起那本连翻都没有被翻开过的期刊。在他发现威尔夫读过
之后,就兴冲冲的想同他分享家
藏书。当时喜
捉
他的威尔夫说自己喜
看
影厅旁边那家书商常卖的某
杂志,青年听到后信誓旦旦表示
回过来一定会给他捎一本过来。
后来这个青年果真没有言,将杂志带了过来,并且还说自己绝对不会再去那个鬼地方了。
威尔夫由此能想象得到发生了什么。尽竭力打扮得不修边幅但仍旧看起来像个富家小
的青年钻
书店,对书商说要买他们最畅销的那个杂志。书商将信将疑的看了他几
,将摆在最上层的
刊
递给他,封面是一个穿三
式比基尼的持枪女人。青年当时一定羞得满脸通红,连续反问这真的是最畅销的吗?最终他还是付了钱。离开之前,他又问书商第二畅销的杂志是哪一本?书商用胖乎乎的手指指了指旁边那本——也是本
杂志。
“看来你也不喜看这
低俗描写的东西,你没有翻过。”青年随意翻了几页,带着墨味的纸张发
簌簌的轻响,和枫叶落到地上的声音有
像。
威尔夫仰躺在青年
旁,枕着自己的手臂,他说:“我在等你念给我听,毕竟我不太识字。”
青年这才意识到自己又被威尔夫给耍了,他忿忿地看了那个懒洋洋的男人,忽然声读了起来:“侍女跪在地上,请求他的饶恕。然后——”
伍尔什小床,跪在威尔夫两
之间。他脱去鞋
的时候发现,这里多了一块
蓝
有凹凸不平
纹的地毯。他接着读:“她将被
泪浸
的细腻脸
埋在他的
,她红
的卷发随着
颅的动作左右摆动,她正用牙齿解开他的腰带。”
青年凑过去,把脸埋在威尔夫,然后用牙齿咬着睡
松
带往
拽,在那活儿
来以后。青年又接着念
:“他的
像是一把愤怒的剑。”于是,他用手去摸威尔夫那里,自言自语着,“怎么会是剑呢?如果是剑的话,应该是会杀死人的。”
“他咒骂她,骂她是恬不知耻的妇婊
。”青年皱着眉
又读了一句,然后他说,“一个绅士是不应该这样辱骂一个女人的。而且,她只是太害怕了,唯一的筹码只是自己的
,她想用自己的
来解救自己。”
威尔夫摸了摸伍尔什小的
发,说:“现在我是不是要骂你是小
妇了?毕竟你用嘴咬开了我的腰带,还摸过了我的’剑’。”
伍尔什小忽然发笑,直起
扑到威尔夫怀里。他用嘴去吻威尔夫的
,他说:“我知
你明天还要工作。我来就是想看着你睡觉。”
威尔夫熄了灯,把他搂在边。
“我们之间这友谊。我说,这
特殊一
的友谊,也算是一
。我和我妹妹、妈妈,我们既是亲人也是好朋友,我们常常对彼此说’我
你’。我祖父,他说我算术差,但他也说‘我
你’。所以——”伍尔什小
蹭着威尔夫颈窝,说,“我觉得我
你。”
威尔夫回以单音节的声响表示应和。
伍尔什小于是一直生气到凌晨。
威尔夫一边换工作装一边啃的面包时,那小
终于发火了,他说:“威尔夫,你不在乎任何人的话好歹对你自己好一
。”
威尔夫咽了一大,说:“填饱肚
对我来说就够了。我没那么多钱吃得好还穿得好,而且我还在考虑
第三份工作,我想再攒一
钱,换个地方住,这条街又吵又臭,你每次来鞋都会脏。”
“我可以接济你,等明年我到二十一岁的时候,我就可以动用我祖父给我存的信托基金了。没准儿我给你钱的话你更愿意动动嘴
多说几句我
你。”
威尔夫一
气,背过
又给自己
了一大
冷
。
“或者以后,我给你也该给你控制烟量了,让你求不满,然后说好话讨好我我才会施舍你几只。没准儿以后你甚至不用去工作了,我定期给你生活费,你要
的就是在你的小屋里等着我,然后把你本分
该死的
话提前准备好!”伍尔什小
又说
。他
上也有刻薄的因
。
这些话里面明显有刺伤威尔夫的字,他
暴怒的狮
般的表
,揪着那个说错了话的小
的领
,轻而易举的将青年
在墙上。他贴着青年耳边咬牙切齿
:“你能捞到多少信托基金和我一
关系也没有,你的钱和我也一
关系也没有。你他妈要是想像对那些该死的男
一样对待我,我劝你趁早
。你以为你是因为什么才能得意洋洋的
一个我这
块
的男人?如果我想,我早就
得你满地找牙了。如果你说那是
也随便你。”
伍尔什小推了他一
,说:“威尔夫,你
疼我了。”
8.
-
自从上次不而散之后,他们两个就再也没见过面。回去的时候,他被人认
是伍尔什家双胞胎
的一个,不久就有人谣传他去红灯区买
,还有人言之凿凿的认为他的姘
就住在那条街上。不过,因为大多数人难以分辨
这对太过相像的双胞胎兄弟,这些谣言的主角就成了他那个刚继承家业不久的哥哥。
母亲和双胞胎兄弟在听到那些坊间传闻脸都不太好看,生怕这个散漫贪玩的小
会搞
私生
的丑闻来。母亲显然更为着急,于是鼓动他和妹妹一起去参加一些名
的
际活动,
切希望他能遇到门当
对的淑女。
伍尔什小最初本是作为妹妹的男伴,后来又被母亲要求主动邀请那些穿着礼群的漂亮女孩
舞。当他握住那些光
柔
的纤细手掌的时候,他总是
不自禁怀念起那双让自己有
电一般
觉的大手。他虽然不比他的孪生兄弟沉静聪颖,但却更讨人喜
,因为那些女孩儿偷偷告诉他妹妹说他的嘴就像是被蜂
调过。
这一段时间,他的孪生兄弟发现他没有跑
来于是稍微安
心来。他们兄弟曾经相互间没有秘密,但是最近几个月来,那小
都在遮遮掩掩些什么。
伍尔什夫人最早发现穆迪家族的小对伍尔什小
存有倾慕之心,因此总是想要在合适的场合撮合他们,她让他陪穆迪小
一起去舞会,最好要让穆迪小
觉得自己像公主一样,而且尽量不要和别的小
们周旋,那会让他显得像一个
公
。
伍尔什小对舞会总是兴趣缺缺。但就在那天晚上,他在舞会上看到了威尔夫。威尔夫那
的
材很难不让人注意他,况且他还
着一张该死的英俊的脸。
威尔夫穿着一合
的礼服,
犷和风度奇妙的
合,他的左手臂被一个
年贵妇亲昵地挎着,他的笑容和肢
动作都控制得十分适度得
,像是在这
场合浸
许久似的。
酸气从心底冒了来,
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的