赶跑了那个人的救世主时,你选择和他
朋友是个很明智的行为,但也请你,不要无时无刻的都把他挂在嘴上!”
一个躬腰驼背的男人现在柜台后面,用手向后捋着油光光的
发。
“尔福先生,再次见到您真让人愉快。”博金先生用和他的
发一样油
的腔调说
,“非常荣幸,还有
尔福少爷,
迎光临。我能为您
些什么?我一定要给您看看,今天刚
的,价钱非常公
—— ”
“我今天不买东西,博金先生,我是来卖东西的。”尔福先生打断了他的话。
“卖东西?”博金先生脸上的笑容稍稍减少了一些。
“你想必听说了,里加
了抄查。”
尔福先生说着,从衣服
侧的
袋里摸
一卷羊
纸,展开给博金先生看。“我家里有一些,嗯,可能给我造成不便的东西,如果
里来查的话。”
博金先生上一副夹鼻
镜,低
看着清单:“想来
里不会去打搅您的吧?先生。”
尔福先生撇了撇嘴:“目前还没有来过。
尔福的名字还有一
威望,可是
里越来越好
闲事了。据说要
台一
新的,一定是那个邋里邋遢的蠢货亚瑟·韦斯莱在背后搞鬼,他最喜
麻瓜!福吉那个
,怕邓布利多怕得要死,居然也同意了。”
哈利轻轻笑起来。
他仿佛看到了放大版的德拉科和罗恩在暗暗较劲。
尔福先生说
:“你知
,这上面有些东西看起来可能——”他没有继续说
去,而是比了个手势。
“我明白,先生,这是当然的。”博金先生说,“让我看看。”
“能把那个给我看看吗?”德拉科指着垫上那只枯萎的人手问
。
“啊,光荣之手!”博金先生叫,丢
尔福先生的单
,奔到德拉科面前。“
上一支蜡烛,只有拿着它的人才能看见亮光!是小偷和
盗最好的朋友!您的儿
很有
力,先生。”
“我希
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的