他姓莱利,这个姓氏在新墨西哥州有些来历。他的祖父曾经是有名的仔,还成立了
仔政治联盟,共和党的忠实拥趸。老莱利一生经历林肯、约翰逊、格兰特……六任共和党总统,克利夫兰(民主党)上台后,他愤然叫嚣要去华盛顿抗议,并辞去联盟主席的位置。麦金利*遇刺
亡后两个月他心怀着天
离开了人世。为了纪念这位令人尊敬的老先生,至今仍然有一间联盟成员经常去的酒馆叫“莱利”。这个姓氏在新墨西哥州也保留
来了
远的政治影响力。
莱利比格林小两岁,格像他祖父奔放豪
,一
江湖气。他坦然表现
对格林的喜
,甚至几次邀请格林
席家宴。于是沃克有了一
突破。他盯上了莱利的母亲——温斯特?莱利夫人。
(*麦金利遇刺:1901年09月总统威廉?麦金利遇刺亡。)
莱利夫人是个典型的尔德(莫泊桑)。这个女人喜
光鲜亮丽的打扮,整日里像只雉
一样招摇,总穿一条孔雀蓝
的亮片裙
,颈
和手臂上挂着大串珠宝。她的
发像狮鬃一样卷曲,用红
的发带打一个硕大的蝴蝶结绑起来,开散在脑袋周围一圈,大俗大雅。
沃克乍见她,便如见到了莱利家族这颗上面一条清晰可见的
。他想破开
,攫取里
新鲜
味的
,就要先从这条
上
嘴。
莱利夫人喜格林,她站在他面前,用沃克的话说,就像一
河
与一只小鹿相对而立。
“格林是那只鹿。请不要误会。”沃克说。
沃克的本意是希望格林能够勾`引莱利夫人,从她那里手,往
掏。可当他看到莱利夫人用那油腻臃
的手臂搂向格林时,也不禁
了一个艰难的吞咽动作,在心里打消了这个想法。
“后来苏珊?德纳浮告诉我,现在顿的亲戚还求着她给生活费,理由是
顿的儿
是德纳浮家族的人。以后这个孩
可能继承德纳浮家族,所以现在苏珊必须也肩负起打理家族的责任。”她舀了一大
樱桃
油
嘴里,
厚的
卷着新鲜的
浆吞没在这血盆大
,看得格林心惊
。
她继续说,“上帝!这简直就是歪理!我从没有见过这样厚颜无耻的人。如果莱利的那些穷亲戚找上门来,我会让莱利把黑社会都叫来,打跑了为止。一分钱也别想得到!”
格林展现完
的笑容,这是“鹦鹉训练”最成功的一项,“您的魄力令我心悦诚服。”
莱利夫人近乎羞涩地笑起来,“伯爵先生,我怎么能得上您的赞赏呢。”
沃克了无生趣地用勺把所有的
油搅合成了
昔。他向格林使了个
。
格林了
嘴,机械地开始背台词,“所有人都以为钱能够从天上掉
来。然而并不是这样的。那些好吃懒
者永远认为有钱人的钱都应该是他们的。”他反
地皱眉,并用手指用力敲打桌面,这个动作被用来展示一个男人
现自己的权威,“我们的钱也不是从加利福尼亚河里捞
来的。我来纽约已经接
了无数老板和投资项目,所有人都跟我说一本万利,我说这不可能!世界上的钱哪里是这么容易来的。”
莱利夫人十分认同,“我就知您会
会到这份辛苦。我丈夫在墨西哥边境
生
死,而这些人只会衣来伸手饭来张
。莫比(莱利的名字)这几年才学会投资,并且劝我到纽约来,他成绩虽不显着,但这份
取的心意却很好。说真的,我们冒了不少风险,这是我们应得的。”
“莫比和我十分投的来。我们换了不少经验。”格林笑
。
莱利夫人扇着扇,一边审视来往宾客一边说:“他是个好孩
,只不过还缺乏经验。有您这样尊贵的先生与他
朋友,是他的荣幸。我听他说您从小生
在英国,难怪您的礼仪如此令人折服。这是我见过最标准的绅士。”
格林牵起她的手亲吻,“您谬赞了。我来纽约并不时间,沃克是个很好的投资顾问,帮我解决了不少问题和麻烦。如果不是他,或许我会吃更多的亏。”
沃克终于振了振神,向莱利夫人伸手,“您好,沃克?瑞恩。很荣幸。”
莱利夫人十分满意,“您的朋友也是如此霁月风光,一表人才。”
格林挽着她的手,“沃克帮了我不少忙,我的公司正在准备上市,一直也是他在帮我打理和组织团队。项目行得很顺利,我才有时间
来与您一起聚会吃晚餐。要不然我总要忙得昏天地暗的。”
“您打算上市?”
格林清咳一声,接来这段台词有
,他心里微微忐忑起来,“是的。我刚继承了我祖父在英国的一间造船公司。本来我并不指望它吃饭,可您知
这段时间海运没法不赚钱。战争一结束,所有航
又重新开放,英吉利海峡每天排着
的队伍等待,订单像雪
似的。我时常大半夜被吵醒来,
理那些
七八糟的事
。过几天我还要回英国一趟办些手续。我打算把公司移到
国来,方便
理。沃克劝我上市,当然这还在准备,财报表和资产
算就够伤脑
的了。”
莱利夫人睛微微生光,“我不知
您居然还有如此庞大的资产。”
“我倒宁愿不要这钱。”格林嘲讽
,“在佛罗里达炒地可比这要轻松多了。”
莱利夫人轻哼一声,摇了摇脑袋,十分不赞同似的,“和您这样兢兢业业的实业家相比,那些投机倒把的暴发怎么能相提并论。他们只不过是运气好罢了。”
沃克在后向格林比了个大拇指。这句炒地不是台词里的。
“可现在的时代不由得人们不低。
实业的也需要开始学习投资了。我想我大概也需要跟上时代的步伐吧。”
“这是您来纽约的原因吧?”
“是的。”
舞曲响起来,难得是舒缓的狐步曲。格林微微屈,“夫人,不知
有没有荣幸?”
莱利夫人轻轻将手搭在他的手掌。两人
舞池。
“我想,或许这是个不之请。”莱利夫人雄壮的
脯搭在格林的
,“我丈夫过一段时间会从墨西哥回来。我想办一次家宴,专门为您举办的。这段时间莫比和我都多受您照顾,虽然知
您非常忙碌,不知
可不可以拨冗赏脸?”
格林说,“当然。这是我的荣幸。”
莱利夫人满意,“如果有可能的话,或许您可以带着莫比四
看看。那孩
还生
的很,像沃克先生那样专业的经理人也许能为他上两课。我现在可没什么好
心的,就只有这个孩
了。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的