到阿喀琉斯的利剑尖刃般的光,比他见过的任何一
凶禽猛兽更可怖。而阿喀琉斯
上,火神赫淮斯托斯打造的铜装正如一团烈火般闪着烤人的光耀。
赫克托耳心一颤,转
仓皇跑了起来,捷足的阿喀琉斯随即跃
战车迅速追赶。
阿喀琉斯在后面追不舍,赫克托耳在前面沿特洛伊城墙急急奔逃。足足饶了有三周,观看战势的众神与站在城楼上的特洛伊人们,皆都看得心惊胆战。赫克托耳几次险要被阿喀琉斯抓住,如一
凶隼扑向一只野鸽。却又被赫克托耳
灵地逃过。
天后赫拉急躁着看不去,雅典那又被阿瑞斯缠着不分胜负打得没完,遂化
为了赫克托耳的兄弟来到赫克托耳的
边。用狡计怂恿赫克托耳与阿喀琉斯正面作战。
赫克托耳听了兄弟的挚言,停
了脚步,转向阿喀琉斯,
:“佩琉斯之
,我不再逃避你,现在心灵吩咐我停
来和你拼搏。但请让我们来作个誓言,在神明的监督和维护
:如果我获胜,把你杀死,我不会侮辱你的躯
,尽
你残忍,阿喀琉斯,我只剥
你那副辉煌的铠甲,尸
阿开奥斯人。你也要这样待我。”
阿喀琉斯狠狠地看了他一,说:“赫克托耳,最可恶的人,没有什么条约可言。犹如狮
和人之间不可能有信誓,狼和羊永远不可能协和一致。其结果也不会有别的,我的枪会打倒你。你杀死了帕特洛克罗斯,使我伤心,现在要清算你的欠债。”
阿喀琉斯说完,举起□□投了去。赫克托耳临面看见,把枪躲过。
赫克托耳也晃动着投他的
杆枪,击
阿喀琉斯的神造盾牌的
心。他没有白投,但□□却被盾牌弹回。
赫克托耳继而锋利的
剑,与阿喀琉斯厮杀。阿喀琉斯右手举枪为赫克托耳构思祸殃,看他那矫健的
哪里戮杀最容易。
赫克托耳全有他杀死帕特洛克罗斯夺得的那副
的盔甲严密护卫,只有连接肩膀和脖颈的锁骨旁边
咽
,灵魂最容易从那里飞走。
手快的阿喀琉斯一枪戳
向他猛扑过来的赫克托耳的
,枪尖笔直穿过赫克托耳的脖颈。
惊见这一幕,城楼上的特洛伊贵族和将领,顿时如自己被去了全
血
一般,面无血
,手足冰冷。
伽倪墨得斯知接
来将发生更可怖的事是什么,遂令赫克托耳的母亲直直
厥了过去,这对
为母亲的她而言也许更仁慈。
阿喀琉斯夸说着自己将赫克托耳打倒,将死的赫克托耳求他放过自己的尸,阿喀琉斯却充耳不闻,要将赫克托耳的尸
带回阿开奥斯人的阵营为为帕特洛克罗斯举行葬礼。
阿喀琉斯构思着如何□□赫克托耳的尸,他把赫克托耳的双脚从脚踝到脚跟的
腱割开穿
带,把它们系上战车,让脑袋在后面拖地。
阿喀琉斯上战车,举起那副辉煌的铠甲,扬鞭驱策两匹战
如飞般捷驰。赫克托耳拖曳在后扬起一片尘烟,黑
的鬈发飘散两边,俊
的脑袋沾满厚厚的尘土。
赫克托耳的脑袋就这样在尘埃里翻。
他的父亲普里阿斯悲惨地痛苦,周围的人们也一片哭嚎,整座城市陷
悲哀,到
是凄惨的哭声。
老王普里阿斯失去理智地想冲
城去,人们好容易把他拦住。
伽倪墨得斯安普里阿
斯,
:“你会拿回赫克托耳的尸
,但现在还不是时候。也许请你冷静
来,这对一位目睹了儿
战死又尸
又遭受这等□□的父亲而言显得不合理,但请你振作起来,你不能
去,特洛伊还需要你来带领大家。请
持到胜利的曙光降临这座受宙斯庇护的城池。”
普里阿斯听了伽倪墨得斯这么说,才忍
了冲
城去的冲动,心痛
裂地大声哭嚎着:“赫克托耳使我悲痛
绝,啊,即使他能死在我的怀里也好,那样他那个生他到世间的母亲和我便可以为他行哀悼,尽
地
泪哭泣。”
“虽然我无法使这发生,但我向你保证,即便阿喀琉斯何等□□赫克托耳他的尸,他的尸
也不会有任何损伤,等你领回他的尸
时,他会像一个安然死去的光辉战士,届时便可以为他举行敬重于他的葬礼。”伽倪墨得斯
。
伽倪墨得斯这样说着,唤来了阿芙洛狄忒和阿波罗。
伽倪墨得斯令阿芙洛狄忒去日以继夜为赫克托耳的尸抹上玫瑰香膏,使其的尸
在被阿喀琉斯来回拖跑的时候,不致豁裂他的肌
。令阿波罗去为赫克托耳的尸
放
一团黑云,降在平原上,遮住死者息躺的整块地
,使太
的暴晒不致枯萎他的
躯、四肢和
肌。
接来,在等阿喀琉斯为帕特洛克罗斯举行完盛大的葬礼前,伽倪墨得斯明白自己能
的只有静心等待。
伽倪墨得斯不打算在这期间回到奥林匹斯,那指不定会使自己错过什么。伽倪墨得斯留在了特洛伊,在王住
,召集将领一起商讨反击阿开奥斯人的作战方针。待阿喀琉斯为帕特洛克罗斯举行完葬礼,被
杀在特洛伊的永不摧毁之城墙
后,便亲自带军
战一举击溃阿开奥斯人。
当阿喀琉斯在夜里沉梦境——在特洛伊城
追逐赫克托耳已使他的四肢累乏,帕特洛克罗斯的魂灵来到他面前。
帕特洛克罗斯的魂灵停留在阿喀琉斯的上方,与他说话,让他快将自己的尸
焚化埋葬,好让他跨
哈迪斯的门槛,渡过冥河。
帕特洛克罗斯说:“你我不可能再活着一起离开同伴,促膝磋商秘密事宜,无
的命运已经把我吞没,
生时就这样注定。阿喀琉斯,尽
你英勇威武如神明,命
也注定将死在富饶的特洛伊城
。我对你,阿喀琉斯,还有一个请求:请不要让我俩的骨
分离,让我们合葬,就像我俩在你家从小一起
大。让我俩的骨灰将来能一起装
你的母亲给你的那只黄金双耳罐。”
阿喀琉斯回答帕特洛克罗斯:“亲
的朋友,你说的我都同意,我会全都遵行。现在请你走近我,让我们拥抱一番,也好从痛苦的哭泣
得到短暂的
藉。”
阿喀琉斯这样说,向挚友伸双手,但没能抱住他,帕特洛克罗斯的魂灵悲泣着去到地
,犹如一团烟雾。
阿喀琉斯惊起来,醒了过来,使劲拍击双手,无限伤心。
阿喀琉斯用十二名特洛伊青年为帕特洛克罗斯殉葬
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的