了这座“陋居”,仿佛对这里有天生的亲切
。
他觉得罗恩的家看起来就像是一个超大号的法玩
。而且生活气味很
,有一
秩序整洁的香柠街6号所没有的温馨
。
韦斯莱夫人从院那
快步走来,
儿四散奔逃。
令人惊奇的是,她这么个胖墩墩、慈眉善目的女人,此刻居然会那么像一着利齿的老虎。
“啊!”弗雷德说。
“梅林!”乔治说。
韦斯莱夫人穿着一条印的围裙,兜里
着一
杖。她停在他们面前,叉着腰,挨个审视着一张张愧疚的面孔。
她的三个儿都比她
,可她的怒火爆发时,他们都战战兢兢的。而韦斯莱先生,直接就躲在了车库里不肯
来。
“你们知我有多着急吗!”韦斯莱夫人用令人心惊
的低沉声音说。
三个红发的男孩朝他们猫在车库的父亲投去求救的目光。
韦斯莱先生用一比乌
还慢的速度慢慢的挪了过来,韦斯莱夫人双手叉腰,用一
狮
看猎
的
神盯着他。
“对不起,亲的,可是我必须——” 韦斯莱先生躲在了自己儿
们的
后,隔着三个红发小伙
,用一
战战兢兢的语调对自己的妻
说。
“必须必须必须!你就是故意找借过开飞车的瘾!”韦斯莱夫人
着拎起韦斯莱先生的耳朵,大声的吼
:“你是在带坏孩
,你知
么,亚瑟·韦斯莱!明明有那么多
行方式,你却非要开着一辆会飞的汽车上路,谁都有可能看到!”
“是在夜晚,没有人看到的。”韦斯莱先生小声辩解。
“好啊!”韦斯莱夫人愤怒极了:“没被人看到就可以开了吗?亚瑟·韦斯莱,你是不是特别希望自己把自己抓
去?”
在她吼叫韦斯莱先生的时候,双胞胎和罗恩在他们后幸灾乐祸的手舞足蹈,双胞胎还在活灵活现的向哈利模仿着韦斯莱夫人的神态和举止。
不幸的是,这让韦斯莱夫人发现了。她掉把炮火对准三个红
发的男孩:“还有你们,你们三个不省事的坏孩
!比尔、查理和珀西从没
过这
事儿!”
三个小韦斯莱撇撇嘴,对哈利无声的发着牢:“珀西珀西珀西,模范珀西!”
他们对比尔和查理都很服气,但是对珀西就不是了。他们在霍格沃兹的时候就常说,珀西一都不格兰芬多,分院帽当初应该把他分到斯莱特林才对。
然而他们所有人都拿盛怒的韦斯莱夫人没有办法,只能乖乖的站在原地接受她的训斥。
好像过了几个小时,韦斯莱夫人把嗓都喊哑了,这才转向哈利。
“我很兴看到你,亲
的哈利,”她说,“
屋吃
儿早饭吧。”
所有人这才如释重负的舒了气。
厨房很小,相当拥挤,间是一张
得
净净的木
桌
和几把椅
。哈利被韦斯莱夫人安排坐在了主位的椅
上,而犯了错的韦斯莱先生则委委屈屈哀怨的坐在了餐桌的角落里。
哈利不安的坐在主位的椅上,
只沾了一
边儿。
他歉意的朝韦斯莱先生笑了笑,韦斯莱先生朝他俏的眨了眨
。
哈利好奇的打量着四周,以前他从没过巫师的家。
对面墙上的挂钟只有一针,没标数字,钟面上写着“煮茶”、“喂
”、“你要迟到了”之类的话。
炉架上码着三层书:、、等—— 都是
法书。
池旁还放着一个破旧的收音机在放女巫唱的歌,没有电视,也没有冰箱。
韦斯莱夫人在丁零当啷地早饭。她漫不经心地把香
扔
煎锅,不时气呼呼地瞪韦斯莱先生一
,嘴里还嘟哝着一些话:“不知
你是怎么想的、真是不敢相信。”
她把差不多十几香
倒
哈利的餐盘里,又往他盘
里加了四只荷包
,就像平日里佩妮姨妈常对她的心肝小宝贝大达力
的那样。
哈利无奈的朝罗恩和双胞胎看去,三个红发小伙趁着韦斯莱夫人转
的时候,迅速的抢着帮哈利将香
和荷包
给瓜分掉。
要知,他们自己的碗里可只有几片孤零零的
面包,生着气的韦斯莱夫人不
兴给闯了祸的三个儿
吃好东西。
韦斯莱先生羡慕的看着自己的儿们,他也只有
面包,但是他可不好意思去哈利的餐盘里叼香
吃。
“开着一辆非法的汽车飞过半个国家,谁都可能看见你们!”韦斯莱夫人还在不满的抱怨着她的丈夫和儿们。
她用杖朝
池里的碗碟随意一
,那些碗碟就自己清洗起来,叮叮当当的声音像是一
背景音乐。
这时,一个穿着睡衣的红
发小女孩儿睡
惺忪的跑
厨房,看到哈利后惊愕的尖叫了一声,又哒哒哒的跑了
去。
“金妮,”罗恩低声对哈利说,“我妹妹。她一暑假都在念叨你。”
“可不,她想要你的签名呢,哈利。”弗雷德笑。
“她很可。”哈利真心实意的夸奖
。
这个红发小女儿的发让他想到了自己的妈妈莉莉。
与胖墩墩而显得容貌普通的韦斯莱夫人不同,小小的金妮似乎集合了父母外貌上的所有优。虽然年纪还小,但哈利敢断言,她
大后在容貌上一定是个绝
的姑娘。
不一会儿几只盘便一扫而空。
“啊,好累呀,”乔治放刀叉说,“我想我要去睡觉了—— ” 弗雷德也打了个哈欠:“我也是,太累了。”
“不行,”韦斯莱夫人无地说,“一晚上没睡是你们自找的。现在你们要给我去清除
园里的地
。它们又闹得不可收拾了。”
“哦,妈妈—— ”三个韦斯莱男孩集的发
了一声哀嚎。
韦斯莱先生把埋的低低的不敢说话。
韦斯莱夫人转和颜悦
的对哈利说:“你可以去睡觉,亲
的,你没有鼓动亚瑟开那辆破车。”
可哈利一儿也不困,虽然一宿没睡,但是他觉得自己此刻
神抖擞充满了活力,他快活的对韦斯莱夫人说:“夫人,让我着帮罗恩一块儿
吧,我还没见过怎么清除地
呢。 ”
“真是个好孩,可这是个枯燥的活儿。”韦斯莱夫人笑着说,“现在,我们来看看伟大的洛哈特是怎么说的。”
她从炉架上
一本厚厚的大书。
乔治无奈的、
了一声:“妈妈,我们知
怎么清除
园里的地
。”
哈利看到那本书的封面上用金的
字写着:,书名
有一幅大照片,是个
得很帅的男巫师,弯曲的金发、明亮的蓝
睛。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的