“唉,我勇猛忠实的恋人阿瑞斯呀,”她依旧背对着他,分明语声
,却故作嗔怒:“你的狠心冷漠究竟从何而来?是因腻烦了我的亲吻而背弃了你立
的盟誓,还是被新
笼络
了熏香的
巢,才这么多日都不曾来见我?”
她说话间,阿瑞斯已然闷不声地接近,当
大魁梧的
躯立在床边时,乌黑的
影便沉默地笼罩住了她。
不待被锋利箭矢瞄准的猎嗅到死亡的冰凉腥气,自
来后始终不发一言的战神就伸
了
壮有力的胳膊,却不是要拥抱伤心失意的
人,也不是要轻吻那馨香柔
的发丝,更不是欺
而上与她共赴云雨,而是迅猛冷酷地掐住了那细腻晧洁的颈项。
“咕呜——”
随着宽大的手背泛起极度用力的青,前所未有的惊恐畏缩也取缔了
神
的错愕和难以置信。她的脸上还挂着楚楚泪痕,
朦朦的
着辉耀破碎的
晶,倒映着过去柔
意的
人充满憎恶的眸
。
这是梦也想不到的恐怖光景,却切切实实地发生在了她的
上。她极度慌忙
想呼救乞怜,可咽
被死死箍着,就如被辔
制住的烈
般无计可施;她要将铁钳掰开,无论是神力还是
能上的悬殊都让这一切努力变作徒劳;她想变作白鸽逃走,战神却早已提防了这一举措,以神力
压着她无法动用半分;她费尽最后一
力气,扯动了
备迷惑一切男
神智的腰带想博得生机,但令她
到无比绝望和不解的是,直到自己彻底死在从前温顺听话的俘虏手
,被铅箭的效力完全蛊惑、又被灾厄女神的低喃埋
仇恨的阿瑞斯
的漠然与厌恶也未曾改变,
烈的杀意更是没有半分动摇。
她的生命由被阉割的乌拉诺斯的雄所赐予,经历了咸涩海
的洗涤,诞生自雪白的泡沫
,是
貌与魅惑的化
,用
的烈焰去熔化百炼金刚。英姿
的青年们是甜言
语
最忠心耿耿的
人,
迫她不
不愿
嫁给丑陋丈夫的元凶则被她夺去最
力的儿
,反将他化作自己最得意的助力。是一只汪洋
轻帆顺行的船只,眨
就被全无预兆的湍湍急
吞没;是傲慢昂首的艳红玫瑰,被一度呵护它的园丁残忍撕扯;是在凉咧清泉
洗浴的少女,被
面的浮油惹起的火焰烧灼吞噬。
她在喧哗与慕
现
,又在迷茫和默默无闻
死去,被矛盾所玩
,被命运所嘲讽,分明是从不轻信者,却最终被轻信所杀;善于玩
计谋权术者,最后死于诡计。婀娜
丽的躯
未被鲜血玷污,霎时间化作了银
星屑,倒不似它原先的主人那般升上了苍穹,而是自云端轻盈地坠落,没
到
褐的泥土
,开
了永不凋谢的雪白漫莲,成了她梦寐以求的青年的
民。
只有萼
是一圈诡异的
紫,绿
细瘦易摧,那是哀悼她被扼杀的记忆。
第六十五章
即使找来最清白公正的法官,也难以判说究竟是踩冷毒蛇的尾更可怖,还是激怒饥饿的雄狮更凶险。在决定三兄弟的统治领域的那一场
签
,得了地狱的
兄哈迪斯哪怕知
签文被弟弟动过手脚,也只是沉默地接受了这项安排,如神王所期盼的那般
居浅
,不理上界诸事。
这暗藏的平衡此时却被彻底打破了。
闷不声的冥王一旦被屡次
动逆鳞,实施起计划来便迅若雷霆,不声不响地将曾起过觊觎之心的罪魁们一网打尽。
先是借被铅箭所迷、又受到谋女神诅咒的阿瑞斯之手除去对忠诚的
人毫无防备的阿芙洛狄特,又派死神达拿都斯暗
掳来了因听闻奥林匹斯忽然兴起的轩然大波而匆匆离去的神王所丢
的
人,将她
间残余的白
用象征天后的孔雀尾翎刮去,撇到袒
的大地上,三番五次将贪婪的手伸向阿多尼斯的地母一从沉睡
醒来,便猝不及防地发现自己竟无端受了
。
宙斯一时间了诸多算计,饶是他能言善辩,这时也忙得焦
烂额:一方面是骤然陨落的
与
之神,她破碎的神格被无由来地痛
杀手的战神阿瑞斯夺走,以至于他与前
人的
厄洛斯变得势如
火,更别提还有乐见其成的神后赫拉暗
助阵、煽风
火;一方面是遭了无妄之灾的大地女神盖亚怒不可遏地向他发难,他着实有
难言,唯有避而不见,可本就实力雄厚得能与他分
抗争、脾气越发暴戾的她的怒火更一发不可收拾,为了报复他施于自己
上的奇耻大辱,不惜让大地崩裂灾厄频
,生灵涂炭,尸横遍野;一方面是新晋斟酒官的女儿在酒宴上错误频
,偏偏
狂言,不慎惹恼了向来孤冷的三位
女神之一阿尔忒弥斯,导致她容颜尽毁,终日向他啼哭不止……
和心烦意的神王所过的日
相比,一手策划这一切的冥王就要顺遂愉悦得多了。
碍又闯
滔天大祸的斯提克斯次日就被他光明正大地派遣去了人界,负责监督从雕塑之神赫淮斯托斯
借来的工匠们修建冥后的新庙宇。不过斯提克斯先是不
不愿,去到后倒是混得风生
起,因灵
的闪耀得了那温和手巧的鳏夫的青
不说,督促时也很是卖力,
程一日千里。
最令他满意的是,本以为被揭穿的隐瞒后要承接阿多尼斯的熊熊怒焰,实际迎来的却是和煦清风。他虽表面上仍维持着不苟言笑的威严冷肃,理公务时的神
却是所有冥神都看得
的柔和,更谈不上以往的专心致志,时不时就暗
意地往舒适地独属于冥后的宝座扫上一
。
他一度对善作华辞丽章的俄尔普斯弃而不用,如今倒是时候考虑让才华横溢的诗人亲见见这幅画面,好为恩
的冥王夫妇写
佳篇了。
“最近冥府的亡魂很多,”阿多尼斯完全没意识到看起来一本正经的冥王已然心猿意
得不断开小差,兀自耐心地以冥力帮忙梳理依然惊颤的灵魂,好奇地问
:“外界发生了什么?是不够虔诚的国王冒犯了天神的雄威引来战争和瘟疫的严惩,还是神王又沾上了哪位
居重位的女神的
债?”
自从赫尔墨斯在冥王手里吃了大亏,他就狡猾地骗得宙斯的允诺,卸掉了引渡亡魂的职责。因奥林匹斯暂时没有愿意与丝毫不亲近他们的冥神一系打的神祗自告奋勇,这
神职的空缺就始终被默认闲置,直到被冥王理所当然地取走了安在阿多尼斯的父母
上。
遭遇不幸的魂魄激地呜咽着,
并不比他们僵死的
躯要来得柔
,
上的衣裳也被黑
的阿喀戎河
彻底打
,
发
腻地垂着。没有穿着漆黑丧服的亲人垂泪送葬,也没有向尊敬的冥王送上黑山羊
祭品,倒不是因他们不敬畏神
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的